DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Saying containing с | all forms | exact matches only
RussianKalmyk
был с едва- заметным дыханием и едва ощутимым пульсомиң гих эмтә бәәҗ, суг гих судцта бәәҗ
в молодые годы борись с трудностями, в старости наслаждайся жизньюөсх насндан зовлд үз, отлх цагтан җирһл үз
вор приходит, обманывая собак, а врун приходит с улыбкойхулхач хуцҗ ирдг, худлч инәҗ ирдг
говорить образно, ездить на коне с недоуздкомйоктар үг келдг, ногтар мөр ундг
говорить образно, ездить на лошади с недоуздкомйогар үг келх, ногтар мөр унх
грудная кость бывает с жиромкеңк ясн кемтә болдг
дитя, расставшееся с матерью, плаксиво, у человека, расставшегося с другом, тоскливо на душеэкәсн салсн күүкд уульмха, иньгәсн салсн күн уудьмха
дочь, вернувшаяся к родителям после развода с мужем, подобна подогретому чаюхәрсн күүкн - халулсн цә мет
дружбу с мудрыми храни неизменногүн билгтәлә урвл уга иньгл
если свести хитреца с хитрецом, выяснится, кто хитреемекчиг мекчлә харһулхла, кен мекчнь медгдх
живут как кошка с собакойноха мис хойрла эдл бәәх
за прошедшим дождём не гонятся с буркойдавсн хуриг занч авч көөдго
как с волком ни дружи, а камешек за собой держикемр чини үүрчн аратла әдл болхла, хавхан оньдинд белнәр бәр
как сорвавшаяся с цепи собакауйяһас алдрсн ноха мет
камень, брошенный с прицелом, далеко летиттөвлҗ шивсн чолун холд оддг
кто дружен с народом, тот богатолн-әмтнлә ни-негн бәәдг күн кезә чигн байн
кто играет с собакой, тот остаётся без икроножной мышцынохала наадхла тарм уга үлддг
кто с мечом придёт, тот от меча и погибнетчашкта ирсн күн, чашкас үкх
лжец обманывает один раз, меткий стрелок попадает в цель с первого выстреламекч-нег меклдг, мергн нег харвдг
лошадь, бегающая с придержкой, не спотыкаетсятатулҗ гүүсн мөрн бүдрлтән уга болдг
лучше дружи с собакой, чем с нойономнойнта иньглхәр, нохата иньгл
лучше свыкаться с трудностями, чем с капризамиэрк сурхар, берк сур
моя хата с краюнанас цааһур, нарнас нааһур
моя хата с краю - ничего не знаютер ээлҗһн деер мини ацан уга, кемр терүнә ацан унхла, би үзсн угав
мышь, которой суждено погибнуть, играет с хвостом кошкиүкх хулһн миисин сүл зууҗ нааддг
надев шапку с меховой опушкой и подвесив токуги-подвескитумрлган өмсәд, токуган зүүһәд
не всё ли равно, как взобраться на осла с правой или с левой стороныэлҗгн деер зүн таласнь, эс гиҗ барун бийәснь мордсн йилһл уга
не спорь с человеком, который хорошо знает законыйос медх күүнлә үг бичә булалд
несмелый человек с полпути возвращается, безденежный человек с пути возвращаетсязөрг уга күн зуурас буцна, зөс уга күн замас буцна
один с сошкой, семеро с ложкойкелдгнь- олн, кедгнь - һанцхн
от гнедой кобылы родится и жеребёнок с белыми ногамикер алгас шиир алг һардг
привычка с детства остаётся до смертиөсхәрә сурсн заң үктл дахдг
ребёнок с кренделем мил, пышка с маслом сладкатоһшта күүкд өкәр, тоста һуйр әмтәхн
речная вода пресна букв. сладкая до слияния с моремһолын усн теңгс күртлән әмтәхн
руки мастера дружат с умомурн күүнә һар уханла үүрлнә
рыба начинает портиться с головызаһсн толһаһасн эклҗ үрдг
рыба начинает портиться с головызаһсн толһаһасн авн үрдг
с близкого расстояния бодается, с дальнего-мычитөөрхнәс мөргмтхә, хоолас мөөрмтхә
с близкого расстояния лягает, с дальнего-ржётөөрхнәс ишклдг, холас инцхәдг
с детьми не играй, с сильным не бориськүүкдлә бичә наад, күчтәлә бичә бәрлд
с женщиной-кокетлив, с чиновником-угодливэмин өмн яңһлзур, эрктин өмн - таңһлзур
с кем поведёшься, от того и наберёшьсяхәәснүр өөрдсн күн харллго бәәдмн биш
с кем поведёшься, от того и наберёшьсясән күүнлә үүрлхлә, күслд күрх, му күүнлә үүрлхлә андрлһнд күрх
с чьей-л. помощью выполняется, верёвкой привязываетсядөңгәр күцдг, деесәр боодг
с хорошим поведёшься-к цели придёшь, с плохим поведёшься-сраму наберёшьсясән күүнлә үүрлхлә, күслд күрх, му күүнлә үүрлхлә андрлһнд күрх
саламату начинают есть с краябулмгиг көвәһәснь эклҗ иддг
скот осенью с жиром, а весной с приплодоммал намрт тарһлдг, хаврт төлән авдг
слова расходятся с деломкелнь - белн, кеснь - салң
трудно лизать масло с чужой рукикүүнә һарт наалдсн тос долахд хату
у котла с пищей - двадцать человек, а у кошары - двоехотын өөр - хөрүлн, хөөдин өөр хоюрн (о тех, кто любит есть и не любит работать)
хотя старших братьев много, но их не сравнить с родным отцомахнр олн болв чигн аавлань әдл болдго
чаша, полная масла, чай с молоком и солью - и будет что пить и как отдыхатьтавг тосн, давста, үстә цә, таңна чиигтә, тавг амр
человек с колчаном тяготеет к ножу, а человек с длинными волосами тяготеет к ножницамсаадгта күн утх тал, ут үстә күн хәәч тал
человек с многочисленной роднёй, что ветвистое деревосадта күн салата модн
чем золото без благопожелания, лучше медь с благопожеланиемйөрәл уга алтнас, йөрәлтә зес деер
ябедник подобен змее с двумя жаламиховч күн хойр келтә моһала әдл