Russian | French |
Ассоциация сельскохозяйственных исследовательских учреждений для Ближнего Востока и Северной Африки | Association des institutions de recherche agricole du Proche-Orient et d'Afrique du Nord |
Африканский учебный и научно-исследовательский центр для женщин | Centre africain de recherche et de formation pour la femme |
Ближневосточное агентство Организации Объединённых Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ | Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient |
Будапештский договор о международном признании депонирования микроорганизмов для целей патентной процедуры | Traité de Budapest |
Будапештский договор о международном признании депонирования микроорганизмов для целей патентной процедуры | Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets |
Бюро по научному сотрудничеству для Латинской Америки | Poste de coopération scientifique pour l'Amérique latine |
Бюро по связи для Северной Америки Вашингтон, О.К. | Bureau de liaison pour l'Amérique du Nord Washington, D.C. |
Бюро по связи для Северной Америки, Вашингтон | Bureau de liaison pour l'Amérique du Nord Washington |
Вода для жизни | L'eau, source de vie |
Временный многосторонний фонд для защиты озонового слоя | Fonds multilatéral provisoire pour l'ozone |
Всемирная конференция для обзора и оценки достижений Десятилетия женщины Организации Объединённых Наций: равенство, развитие и мир | Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les résultats de la Décennie des Nations Unies pour la femme: égalité, développement et paix |
Всемирная конференция по изменениям в атмосфере: последствия для всемирной безопасности | Conférence mondiale sur l'atmosphère en évolution: implications pour la sécurité du globe |
Всемирная организация по банковским операциям для женщин | Banque mondiale des femmes |
Всемирная система информации и раннего предупреждения по проблемам генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Système mondial d'information et d'alerte rapide sur les ressources phytogénétiques |
Вспомогательный орган для консультирования по научным и техническим аспектам | Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique |
Гармонизированные рекомендации ИЮПАК для использования информации о данных по "извлечению" при аналитических измерениях | Directives harmonisées de l'UICPA concernant l'utilisation des taux de récupération dans les mesures analytiques |
Гигиенические нормы и правила для арахиса земляного ореха | Code d'usages en matière d'hygiène pour les arachides cacahuètes |
Гигиенические нормы и правила для бутилированной/упакованной питьевой воды кроме природной минеральной воды | Code d'usages en matière d'hygiène pour les eaux potables en bouteille/ conditionnées autres que les eaux minérales naturelles |
Гигиенические нормы и правила для сушеных кокосовых орехов | Code d'usages en matière d'hygiène pour les noix de coco desséchées |
Глобальная инициатива в отношении фонда для научных консультаций по вопросам, касающимся продовольствия | Initiative mondiale en faveur des avis scientifiques relatifs à l'alimentation |
Глобальная морская система связи при бедствии и для обеспечения безопасности | Système mondial de détresse et de sécurité en mer |
Глобальная сеть учреждений для научных рекомендаций в области питания | Réseau mondial d'institutions pour les avis scientifiques sur la nutrition |
Глобальная стратегия по достижению здоровья для всех к 2000 году | Stratégie mondiale de la santé pour tous d'ici l'an 2000 |
Глобальный механизм для прогрессивных методов борьбы с трансграничными болезнями животных | Cadre mondial pour la maîtrise progressive des maladies animales transfrontières |
Глобальный план действий по сохранению и устойчивому использованию генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Plan d'action mondial sur les ressources phytogénétiques |
Глобальный план действий по сохранению и устойчивому использованию генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Plan d'action mondial pour la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
Глобальный проект в области опыления по сохранению и рациональному использованию опылителей для устойчивого ведения сельского хозяйства | Projet mondial sur la conservation et l'utilisation durable des pollinisateurs dans l'agriculture, par une approche écosystémique |
Группа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на 90-е годы | Groupe de haut niveau chargé d´évaluer les progrès de l´application du Programme d´action pour les années 90 en faveur des PMA |
Группа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на 90-е годы | Groupe de haut niveau chargé d´évaluer les progrès de l´application du Programme d´action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés |
