DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing валиться | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
Игорь Мигвали отсюдаfais tes valoches
gen.валить в одну кучуmettre dans le même bain
gen.валить в одну кучуmettre dans le même sac
gen.валить валомaller en foule (vleonilh)
gen.валить всё в одну кучуpratiquer l'amalgame
gen.валить всё в одну кучуmettre dans le même percé
gen.валить всё в одну кучуconfondre tout
forestr.валить деревьяexploiter (I. Havkin)
forestr.валить деревья с корнямиexploiter à culée noire (I. Havkin)
gen.валить дуракаfaire la bête
forestr.валить лесabattre
forestr.валить лес с помощью пилыabattre avec la scie
inf.валить что-л. наrendre responsable de (кого-л.)
busin.валить что-л наrendre responsable de (кого vleonilh)
gen.валить наrendre qn responsable de... (...)
idiom.валить на крайнегоcrier haro sur le baudet (marimarina)
fig.валить пачкамиtomber comme à Gravelotte (о дожде и др., после фр-прусской битвы в авг.1870 - la bataille de Saint-Privat , когда на ногах осталась лишь десятая часть участников битвы marimarina)
inf.валить с больной головы на здоровуюfaire porter le chapeau (à qn)
journ.валить с больной головы на здоровуюrejeter sa faute sur autrui
inf.валить с доконатьrétamer
inf.валить с ногrétamer
gen.валиться в ногахse traîner aux pieds de qn (у кого-л.)
gen.валиться в постели по утрамfaire la grasse matinée
gen.валиться в постели по утрамdormir la grasse matinée
nautic.валиться на бокcoucher
gen.валиться от усталостиK.-O. de fatigue
inf.валиться с ногêtre sur les rotules (от усталости)
inf.валиться с ногen avoir plein les pattes
gen.валиться с ногqqch coupe les james à qnn (z484z)
gen.валиться с ног от усталостиtomber de fatigue (vleonilh)
idiom.валиться с ног от усталостиêtre sur les dents (kee46)
gen.валиться с ног от усталостиdormir debout
gen.валом валитьvenir en foule
idiom.ветер такой, что с ног валитil fait un vent à écorner les boeufs (ROGER YOUNG)
idiom.такой ветер, что с ног валит сбиваетun vent à décorner les bœufs (marimarina)
gen.все из рук валитсяtout me tombe des mains (marimarina)
busin.вы все валите в одну кучуvous confondez tout
idiom.на бедного Макара все шишки валятсяaux chevaux maigres vont les mouches (ROGER YOUNG)
proverbна бедного Макара все шишки валятсяà cheval maigre vont les mouches (vleonilh)
idiom.не валить всё в одну кучуne pas mettre tous ses œufs dans le même panier (marimarina)
inf.не надо всё валить в одну кучуil ne faut pas mélanger les torchons et les serviettes
gen.него всё из рук валитсяil est pataud y
gen.он всё валит в одну кучуil mélange tout
inf.у меня всё из рук валитсяtout me tombe des mains (kee46)
fig.Это валило меня с ногÇa me coupait les jambes ("Здравствуй, грусть", пер. Ю.Яхниной z484z)
inf.я с ног валюсьje suis fourbu (от усталости sophistt)