Russian | French |
акт вандализма | chape vandale (inmis) |
акт вандализма | acte de vandalisme |
акт ввода в эксплуатацию оборудования | Acte de la mise en service du Matériel (ROGER YOUNG) |
акт, вручаемый судебным исполнителем | exploit d'huissier (ROGER YOUNG) |
акт выполненных работ | actes des travaux effectués (ROGER YOUNG) |
акт, гарантирующий пользование определённым правом | acte conservatoire |
акт гражданского состояния | acte de l'état civil (ROGER YOUNG) |
акт делегированного законодательства | règlement (в некоторых странах Stas-Soleil) |
акт допуска в эксплуатацию | acte d'autorisation de mise en service (NaNa*) |
акт исключительного героизма | acte d'héroïsme exceptionnel (saluer un acte d'héroïsme exceptionnel - приветствовать акт исключительного героизма // La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk) |
акт коррупции | acte de corruption (ROGER YOUNG) |
акт мужества | acte de courage (Alex_Odeychuk) |
акт мужества и самоотверженности | acte de courage et de dévouement (Alex_Odeychuk) |
акт насилия | coup de force |
акт о заключении брака | acte de mariage (ROGER YOUNG) |
акт о передаче | transfert |
акт о перемене имени | acte de changement de nom (ROGER YOUNG) |
акт о перемене имени | acte relatif au changement de nom (ROGER YOUNG) |
акт о помиловании | décision gracieuse |
акт о приемке Здания в эксплуатацию | acte de réception de mise en exploitation de l'Immeuble (ROGER YOUNG) |
акт о приёмке работ | réception des travaux |
акт о происшествиях в ходе эксплуатации | CEE Constat d'événements en exploitation (Nata_L) |
акт о состоянии жилого помещения | état des lieux (составляется при въезде и выезде квартиросъемщика Marie_D) |
Акт о состоянии имущества | état des lieux contradictoire (ROGER YOUNG) |
акт о состоянии имущества | état des lieux contradictoire (ROGER YOUNG) |
акт о состоянии имущества, сдаваемого внаём, составляемый с участием двух сторон | état des lieux contradictoire (ROGER YOUNG) |
акт об аресте имущества | exploit d'huissier |
акт об описи | exploit d'huissier |
Акт оказанных медицинских услуг пациенту | Act on the provision of medical services to a patient (ROGER YOUNG) |
акт правительственного произвола | fait du prince |
акт приема-передачи | procès-verbal de réception (Siegie) |
акт приема-передачи | protocole de réception (Siegie) |
акт приёма-передачи | acte de réception et de transmission (ROGER YOUNG) |
Акт приёма-передачи оказанных услуг | Attestation de services rendus (ROGER YOUNG) |
Акт приёма-сдачи | procès-verbal de réception (ROGER YOUNG) |
акт приёмки-передачи | certificat d'acceptation et de réception (ROGER YOUNG) |
акт распределительного описания собственности | état descriptif de division (google.fr OlenkaDugout) |
акт сверки взаимных расчётов | acte de rapprochement des règlements mutuels (ROGER YOUNG) |
акт, совершённый законным порядком | acte solennel |
акт согласования границ земельного участка | acte de convenir de l'emplacement des limites du terrain (ROGER YOUNG) |
акт судебного органа | acte juridictionnel (ROGER YOUNG) |
акты гражданского состояния | actes d'état civil (ROGER YOUNG) |
акты гражданского состояния | faits d'état civil (ROGER YOUNG) |
акты гражданского состояния | documents d'état civil (Asha) |
акты гражданского состояния | actes de l'état civil |
внесение изменений в отдельные законодательные акты | introduction d'amendements à certains actes législatifs (NaNa*) |
внутренниe нормативныe акты | actes normatifs internes (ROGER YOUNG) |
возвращение акту юридической силы | revalidation |
волевой акт | volition |
выписка из акта о браке | extrait d'acte de mariage (ROGER YOUNG) |
государственный акт на право собственности на земельный участок | Certificat de propriété foncière (ROGER YOUNG) |
двусторонний акт о состоянии жилого помещения | état des lieux contradictoire (ROGER YOUNG) |
двухсторонний акт приёма-передачи жилого помещения | état des lieux contradictoire (ROGER YOUNG) |
действующие законодательные акты | textes en vigueur (ROGER YOUNG) |
действующие нормативные акты | actes normatifs en vigueur (ROGER YOUNG) |
должностное лицо, имеющее право удостоверять юридические акты | officier public (нотариус, секретарь суда) |
Дополнительный акт | Acte additionnel (конституция 1815 г., данная Наполеоном I) |
заведующий актами гражданского состояния | officier de l'état civil (Sherlocat) |
заведующий актами гражданского состояния | officier d'état civil (в мэриях maximik) |
запись акта гражданского состояния | dossier d'un certificat d'état civil (ulaval.ca ROGER YOUNG) |
запись акта гражданского состояния | transcription (ROGER YOUNG) |