Доклад о состоянии мировых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | État des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture dans le monde |
Европейская платформа для стратегии исследований в области агробиоразнообразия | Plate-forme européenne pour une stratégie de recherche sur la biodiversité |
Закупки для штаб-квартиры и контракты, заключаемые на местах/в штаб-квартире | Achats du Siège et contrats pour le Siège et les unités hors Siège |
Заместитель Регионального представителя для Ближнего Востока | Représentant régional adjoint pour le Proche-Orient |
Знания и потенциал для развития | Sous-Division des connaissances et renforcement des capacités au service du développement |
Зона преференциальной торговли для восточно- и южноафриканских государств | Zone d'échanges préférentiels pour les États de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe |
Институт управления для стран восточной и южной Африки | Institut de gestion pour l'Afrique orientale et australe |
Информационная сеть для страновых отделений | Réseau d'information des bureaux de pays |
Комиссия по вопросам сельского хозяйства, земельных ресурсов и водопользования для Ближнего Востока | Commission de l'agriculture et de l'utilisation des terres et des eaux pour le Proche-Orient |
Комиссия по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
Комиссия по животноводству и ветеринарии для Азиатско-Тихоокеанского региона | Commission de la production et de la santé animales pour l'Asie et le Pacifique |
Комиссия по животноводству и ветеринарии для Азиатско-Тихоокеанского региона | Commission régionale de la production et de la santé animales pour l'Asie et le Pacifique |
Комиссия по лесному хозяйству для стран Ближнего Востока | Commission des forêts pour le Proche-Orient |
Комиссия по лесному хозяйству для стран Латинской Америки и Карибского бассейна | Commission des forêts pour l'Amérique latine et les Caraïbes |
Комиссия по лесному хозяйству и пастбищным угодьям для Ближнего Востока | Commission des forêts et des parcours pour le Proche-Orient |
Комиссия по развитию животноводства для Латинской Америки и Карибского бассейна | Commission pour le développement de l'élevage en Amérique latine et dans les Caraïbes |
Комиссия по сельскохозяйственной статистике для Африки | Commission africaine des statistiques agricoles |
Комитет Кодекса по питанию и продуктам для специального диетического питания | Comité sur la nutrition et les aliments diététiques ou de régime |
Комитет Кодекса по питанию и продуктам для специального диетического питания | Comité du Codex sur la nutrition et les aliments diététiques ou de régime |
Комитет по данным для науки и техники | Comité pour les données scientifiques et technologiques |
Комитет по фитосанитарной информации для Восточной Африки | Comité d'information phytosanitaire pour l'Afrique de l'Est |
Комитет экспертов для дальнейшей работы по вопросу о перевозке опасных грузов | Comité d'experts chargé de poursuivre l'étude du transport des marchandises dangereuses |
Комплексная платформа для оказания технической помощи в вопросах торговли, включая создание кадрового и организационного потенциала, наименее развитым странам в торговле и смежных областях | Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce, y compris pour le renforcement des capacités humaines et institutionnelles, en vue d'aider les pays moins avancés dans leurs activités commerciales et liées au commerce |
Конвенция о Номенклатуре для классификации товаров в таможенных тарифах | Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises en douane |
Консультативное совещание экспертов для разработки проекта юридически обязательного документа, касающегося мер государства порта | Consultation d'experts chargée d'élaborer un projet d'instrument juridiquement contraignant sur les mesures du ressort de l'État du port |
Консультативный комитет для Всемирной ассамблеи по проблемам старения | Comité consultatif pour l'Assemblée mondiale sur le vieillissement |
Консультативный комитет по Фонду добровольных взносов для Десятилетия женщины Организации Объединённых Наций | Comité consultatif du Fonds de contributions volontaires pour la Décennie des Nations Unies pour la femme |
Конференция министров стран Экономической комиссии для Африки | Conférence des ministres de la Commission économique pour l'Afrique |
конференция на уровне министров по теме "Окружающая среда для Европы" | Conférence ministerielle - Un environnement pour l'Europe |
конференция на уровне министров по теме "Окружающая среда для Европы" | Un environnement pour l'Europe |
Конференция по поиску новых путей: варианты использования биотехнологий для борьбы с продовольственным кризисом и изменением климата в развивающихся странах | Conférence sur les solutions offertes par les biotechnologies pour faire face à la crise alimentaire et au changement climatique dans les pays en développement – de nouvelles voies à explorer |
