Russian | French |
выступить с речью об отношениях государства и церкви | tenir un discours sur les relations entre l'État et l'Église (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
данные об обстановке | données de situation |
Декларация ООН о недопустимости вмешательства во внутренние дела государств, об ограждении их независимости и суверенитета | Déclaration des Nations Unies sur l'inadmissibilité de s'ingérer dans les affaires intérieures des Etats, la protection de leur indépendance et leur souveraineté |
договариваться об одновременном прекращении производства ядерного оружия | s'entendre pour cesser simultanément de produire des armes nucléaires |
Договор между СССР и США об ограничении подземных испытаний ядерного оружия | Traité entre l'URSS et les Etats-Unis sur la limitation des essais souterrains d'armes nucléaires |
Договор между СССР и США об ограничении систем противоракетной обороны | Traité entre l'URSS et les Etats-Unis sur la limitation des systèmes de défense antimissiles |
Договор между СССР и США об ограничении стратегических наступательных вооружений | Traité entre l'URSS et les Etats-Unis sur la limitation des armements stratégiques offensifs |
Договор об Антарктике | Traité sur l'Antarctique |
договориться об отказе от всех видов ядерного оружия | s'entendre à renoncer à tous les types d'armes nucléaires |
договорённость об "оборонительной стратегии" | accord sur une stratégie défensive |
Женевская конвенция об обращении с военнопленными | Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre |
Женевская конвенция об улучшении участи раненых, больных и лиц, потерпевших кораблекрушение, из состава вооружённых сил на море | Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés, des malades et des naufragés des forces armées sur mer |
Конвенция о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического и токсинного оружия и об их уничтожении | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques ou à toxines et sur leur destruction |
ленинское учение об армии нового типа | doctrine léniniste sur l'armée de nouveau type |
Международная конвенция об использовании радиовещания в интересах мира | Convention internationale sur l'utilisation de la radiodiffusion dans l'intérêt de la paix |
международный банк данных об уровнях радиационного фона | banque de données internationale sur les variations du fond radioactif |
Меморандум о договорённости об установлении исходных данных в связи с Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки о ликвидации их ракет средней дальности и меньшей дальности | Mémorandum portant sur l'entente concernant l'établissement des données de départ relatives au Traité signé par l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques et les Etats-Unis d'Amérique sur la destruction de leurs missiles à moyenne portée et à plus courte portée |
Московская декларация об ответственности военных преступников за совершенные ими преступления в ходе второй мировой войны | Déclaration de Moscou sur la responsabilité des criminels de guerre pour les crimes commis par eux pendant la deuxième guerre mondiale |
начать новый идеологический спор об отделении государства от церкви | ouvrir une nouvelle querelle sur la laïcité (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
объявлять об одностороннем прекращении войны | déclarer une cessation unilatérale de la guerre |
Переговоры об ограничении и сокращении масштабов военной активности | Négociations sur la limitation et la réduction de l'activité militaire |
переговоры об ограничении и сокращении стратегических вооружений | négociations sur la limitation et la réduction des armements stratégiques |
Переговоры об ограничении ядерных вооружений в Европе | Négociations sur la limitation des armements nucléaires en Europe |
принимать решение об объявлении состояния войны | décider de la déclaration de l'état de guerre |
Проект декларации об осуждении ядерной войны | Projet de déclaration sur la condamnation de la guerre nucléaire |
Проект конвенции об оказании помощи в случае ядерной аварии или радиационной аварийной ситуации | Projet de convention sur le secours en cas d'accident nucléaire ou de situation provoquée par un accident suivi d'émanations radioactives |
Проект конвенции об оперативном оповещении о ядерных авариях | Projet de convention sur un avertissement rapide en cas d'accidents nucléaires |
Проект соглашения об укреплении режима договора об ограничении систем противоракетной обороны | Projet d'accord sur le renforcement du régime du traité sur la limitation des systèmes de défense antimissiles |
протокол об инспекциях | protocole concernant les inspections |
протокол об инспекциях | protocole sur les inspections |
Протокол об инспекциях в связи с Договором между СССР и США о ликвидации их ракет средней и меньшей дальности | Protocole concernant les inspections dans le cadre du Traité signé entre l'URSS et les Etat-Unis sur la destruction de leurs missiles à moyenne portée et à plus courte portée |
речь об отношениях государства и церкви | un discours sur les relations entre l'État et l'Église (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
сбор и изучение данных об оперативной и стратегической обстановке | collecte et analyse des données sur la situation opérationnelle et stratégique |
сведения об обстановке | informations sur la situation |
соглашение об ограничении вооружений | accord de limitation des armements |
соглашение об отказе от милитаризации космоса | accord sur la non-militarisation de l'espace |
сообщать информацию об учениях | informer sur les exercices |
Справка об отсутствии препятствий для брака | Certificat de coutume (Voledemar) |
тезисы об ущемлении прав коренных народов и необходимости борьбы за восстановление и расширение их прав | thèses indigénistes (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |