Russian | French |
в тех немногих банках, которые предлагают включить в кредитный договор оговорку о переуступке кредита | dans les rares banques qui proposent la clause de transfert dans un contrat de prêt (Alex_Odeychuk) |
генеральное соглашение о взаимозачёте | convention cadre de compensation (по какой-либо группе сделок) |
генеральное соглашение о сделках с ценными бумагами | convention cadre des transactions sur titres |
декларация о залоге | déclaration de cautionnement (VNV100110) |
Закон о валютном регулировании и контроле | Foreign Exchange Management Act (Tetiana Diakova) |
закон о несостоятельности кредитора | loi de défaillance |
заявление о прекращении производства по делу | demande en désistement d'instance (ROGER YOUNG) |
информация о финансовых операциях клиентов | les données des transactions effectuées par nos clients (La Tribune, 2018 financial-engineer) |
информация о финансовых операциях клиентов | les données des transactions effectuées par nos clients (financial-engineer) |
информация о финансовых операциях с использованием банковских карт | informations sur les transactions effectuées par carte bancaire (La Tribune, 2018 financial-engineer) |
иск о реализации залога | poursuite en réalisation de gage (иск о вступлении во владение залогом, если дебитор не исполняет условий оплаты кредита vleonilh) |
исключение оговорки о переуступке ипотечных кредитов из кредитных договоров | la suppression de la transférabilité des prêts immobiliers (Alex_Odeychuk) |
контракт о кредите | contrat d'emprunt (контракт между фирмой, получившей крупный кредит, и банковским синдикатом, выпустившим акции на основании этого кредита vleonilh) |
наличие оговорки о переуступке ипотечных кредитов в кредитных договорах | la transférabilité des prêts immobiliers (Alex_Odeychuk) |
Объявление о проведении тендера | Annonce de l'appel d'offres (ROGER YOUNG) |
оговорка о переуступке кредита | la clause de transfert (Alex_Odeychuk) |
оговорка о праве кредитора уступить право требования по кредитному договору | la clause de transfert (Alex_Odeychuk) |
операции как привлечения, так и размещения денежных средств по фиксированным ставкам, решение о проведении которых принимается контрагентом | facilité permanente (многие центральные банки используют эти операции при проведении денежно-кредитной политики наряду с инструментами на аукционной основе, при использовании которых решение о процентной ставке и, следовательно, об объёме привлечения (размещения) средств принимается самим центральным банком) |
отчёт о движении кассовой наличности | Tableau de flux de trésorerie (ROGER YOUNG) |
Отчёт о наличных денежных потоках | Tableau de flux de trésorerie (ROGER YOUNG) |
отчёт о поступлениях и выплатах денежных средств | Tableau de flux de trésorerie (ROGER YOUNG) |
положение о залоговых операциях | droit de gage (юридические положения, регламентирующие проведение залоговых кредитных операций, защищающих и гарантирующих права кредиторов на использование залоги в своих целях в случае неуплаты долга vleonilh) |
прием информации о деталях сделки непосредственно на входе в торговые системы и полная автоматическая обработка подтверждений и расчётных инструкций без необходимости повторного ввода или переформатирования данных | traitement automatisé des virements |
протокол о кредите | protocole de crédit (досье, в котором собираются все данные для принятия решения о выделении данного кредита vleonilh) |
распоряжение о переводе денежных средств | ordre de virement |
свидетельство банка о депонировании денежных средств | Certificat de dépôt (ROGER YOUNG) |
свидетельство о владении частью капитала | titre de participation (акционерного общества vleonilh) |
ситуация, которая может возникнуть в системе перевода денежных средств или ценных бумаг, в которой неспособность исполнения инструкций о переводе в силу отсутствия достаточных остатков денежных средств или ценных бумаг не даёт возможности исполнить значительное количество других инструкций от других участников | blocage |
соглашение о продаже с обратной покупкой, соглашение о продаже ценных бумаг с последующим выкупом по обусловленной цене | accord de pension |
соглашение о распределении убытков | accord de partage des pertes |
соглашение о реструктуризации задолженности | accord de restructuration de la dette (Sergei Aprelikov) |
соглашение о ставках заработной платы | accord salarial |
сообщение о подозрительной операции | déclaration des opérations suspectes (DOS) |
статистические данные о прочих финансовых посредниках | statistique sur les autres intérmediaires financiers |
те немногие банки, которые предлагают включить в кредитный договор оговорку о переуступке кредита | les rares banques qui proposent la clause de transfert dans un contrat de prêt (Alex_Odeychuk) |
требование о внесении дополнительного обеспечения в связи с неблагоприятным изменением цен | appel de marge |
требование о предоставлении дополнительного обеспечения | appel de marge (денежных средств или ценных бумаг после переоценки по рыночным ценам сделки, если рыночная стоимость соответствующего обеспечения падает ниже определённого уровня относительно заимствованного актива. Аналогично, если стоимость активов, предоставленных в качестве обеспечения, после их переоценки превысит определённый уровень относительно стоимости заимствованного актива) |
требование о создании минимальных резервов | constitution de réserves obligatoires |
уведомление о готовности товара к передаче | avis de mise à disposition (peuplier_8) |
Уведомление о непогашенной задолженности | Avis d'impayé (marianaicu) |
уведомление о предстоящем зачислении денежных средств | avis d'imputation des fonds |
уведомление о проведении платежа | notification du message de règlement du paiement |
условие о выходе | clause de retrait (VNV100110) |
ходатайство о прекращении производства по делу | demande en désistement d'instance (ROGER YOUNG) |