Координационная группа по региональным и глобальным перспективам в отношении природных ресурсов для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Unité de coordination des perspectives régionales et mondiales relatives aux ressources naturelles pour l'alimentation et l'agriculture |
Кувейтский фонд для экономического развития арабских стран | Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes |
Междисциплинарная группа для Южной Америки | Équipe multidisciplinaire pour l'Amérique du Sud |
Международная конференция по последующей деятельности в области финансирования развития для обзора хода осуществления Монтеррейского консенсуса | Conférence internationale de suivi sur le financement du développement chargée d'examiner la mise en oeuvre du Consensus de Monterrey |
Международная оценка сельскохозяйственных знаний, науки и технологии для целей развития | Évaluation internationale des connaissances, des sciences et des technologies agricoles pour le développement |
Международная техническая конференция по генетическим ресурсам животных для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Conférence technique internationale sur les ressources zoogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
Международное рабочее совещание по анализу рисков для здоровья растений | Atelier international sur l'analyse des risques phytosanitaires |
Международное совещание для обзора осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств | Réunion internationale d'examen de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable despetits États insulaires en développement |
Международный договор о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
Межправительственная техническая рабочая группа по генетическим ресурсам животных для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Groupe de travail technique intergouvernemental sur les ressources zoogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
Межправительственная техническая рабочая группа по генетическим ресурсам растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Groupe de travail sur les ressources phytogénétiques |
Межправительственная техническая рабочая группа по генетическим ресурсам растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Groupe de travail technique intergouvernemental sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
Межправительственный комитет по ведению переговоров для разработки международной конвенции по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африке | Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention int. sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou par la désertification, en particulier en Afrique |
Межучрежденческий консультативный комитет Фонда Организации Объединённых Наций для деятельности в области народонаселения | Comité consultatif interorganisations du Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population |
Методические указания о средах для заливки консервов из фруктов | Directives pour les milieux de couverture des fruits en conserve |
Министерская конференция по использованию воды для сельского хозяйства и энергетики в Африке: вызовы в свете изменения климата | Conférence de niveau ministériel sur l'eau pour l'agriculture et l'énergie en Afrique: les défis du changement climatique |
Министерская конференция по использованию воды для сельского хозяйства и энергетики в Африке: вызовы в свете изменения климата | Conférence de Syrte sur l'eau et l'énergie |
Многолетняя программа работы Комиссии по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Programme de travail pluriannuel |
Многолетняя программа работы Комиссии по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Programme de travail pluriannuel de la Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
Многосторонний фонд для климатических технологий | Fonds multilatéral de technologie en matière de climat |
народная стандартизирующая лаборатория для измерений радиоактивности | laboratoire national de normalisation habilité pour les mesures radioactives |
Научный совет для Африки к югу от Сахары | Conseil scientifique pour l'Afrique au sud du Sahara |
Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов | Principes de gestion des forêts |
Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов | Principes relatifs aux forêts |
Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов | Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts |
неофициальный сводный текст для переговоров | Texte de négociation composite officieux |
Нормы гигиенической практики для транспортировки пищевых продуктов большими партиями и частично упакованных пищевых продуктов | Code d'usages en matière d'hygiène pour le transport des produits alimentaires en vrac et desproduits alimentaires semi-emballés |
