Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
валиться
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
French
Игорь Миг
вали
отсюда
fais tes valoches
gen.
валить
в одну кучу
mettre dans le même bain
gen.
валить
в одну кучу
mettre dans le même sac
gen.
валить
валом
aller en foule
(
vleonilh
)
gen.
валить
всё в одну кучу
pratiquer l'amalgame
gen.
валить
всё в одну кучу
mettre dans le même percé
gen.
валить
всё в одну кучу
confondre tout
forestr.
валить
деревья
exploiter
(
I. Havkin
)
forestr.
валить
деревья с корнями
exploiter à culée noire
(
I. Havkin
)
gen.
валить
дурака
faire la bête
forestr.
валить
лес
abattre
forestr.
валить
лес с помощью пилы
abattre avec la scie
inf.
валить
что-л.
на
rendre responsable de
(кого-л.)
busin.
валить
что-л
на
rendre responsable de
(кого
vleonilh
)
gen.
валить
на
rendre
qn
responsable de
...
(...)
idiom.
валить
на крайнего
crier
haro sur le baudet
(
marimarina
)
fig.
валить
пачками
tomber comme à Gravelotte
(о дожде и др., после фр-прусской битвы в авг.1870 - la bataille de Saint-Privat , когда на ногах осталась лишь десятая часть участников битвы
marimarina
)
inf.
валить
с больной головы на здоровую
faire porter le chapeau
(à qn)
journ.
валить
с больной головы на здоровую
rejeter sa faute sur autrui
inf.
валить
с доконать
rétamer
inf.
валить
с ног
rétamer
gen.
валиться
в ногах
se traîner aux pieds de
qn
(у кого-л.)
gen.
валиться
в постели по утрам
faire la grasse matinée
gen.
валиться
в постели по утрам
dormir la grasse matinée
nautic.
валиться
на бок
coucher
gen.
валиться
от усталости
K.-O. de fatigue
inf.
валиться
с ног
être sur les rotules
(от усталости)
inf.
валиться
с ног
en avoir plein les pattes
gen.
валиться
с ног
qqch coupe les james à
qn
n
(
z484z
)
gen.
валиться
с ног от усталости
tomber de fatigue
(
vleonilh
)
idiom.
валиться
с ног от усталости
être sur les dents
(
kee46
)
gen.
валиться
с ног от усталости
dormir debout
gen.
валом
валить
venir en foule
idiom.
ветер такой, что с ног
валит
il fait un vent à écorner les boeufs
(
ROGER YOUNG
)
idiom.
такой
ветер, что с ног
валит
сбивает
un
vent à décorner les bœufs
(
marimarina
)
gen.
все из рук
валится
tout me tombe des mains
(
marimarina
)
busin.
вы все
валите
в одну кучу
vous confondez tout
idiom.
на бедного Макара все шишки
валятся
aux chevaux maigres vont les mouches
(
ROGER YOUNG
)
proverb
на бедного Макара все шишки
валятся
à cheval maigre vont les mouches
(
vleonilh
)
idiom.
не
валить
всё в одну кучу
ne pas mettre tous ses œufs dans le même panier
(
marimarina
)
inf.
не надо всё
валить
в одну кучу
il ne faut pas mélanger les torchons et les serviettes
gen.
него всё из рук
валится
il est pataud y
gen.
он всё
валит
в одну кучу
il mélange tout
inf.
у меня всё из рук
валится
tout me tombe des mains
(
kee46
)
fig.
Это
валило
меня с ног
Ça me coupait les jambes
("Здравствуй, грусть", пер. Ю.Яхниной
z484z
)
inf.
я с ног
валюсь
je suis fourbu
(от усталости
sophistt
)
Get short URL