запись акта гражданского состояния | enregistrement des faits d'état civil (ROGER YOUNG) |
запись текста юридического акта | transcription |
копия акта гражданского состояния | transcription |
копия записи акта гражданского состояния | transcription (ROGER YOUNG) |
меры по исполнению закона, установленные подзаконным актом | mesures réglementaires (ROGER YOUNG) |
незащищённый половой акт | rapport à risque (Iricha) |
нормативно-правовые акты | actes juridiques normatifs (ROGER YOUNG) |
нормативно-правовые акты | textes réglementaires (ROGER YOUNG) |
нормативно-правовые акты | réglementaires en vigueur (ROGER YOUNG) |
нормативные акты | réglementation |
нормативный акт | texte d'application (marimarina) |
нотариально заверенный акт | acte authentique (ROGER YOUNG) |
обвинительный акт | acte d'accusation (A.A. vleonilh) |
обвинительный акт | pièce d'accusation |
обжалование подзаконного акта в связи с нарушением закона в форме превышения власти | recours en annulation pour excès de pouvoir (vleonilh) |
относящийся к подзаконному акту | réglementaire |
официальное утверждение административного акта | agréation |
первоначальный акт о состоянии имущества | état des lieux d'entrée (ROGER YOUNG) |
подзаконные нормативные акты | actes-règles (например, декреты правительства, постановления местных органов власти Lesnykh) |
подзаконный акт | texte réglementaire (vleonilh) |
подзаконный акт | règlement administratif |
подзаконный нормативный акт | règlement (vleonilh) |
подтверждающий акт крещения | baptistaire |
пожертвовать своей жизнью ради спасения заложника из рук террориста, совершившего террористический акт | sacrifier sa vie pour sauver un otage du terroriste qui a perpétré l'attentat (Alex_Odeychuk) |
половой акт | coït |
половой акт | acte vénérien |
половой акт | l'acte sexuel (marimarina) |
половой акт | baise |
постановление подзаконного нормативного акта | disposition réglementaire |
правовой акт | texte de droit (SVT25) |
правоустанавливающий акт | acte déclaratif |
предотвращать возможный риск террористического акта | parer à un éventuel risque terroriste (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
преступный акт | geste criminel |
применимость юридического акта в отношении третьего лица | opposabilité (vleonilh) |
протокольный акт | Cérémonie protocolaire (SergeyL) |
регистрация на хранение акта, передающего право собственности | transcription |
рефлекторный акт | acte réflexe |
речевой акт | act de parole (Scorrific) |
решение суда о внесении изменений в запись акта гражданского состояния | jugement rectificatif (ROGER YOUNG) |
решение суда о внесении изменений в запись акта гражданского состояния | jugement de rectification de l'acte (ROGER YOUNG) |
сдача на хранение акта, передающего право собственности | transcription |
служащий, ведающий актами гражданского состояния | officier de l'état civil (обычно - мэр коммуны) |
совершать акты вандализма по отношению | vandaliser (к чему-л.) |
совершить акт самосожжения | s'immoler par le feu (Iricha) |
совершить диверсионный акт | saboter |
составить акт | rédiger un acte (ROGER YOUNG) |
составить акт | établir un acte (ROGER YOUNG) |
составить акт | dresser un acte (ROGER YOUNG) |
составить акт | faire le constat |
составить акт | prendre acte de qch |
составить акт об убытках | dresser constat des dégâts |
составлять акт | verbaliser |
судебный акт | acte judiciaire |
террористический акт | attentat m (Iricha) |
террористический акт | acte de terrorisme (Булавина) |
террористический акт, совершённый смертником | attentat-suicide m (Iricha) |
удостоверенный акт | acte public |
удостоверенный акт | acte authentique |
Хельсинкский заключительный акт | L'Acte final de Helsinki (polity) |
юридический акт | acte juridique |
юридический акт | instrument juridique |
юридический акт о принудительном исполнении решения суда или соглашения | acte d'exécution |
юрисдикционный акт | acte de juridiction (ROGER YOUNG) |
Я, ..., в замужестве в браке /фамилия/, исполняющийая обязанности заведующегоей актами гражданского состояния, подписалла вместе с заявителем настоящий документ, который был ему зачитан вслух и предоставлен для личного ознакомления. | Apres lecture et invitation а lire l'acte, nous, ... epouse ..., Officier de l'Etat Civil par delegation, avons signe avec la declarante. (ROGER YOUNG) |
Я, служащий, ведающий актами гражданского состояния, зачитал настоящий документ заявителю, дал ему ознакомиться с документом лично, после чего я и заявитель его подписали. | Apres lecture et invitation а lire l'acte, nous, ... epouse ..., Officier de l'Etat Civil par delegation, avons signe avec la declarante. (ROGER YOUNG) |