Нормы и правила снижения содержания афлатоксина В1 в сырых кормах и дополнительных пищевых веществах, предназначенных для животных молочного направления | Code d'usages pour la réduction en aflatoxine B1 dans les matières premières et les aliments d'appoint destinés au bétail laitier |
Оборотный фонд Организации Объединённых Наций для исследования природных ресурсов | Fonds autorenouvelable des Nations Unies pour l'exploration des ressources naturelles |
Общие стандарты для пищевых добавок | norme générale pour les additifs alimentaires |
Общий стандарт для бутилированной/упакованной питьевой воды кроме природной минеральной воды | Norme générale pour les eaux potables en bouteille/conditionnées autres que les eaux naturelles |
Общий стандарт для фруктовых соков и нектаров | Norme générale pour les jus et les nectars de fruits |
Общий стандарт кодекса для быстрозамороженного рыбного филе | Norme générale pour les filets de poisson surgelés |
Общий стандарт кодекса для фиников | Norme pour les dattes |
Объединённая группа экспертов ЕЭК/"Кодекс Алиментариус" по выработке качественных норм для фруктовых соков | Groupe mixte CEE/Codex Alimentarius d'experts de la normalisation des jus de fruits |
Объединённая региональная комиссия ФАО/ВОЗ/ОАЕ для Африки по проблемам продовольствия и питания | Commission régionale mixte FAO/OMS/OUA de l'alimentation et de la nutrition en Afrique |
Одно здоровье для всех | Un monde, une santé |
Отделение для связи Группы 77 | Bureau de liaison du G-77 |
Отделение для связи Группы 77 | Bureau de liaison du Groupe des 77 |
Охрана биоразнообразия для построения мира без голода | Sauvegarder la biodiversité pour un monde libéré de la faim |
павильон для пропуска посетителей | Bureau de réception des visiteurs externes |
План действий для Международной инициативы по сохранению и устойчивому использованию опылителей | Plan d'action relatif à l'Initiative internationale pour la conservation et l'utilisation durable des pollinisateurs |
Платформа для исследований в области агробиоразнообразия | Plateforme de la biodiversité agricole |
Постоянная комиссия для южной части Тихого океана | Commission permanente du Pacifique Sud |
Программа арабских стран Залива для организаций системы Организации Объединённых Наций, занимающихся вопросами развития | Programme du Golfe arabe pour les organisations de développement des Nations Unies |
Программа государственности для Намибии | Programme d'édification de la nation namibienne |
Программа действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001-2010 годов | Plan d'action de Bruxelles |
Программа действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001-2010 годов | Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la Décennie 2001-2010 |
Программа занятости и профессионального обучения для Африки | Programme des emplois et des compétences techniques en Afrique |
Программа обеспечения возможностей для проведения обследований домашних хозяйств в Африке | Programme africain d'enquêtes auprès des ménages |
Программа обеспечения возможностей для проведения обследований домашних хозяйств в Африке | Programme africain de mise en place de dispositifs d'enquête auprès des ménages |
Программа Организации Объединённых Наций по образованию и профессиональной подготовке для южной части Африки | Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe |
Программа помощи Организации Объединённых Наций для Замбии | Programme d'assistance des Nations Unies à la Zambie |
Программа сотрудничества в области исследований и технологий для Северного региона | Programme coopératif en recherche et technologie du Centre Régional Nord |
Рабочая группа открытого состава для подготовки Всемирного саммита по продовольственной безопасности | Groupe de travail à composition non limitée |
Рабочая группа открытого состава для подготовки Всемирного саммита по продовольственной безопасности | Groupe de travail à composition non limitée pour le Sommet mondial des chefs d'États et de gouvernements sur la sécurité alimentaire |
Рабочая группа ФАО/ОАГ/МКО/ИИКА по сельскохозяйственной и животноводческой статистике для Латинской Америки и Карибского бассейна | Groupe de travail FAO/OEA/CIE/IICA sur les statistiques de l'agriculture et de l'élevage en Amérique latine et dans les Caraïbes |
Региональная конференция для Азии и Тихого океана | Conférence régionale pour l'Asie et le Pacifique |
Региональная конференция для Африки | Conférence régionale pour l'Afrique |
Региональная конференция для Ближнего Востока | Conférence régionale pour le Proche-Orient |
Региональная конференция для Европы | Conférence régionale pour l'Europe |
Региональная конференция для Латинской Америки и Карибского бассейна | Conférence régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes |
Региональная сеть сотрудничества в области аквакультуры для Латинской Америки и Карибского бассейна | Réseau aquacole pour les Amériques |
Региональная сеть сотрудничества в области аквакультуры для Латинской Америки и Карибского бассейна | Réseau de coopération aquacole en Amérique latine et dans les Caraïbes |
Региональное бюро для арабских государств | Bureau régional pour les États arabes |
Региональное отделение для Азии и Тихого океана | Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique |
Региональное отделение для Африки | Bureau régional pour l'Afrique |
Региональное отделение для Ближнего Востока и Северной Африки Каир | Bureau régional pour le Proche-Orient et l'Afrique du Nord Le Caire |
Региональное отделение для Европы и Центральной Азии | Bureau régional pour l'Europe et l'Asie centrale |
Региональное отделение для Латинской Америки и Карибского бассейна Сантьяго | Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes |
Региональный комитет для Восточного Средиземноморья | Comité régional de la Méditerranée orientale |
Региональный комитет для западной части Тихого океана | Comité régional du Pacifique occidental |
Региональный комитет для Юго-Восточной Азии | Comité régional de l'Asie du Sud-Est |
Региональный центр подготовки кадров для аэросъёмки | Centre régional de formation aux techniques de levés aériens |
Рекомендованные международные гигиенические нормы и правила для консервированных продуктов из фруктов и овощей | Code d'usages en matière d'hygiène pour les fruits et légumes en conserve |
Рекомендованные международные гигиенические нормы и правила для обезвоженных фруктов и овощей, включая съедобные грибы | Code d'usages en matière d'hygiène pour les fruits et légumes déshydratés y compris les champignons comestibles |
Рекомендованные международные гигиенические нормы и правила для орехов | Code d'usages en matière d'hygiène pour les fruits à coque |
Рекомендованные международные гигиенические нормы и правила для сухофруктов | Code d'usages en matière d'hygiène pour les fruits séchés |
Руководящие принципы в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород | Directives pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois |
Руководящие принципы в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород | Directives OIBT/UICN pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois |
Руководящие принципы для сенсорной оценки рыбы и беспозвоночных в лабораториях | Directives concernant l'évaluation organoleptique du poisson et des crustacés en laboratoire |
Руководящие принципы МОТД/МСОП в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород | Directives pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois |
Руководящие принципы МОТД/МСОП в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород | Directives OIBT/UICN pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois |
Секретариат Комиссии по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Secrétariat de la Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
Сеть аквакультуры для Африки | Réseau aquacole régional pour l'Afrique |
Сеть консультативно-информационных и научно-исследовательских служб по удобрениям для Азиатско-Тихоокеанского региона | Réseau de consultation, de recherche et d'information sur les engrais pour l'Asie et le Pacifique |
Сеть центров по аквакультуре для Северной и Южной Америки | Réseau aquacole pour les Amériques |
Сеть центров по аквакультуре для Северной и Южной Америки | Réseau de coopération aquacole en Amérique latine et dans les Caraïbes |
Служба для Азии и Тихого океана | Service Asie et Pacifique |
Служба для Азии и Тихого океана | Service chargé de la région Asie et Pacifique |
Служба для Африки | Service Afrique |
Служба для Ближнего Востока, Северной Африки, Европы, Центральной и Южной Азии | Service Proche-Orient, Afrique du Nord, Europe, Asie centrale et Asie du Sud |
Служба для Европы, Ближнего Востока, Северной Африки и Центральной Азии | Service chargé de l'Europe, du Proche-Orient, de l'Afrique du Nord et de l'Asie centrale |
Служба для Европы, Центральной Азии, Ближнего Востока, Северной Африки, Латинской Америки и Карибского бассейна | Service Europe, Asie centrale, Proche-Orient, Afrique du Nord, Amérique latine et Caraïbes |
Служба для Западной и Центральной Африки | Service chargé de l'Afrique occidentale et centrale |
Служба для Латинской Америки, Карибского бассейна, Восточной Азии и Тихого океана | Service Amérique latine, Caraïbes, Asie orientale et Pacifique |
Служба для стран Латинской Америки и Карибского бассейна | Service Amérique latine et Caraïbes |
Служба для южного и восточного регионов Африки | Service chargé de l'Afrique australe et orientale |
Служба поддержки для оказания содействия в вопросах политики | Service d'appui à l'assistance aux politiques |
