Russian | French |
автоматизированная наземная система управления силами и средствами ПВО НАТО в Европе НЭДЖ | NATO Air Defence Ground Environment |
бой в отрыве от главных сил | actions éloignées |
бой в отрыве от главных сил | combat d'avant-garde |
бой в отрыве от главных сил | action éloignée |
в вооружённых силах | dans le domaine militaire (Alex_Odeychuk) |
в масштабе вооруженных сил | dans un cadre interarmées |
в составе главных сил | au principal |
в составе... силой до... | avec la valeur de... |
вводить в бой все свои силы | s'employer à fond |
вводить в бой все силы | engager en entier |
вводить в бой все силы | engager à fond |
вводить в бой все силы | amener à l'ennemi toutes ses forces |
вводить в бой все силы и средства для создания перелома в боевой обстановке | engager le sort de la bataille |
вводить в бой крупные силы | intervenir en force |
вводить в бой крупные силы | faire donner massivement |
вводить в бой ограниченные силы пехоты | dépenser un effectif restreint d'infanterie |
вводить в бой сравнительно небольшие силы пехоты | dépenser un effectif restreint d'infanterie |
Венские переговоры о взаимном сокращении вооруженных сил и вооружений и связанных с этим мерах в Центральной Европе | Pourparlers de Vienne sur la réduction réciproque des forces et des armements et autres mesures connexes en Europe centrale |
верховное главное командование объединённых вооруженных сил НАТО в Европе | commandement supérieur des forces alliées en Europe |
верховное главное командование объединённых вооруженных сил НАТО в Европе | commandement suprême en Europe |
верховное командование вооружённых сил в Сахаре | commandement supérieur du Sahara |
верховный главнокомандующий объединёнными вооружёнными силами в Европе | Supreme Allied Commander in Europe (НАТО) |
внезапный ввод в бой всех сил | engagement brutal de tous les moyens |
вооружённые силы в южной части Индийского океана | forces armées de la zone Sud de l’Océan Indien |
вооружённые силы США в Европе | United States European Command |
временные вооружённые силы ООН в Ливане | force intérimaire des Nations Unies au Liban |
Всемирной договор о неприменении силы в международных отношениях | traité mondial sur le non-recours à la force dans les relations internationales |
вступать в бой всеми силами | s'engager à fond |
вступать в бой крупными силами | s'engager en force |
вступать в бой крупными силами | engager par actions massives |
вступать в бой с главными силами | aborder le gros |
главное командование французских вооружённых сил в ФРГ | commandement supérieur des forces françaises en Allemagne |
главнокомандующий бельгийскими вооружёнными силами в ФРГ | commandant en chef des forces belges en Allemagne |
главнокомандующий вооруженными силами на Тихом океане в звании адмирала | amiral commandant supérieur des forces armées du Pacifique |
главнокомандующий объединёнными вооружёнными силами в Восточной Атлантике | Commander-in-Chief, Eastern Atlantic Area (НАТО) |
главнокомандующий объединёнными вооружёнными силами в Западной Атлантике | Commander-in-Chief, Western Atlantic Area (НАТО) |
главнокомандующий объединёнными вооружёнными силами в Иберийской Атлантике | Commander-in-Chief, Iberian Atlantic Area (НАТО) |
главнокомандующий французскими вооружёнными силами в ФРГ | commandant en chef des forces françaises en Allemagne |
главнокомандующий французскими вооружёнными силами в ФРГ | commandant supérieur des forces françaises en Allemagne |
главнокомандующий французскими вооружёнными силами в ФРГ | commandant en chef français en Allemagne |
группа силой в несколько подразделений | ensemble d'éléments |
группировка сил и средств в исходном районе | étalement initial sur tout le front |
действовать, имея перевес в силах | agir du fort au faible |
дивизия, действующая в отрыве от главных сил | division isolée |
добровольная служба в вооружённых силах | service militaire volontaire |
живая сила снаряда в момент встречи с преградой | énergie d'impact |
институт по вопросам социального обеспечения в вооружённых силах | Institution de gestion sociale des armées |
интендантское управление французских вооружённых сил в Германии | direction de l’intendance des troupes françaises en Allemagne |
интендантское управление французских вооружённых сил в ФРГ | direction d’intendance des forces françaises en Allemagne |
истощение сил в результате боя | amenuisement par le combat |
командование американских вооружённых сил в Европе | United States European Command |
командование вооружённых сил в зоне Тихого океана | Pacific Command (США) |
командование вооружённых сил США в Европе | European Command |
командование объединённых вооруженных сил НАТО в Европе | commandement des forces alliées en Europe |
командование объединённых вооружённых сил в Европе | Allied Command, Europe (НАТО) |
командование французскими вооружёнными силами в Джибути | commandement interarmées des forces françaises stationnées à Djibouti |
командующий объединёнными вооружёнными силами в восточной части Средиземного моря | Commander, Eastern Mediterranean (НАТО) |
командующий французскими вооружёнными силами в Саарской области | commandant des forces françaises en Sarre |
командующий французскими вооружёнными силами в ФРГ | général commandant des forces françaises en Allemagne |
контратака силами первого эшелона немедленно после вклинения противника в оборону | contre-attaque spontanée |
контратака силами первого эшелона немедленно после вклинения противника в оборону | contre-attaque immédiate |
личный состав французских вооружённых сил в ФРГ | personnel militaire des forces françaises d’Allemagne |
миссия бундесвера при штабе французских вооружённых сил в ФРГ | délégation de la Bundeswehr auprès des forces françaises en Allemagne |
наносить противнику огромные потери в живой силе | faire des hécatombes dans les rangs ennemis |
насилие со стороны вооружённых сил в отношении участников акций протеста | les violences des forces armées contre les manifestants (Alex_Odeychuk) |
не введенные в бой силы | effectif disponible |