Служба управления информационными системами и средствами информационно-коммуникационных технологий ИС/ИКТ для реализации проектов | Service de la gouvernance et des projets relatifs aux systèmes d'information et aux technologies de l'information et des communications |
Совещание высокого уровня по вопросам продовольственной безопасности для всех | Réunion de haut niveau sur la sécurité alimentaire pour tous |
Соглашение о взаимоотношениях между Глобальным целевым фондом сохранения разнообразия сельскохозяйственных культур и Управляющим органом Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Accord de relations |
Соглашение о взаимоотношениях между Глобальным целевым фондом сохранения разнообразия сельскохозяйственных культур и Управляющим органом Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Accord régissant les relations entre le Fonds fiduciaire mondial pour la diversité des cultures et l'Organe directeur du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
Соглашение о защите растений для Азиатско-тихоокеанского региона | Accord sur la protection des végétaux pour la région de l'Asie et du Pacifique |
Соглашение о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок | Accord relatif au transport international des denrées périssables et à l'utilisation d'engins spéciaux pour leur transport |
Соглашение об учреждении Общего фонда для сырьевых товаров | Accord portant création du Fonds commun pour les produits de base |
Состояние мировых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | État des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture dans le monde |
Специальная рабочая группа по дальнейшим обязательствам для Сторон, включённых в приложение I, согласно Киотскому протоколу | Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto |
Специальная чрезвычайная программа для Африканского Рога | Programme spécial de secours d'urgence pour la corne de l'Afrique |
Специальный фонд для борьбы с изменением климата | Fonds spécial pour les changements climatiques |
Специальный фонд для покрытия расходов в связи с переводом в другие места службы и с прекращением службы | Fonds spécial pour les dépenses afférentes aux réaffectations et aux cessations de service |
Специальный фонд Организации Объединённых Наций для экономического развития | Fonds spécial des Nations Unies pour le développement économique |
Специальный фонд чрезвычайной помощи для борьбы с засухой и голодом в Африке | Fond spécial d'assistance d'urgence |
Специальный фонд чрезвычайной помощи для борьбы с засухой и голодом в Африке | Fonds spécial d'assistance d'urgence aux victimes de la sécheresse et de la famine en Afrique |
Стандарт для авокадо | Norme pour les avocats |
Стандарт для апельсинов | Norme pour les oranges |
Стандарт для арахиса | Norme pour les arachides |
Стандарт для бананов | Norme pour les bananes |
Стандарт для белковых продуктов из пшеницы, включая пшеничный глютен | Norme pour les produits à base de protéines de blé incluant le gluten de blé |
Стандарт для быстрозамороженного гороха | Norme pour les petits pois surgelés |
Стандарт для быстрозамороженного шпината | Norme pour les épinards surgelés |
Стандарт для быстрозамороженной земляники | Norme pour les fraises surgelées |
Стандарт для быстрозамороженной малины | Norme pour les framboises surgelées |
Стандарт для быстрозамороженной рыбы, целой и выпотрошенной | Norme pour le poisson éviscéré et non éviscéré surgelé |
Стандарт для быстрозамороженных креветок | Norme pour les crevettes surgelées |
Стандарт для быстрозамороженных персиков | Norme pour les pêches surgelées |
Стандарт для вареных солёно-сушеных анчоусов | Norme pour les anchois bouillis salés séchés |
Стандарт для грейпфрута | Norme pour les pomelos |
Стандарт для какао-порошков какао и сухих смесей какао и сахаров | Norme pour les cacaos en poudre et les mélanges secs de cacao et de sucres |
Стандарт для карамболы | Norme pour les caramboles |
Стандарт для консервированного лосося | Norme pour le saumon en conserve |
Стандарт для консервированных молодых побегов бамбука | Norme pour les pousses de bambou en conserve |
Стандарт для консервов из мяса краба | Norme pour la chair de crabe en conserve |
Стандарт для меда | Norme pour le miel |
Стандарт для мини-кукурузы | Norme pour le maïs nain |
Стандарт для муки из проса американского | Norme pour la farine de mil chandelle |
Стандарт для питахайи | Norme pour les pitahayas |
Стандарт для пищевой муки из маниоки | Norme pour la farine comestible de manioc |
Стандарт для пищевой соли | Norme sur le sel de qualité alimentaire |
Стандарт для помело | Norme pour les pamplemousses |
Стандарт для риса | Norme pour le riz |
Стандарт для сахаров | Norme pour les sucres |
Стандарт для свежих грибов "лисичек" | Norme pour les chanterelles fraîches |
Стандарт для спаржи | Norme pour les asperges |
Стандарт для тапиоки | Norme pour le manioc doux |
Стандарт для целых и шелушённых зерен проса американского | Norme pour le mil chandelle en grains entiers et décortiqués |
Стандарт для цельной кукурузной зерновой муки | Norme pour la farine complète de maïs |
Стандарт для чайота | Norme pour les chayottes |
Стандарт кодекса для быстрозамороженной брюссельской капусты | Norme pour les choux de Bruxelles surgelés |
Стандарт кодекса для быстрозамороженной голубики | Norme pour les myrtilles américaines surgelées |
Стандарт кодекса для быстрозамороженной капусты брокколи | Norme pour les brocolis surgelés |
Стандарт кодекса для быстрозамороженной кукурузы в початках | Norme pour le maïs en épi surgelé |
Стандарт кодекса для быстрозамороженной овощной зелёно-стручковой и быстрозамороженной восковой фасоли | Norme pour les haricots verts et les haricots beurre surgelés |
Стандарт кодекса для быстрозамороженной цветной капусты | Norme pour les choux-fleurs surgelés |
Стандарт кодекса для быстрозамороженной цельнозерной кукурузы | Norme pour le maïs en grains entiers surgelé |
Стандарт кодекса для быстрозамороженных омаров | Norme pour les langoustes, langoustines, homards et cigales de mer surgelés |
Стандарт кодекса для быстрозамороженных сырых кальмаров | Norme pour les calmars crus surgelés |
Стандарт кодекса для гуавы | Norme pour les goyaves |
Стандарт Кодекса для зерен сорго | Norme pour le sorgho en grains |
Стандарт кодекса для имбиря | Norme pour le gingembre |
Стандарт кодекса для колючей груши | Norme pour les figues de barbarie |
Стандарт кодекса для консервированного манго | Norme pour les mangues en conserve |
Стандарт кодекса для консервированных каштанов и консервированного пюре из каштанов | Norme pour les châtaignes en conserve et la purée de châtaignes en conserve |
Стандарт кодекса для кукурузы Зерна | Norme pour le maïs |
Стандарт кодекса для кускуса | Norme pour le couscous |
Стандарт кодекса для лайма | Norme Codex pour les limes |
Стандарт кодекса для лайма | Norme pour les limes |
Стандарт кодекса для лонгана | Norme pour les longanes |
Стандарт кодекса для маланги | Norme pour les choux caraïbes |
Стандарт кодекса для манго | Norme pour les mangues |
Стандарт кодекса для мангостана | Norme pour les mangoustans |
Стандарт Кодекса для манной крупы из пшеницы твёрдой и муки из пшеницы твёрдой | Norme pour la semoule et farine de blé dur |
Стандарт кодекса для мексиканского лайма | Norme pour les limes mexicaines |
Стандарт Кодекса для муки из сорго | Norme pour la farine de sorgho |
Стандарт кодекса для нопала | Norme pour les nopals |
Стандарт кодекса для овса | Norme pour l'avoine |
Стандарт кодекса для отдельных бобовых | Norme pour certains légumes secs |
Стандарт Кодекса для продуктов из растительного белка | Norme générale pour les matières protéiques végétales MPV |
Стандарт Кодекса для продуктов из соевого белка | Norme générale pour les matières protéiques de soja |
Стандарт кодекса для рамбутана | Norme pour les ramboutans |
Стандарт кодекса для спаржи | Norme pour les asperges en conserve |
Стандарт кодекса для сушеных акульих плавников | Norme pour les ailerons de requin séchés |
Стандарт кодекса для тапиоки | Norme pour le gari |
Стандарт кодекса для физалиса | Norme pour les physalis |
Стандарт на детские смеси и специальные медицинские препараты, предназначенные для младенцев | Norme pour les préparations destinées aux nourrissons et les préparations données à des fins médicales spéciales aux nourrissons |
Статистический институт для Азии и Тихого океана | Institut de statistique pour l'Asie et le Pacifique |
Стратегия финансирования Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Stratégie de financement du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
Субрегиональное отделение для Восточной Африки | Bureau sous-régional pour l'Afrique de l'Est |
Субрегиональное отделение для государств-членов Совета сотрудничества стран Залива и Йемена | Bureau sous-régional pour les États membres du Conseil de coopération du Golfe et le Yémen |
Субрегиональное отделение для Западной Африки | Bureau sous-régional pour l'Afrique de l'Ouest |
Субрегиональное отделение для Карибского бассейна | Bureau sous-régional pour les Caraïbes |
Субрегиональное отделение для Мезоамерики | Bureau sous-régional pour l'Amérique centrale |
Субрегиональное отделение для островов Тихого океана | Bureau sous-régional pour les Îles du Pacifique |
Субрегиональное отделение для Северной Африки | Bureau sous-régional pour l'Afrique du Nord |
Субрегиональное отделение для стран Залива | Bureau sous-régional pour les États du Golfe |
Субрегиональное отделение для Центральной Азии | Bureau sous-régional pour l'Asie centrale |
Субрегиональное отделение для Центральной Америки | Bureau sous-régional pour l'Amérique centrale |