небольшие силы для прикрытия главных сил в обороне и упреждения ядерного удара | fil tendu |
недостаток в живой силе | infériorité numérique |
нести потери в живой силе | diminuer en personnel |
объединение офицеров запаса французских вооружённых сил в ФРГ | Groupement des officiers de réserve des forces françaises en Allemagne |
объединённое командование вооружённых сил в Европе | commandement allié en Europe (НАТО) |
объединённые вооружённые силы НАТО в Европе | European Defense Force |
осудить насилие со стороны вооружённых сил в отношении участников акций протеста | condamner les violences des forces armées contre les manifestants (Alex_Odeychuk) |
отдел по организации и перспективному планированию научно-исследовательских работ в вооруженных силах | bureau prospective et orientation |
отдел по организации и перспективному планированию научно-исследовательских работ в вооружённых силах | bureau prospective et orientation |
отделение кинопроката в вооружённых силах | annexe-établissement cinématographique aux armées |
офицер-иностранец, служащий в вооруженных силах Франции | officier du cadre étranger |
офицер-иностранец, служащий в вооруженных силах Франции | officier dans le cadre étranger |
перевести силы сдерживания в особый режим боевого дежурства | mettre les forces de dissuasion en régime spécial d'alerte au combat (Maeldune) |
подписать контракт на службу в вооружённых силах | signer un contrat pour servir dans les forces armées (midilibre.fr Alex_Odeychuk) |
положение о прохождении службы в вооруженных силах | statut de défense |
понёсший потери в живой силе | diminué en effectifs |
потери в живой силе | pertes d'hommes |
потери в живой силе | pertes en personnel |
потери в живой силе | usure des effectifs |
потери в живой силе | pertes en hommes |
потери в живой силе | bilan humain (Le bilan humain des troupes britanniques en Afghanistan ne cesse de s'alourdir. I. Havkin) |
потери в живой силе и технике | pertes en hommes et matériels |
потери в живой силе!а счёт больных и раненых | pertes "santé" |
потерн в живой силе | pertes humaines |
превосходство в живой силе | la supériorité des effectifs (Alex_Odeychuk) |
превосходство в живой силе и технике | supériorité numérique et matérielle |
представительство бундесвера при штабе французских вооружённых сил в ФРГ | délégation de la Bundeswehr auprès des forces françaises en Allemagne |
приводить в боевую готовность стратегические ядерные силы | alerter les force nucléaires stratégiques |
приводить к потерям в живой силе | fournir des victimes |
Принципы и установки в отношении детей, связанных с вооруженными силами или вооруженными группами | Principes de Paris |
Принципы и установки в отношении детей, связанных с вооруженными силами или вооруженными группами | Principes directeurs relatifs aux enfants associés aux forces armées ou aux groupes armés |
программа модернизации административной службы в вооружённых силах | mission de modernisation de l’administration des armées |
Протокол о временном порядке формирования и задействования Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в зонах конфликтов между государствами и в государствах-участниках Содружества Независимых Государств | Protocole relatif aux modalités provisoires de formation et de mise en place des groupes d'observateurs militaires et des Forces collectives de maintien de la paix dans la Communauté d'Etats indépendants |
Протокол о комплектовании, структуре, материально-техническом и финансовом обеспечении Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в Содружестве Независимых Государств | Protocole relatif aux recrutement, à la structure et aux ressources matérielles, techniques et financières des groupes d'observateurs militaires et des Forces collectives de maintien de la paix dans la Communauté d'Etats indépendants |
Протокол о статусе Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в Содружестве Независимых Государств | Protocole sur le statut des groupes d'observateurs militaires et des Forces collectives de maintien de la paix |
растрачивать свои силы в мелких стычках | se fondre en actions partielles |
сдержанность в применении силы | retenue (Alex_Odeychuk) |
силы, введенные в бой | forces engagées |
силы жандармерии в ФРГ | forces de gendarmerie en Allemagne |
силы, имеющиеся в наличии | disponibilité opérationnelle |
силы, находящиеся в соприкосновении с противником | forces au contact |
силы противника в данный момент | ennemi présent |
служба в вооруженных силах | service de l'armée |
служба в вооруженных силах | service dans l'armée |
служба набора женщин в вооружённые силы | service du recrutement féminin |
служба набора женщин в вооружённые силы | service de recrutement féminin |
служить в вооружённых силах | servir dans les forces armées (midilibre.fr Alex_Odeychuk) |
Соглашение о Группах военных наблюдателей и Коллективных силах по поддержанию мира в Содружестве Независимых Государств | Accord portant création de groupes d'observateurs militaires et des Forces collectives pour le maintien de la paix dans la Communauté d'Etats indépendants |
создавать местное превосходство в силах и средствах | agir du fort au faible |
стоящий больших потерь в живой силе и технике | couteux en personnel et en matériel |
Типовое соглашение о статусе сил между Организацией Объединённых Наций и странами, в которых проводятся операции | Modèle d'accord sur le statut des forces entre l'Organisation des Nations Unies et les pays hôtes (ООН) |
увольнение в отставку в силу закона | admission d'office à la retraite (вид взыскания; по достижении предельного возраста и т.п.) |
условные обозначения, принятые в вооруженных силах НАТО | codification OTAN |
французские вооруженные силы в ФРГ | forces françaises d'Allemagne |
французские вооружённые силы в Алжире | forces armées françaises en Algérie |
французские вооружённые силы в ФРГ | forces françaises d’Allemagne |
французские вооружённые силы в ФРГ | forces françaises en Allemagne |
штаб верховного главнокомандующего объединёнными вооружёнными силами в Европе | Supreme Headquarters, Allied Powers in Europe (НАТО) |