Субрегиональное отделение для Центральной Африки | Bureau sous-régional pour l'Afrique centrale |
Субрегиональное отделение для Центральной и Восточной Европы | Bureau sous-régional pour l'Europe centrale et orientale |
Субрегиональное отделение для юга Африки | Bureau sous-régional pour l'Afrique australe |
Субрегиональный координатор для Центральной Азии | Coordonnateur sous-régional pour l'Asie centrale |
Субрегиональный координатор для Центральной и Восточной Европы | Coordonnateur sous-régional pour l'Europe centrale et orientale |
Техническая группа экспертов по разработке диагностических протоколов для конкретных видов вредных организмов | Groupe technique sur les protocoles de diagnostic |
Техническая группа экспертов по разработке диагностических протоколов для конкретных видов вредных организмов | Groupe technique sur les protocoles de diagnostic pour des organismes nuisibles spécifiques |
Технический семинар для национальных координаторов | Atelier technique pour les coordonnateurs nationaux |
Технология для сельского хозяйства | Technologies et pratiques pour les petits producteurs agricoles |
Технология для сельского хозяйства | Technologies pour l'agriculture |
Типовой план мер, принимаемых государством порта для борьбы с ННН промыслом | Dispositif type relatif aux mesures du ressort de l'État du port dans le contexte de la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée |
Типовой план мер, принимаемых государством порта для борьбы с ННН промыслом | Dispositif type relatif aux mesures du ressort de l'État du port dans le contexte de la lutte contre la pêche INDNR |
Управляющий орган Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Organe directeur |
Управляющий орган Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Organe directeur du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
Фитосанитарная конвенция для Африки | Convention phytosanitaire pour l'Afrique |
Фонд Абу-Даби для арабского экономического развития | Fonds d'Abou Dhabi pour le développement économique des pays arabes |
Фонд для оперативного реагирования на быстрый рост цен на продовольственные товары в развивающихся странах | Facilité alimentaire |
Фонд для оперативного реагирования на быстрый рост цен на продовольственные товары в развивающихся странах | Facilité de réponse rapide à la flambée des prix alimentaires dans les pays en développement |
Фонд для оперативного реагирования на быстрый рост цен на продовольственные товары в развивающихся странах | Facilité alimentaire de l'Union européenne |
Фонд для разведки энергетических ресурсов и предынвестиционных изысканий | Fonds pour l'exploration et les études de préinvestissement dans le domaine de l'énergie |
Фонд для специальных операций | Fonds des opérations spéciales |
Фонд для технического сотрудничества между африканскими странами | Fonds de coopération technique entre pays africains |
Фонд для улучшения инвестиционного климата | Fonds pour le climat d'investissement en Afrique |
Фонд добровольных взносов для Десятилетия женщины Организации Объединённых Наций | Fonds de contributions volontaires pour la Décennie des Nations Unies pour la femme |
Фонд Организации Объединённых Наций для молодёжи | Fonds de Nations Unies pour la jeunesse |
Фонд Организации Объединённых Наций для Намибии | Fonds des Nations Unies pour la Namibie |
Фонд Организации Объединённых Наций для науки и техники в целях развития | Fonds des Nations Unies pour la science et la technique au service du développement |
Фонд Организации Объединённых Наций для развития в интересах женщин | Fonds de développement des Nations Unies pour la femme |
Фонд Организации Объединённых Наций для Хабитат и населённых пунктов | Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains |
Целевой фонд для оказания помощи колониальным странам и народам | Fonds d'affectation spéciale en faveur des pays et des peuples coloniaux |
Целевой фонд для осуществления Плана неотложных действий | Fonds fiduciaire pour la mise en oeuvre du Plan d'action immédiate |
Целевой фонд Организации Объединённых Наций для деятельности в Судано-сахельском районе | Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les activités dans la région soudano-sahélienne |
Целевой фонд Организации Объединённых Наций для планирования и прогнозирования развития | Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la planification et les projections en matière de développement |
Целевой фонд Организации Объединённых Наций для развития африканских стран | Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le développement de l'Afrique |
Целевой фонд Организации Объединённых Наций для социального развития | Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le développement social |
Экономическая комиссия Организации Объединённых Наций для Африки | Commission économique pour l'Afrique |