Subject | Russian | Kalmyk |
gen. | в сочетании с прич. прош. вр. с безл. притяж. употребляющимся в предложении в знач. прямого доп. выражает целеустремлённость или результативность действия | авх |
gen. | всеобщее прямое равное избирательное право | цуг олна, әдл, шуд суңһлһна зөв |
gen. | выворачивать прямую кишку | хошхнг эргүлх (жиром внутрь, кушанье) |
med. | выпадение прямой кишки | шармдг |
gen. | делать прямым | эгцлх |
gen. | метка в виде прямого подреза | тесркә им |
folk. | нашёл высокий и прямой сандал и срезал его ветви | нәәтг зандыг олад, үй-үйднь керчәд авсн |
gen. | не прямой | кинзң |
gen. | отрезок прямой | татасна тәәрәсн |
gen. | параллельные прямые | зерглц һо татасн |
gen. | перед прямой речью, цитатой или перечислением часто соответствует двоеточию | гивл |
gen. | поезд прямого сообщения | шуд йовдг поезд |
gen. | при наличии прямого дополнения выражает наступление какого-л. состояния по знач. этого дополнения | орх |
gen. | прямая дорога | һо хаалһ |
anat. | прямая кишка | цаһан махн |
anat. | прямая кишка | ңаһан махн |
anat. | прямая кишка | хошхнг |
gen. | прямая кишка овцы | хөөнә хошхнг |
math. | прямая линия | һо татасң |
gram. | прямая речь | шуд келлһн |
gen. | прямая связь | һо залһан |
gen. | прямое дополнение | шуд немлт |
folk. | прямой и высокий | нәәтг (о дереве) |
gen. | прямой налог | һо алвн |
gen. | прямой ответ | һо хәрү |
gen. | прямой племянник | һал зе (по материнской линии) |
gen. | прямой путь | һо хаалһ |
math. | прямой угол | һо булңт |
TV | прямой эфир | шуд невтрг (Arsalang) |
gen. | прямые выборы | һо суңһвр |
gen. | прямые выборы | чик суңһвр |
gen. | прямые горбы | серә һозһр бөкн (у верблюда) |
gen. | с прямой мордой | ишкә махлата, эгц хоңшарта, эрг деерән хойр һаста |
saying. | сандаловое дерево и без палки подпорки прямым растёт | зандн мод залур угаһар һоодан урһдг |
gen. | сделаться прямым | чикрх |
Jangar. | спина, прямая, как растущее сандаловое дерево, согнулась, как лук | урһа зандн нурһнь нумн кевтә бөкиһәд одв |
gen. | становиться прямым | эгцрх |
gen. | уклониться от прямого ответа | һоодан өгх хәрүһәс дальтргдх |
proverb | хотя и не прямая, но дорога, хотя и косит глазами, но девушка | хаҗһр болв чигн - хаалһ, хальр болв чигн - күүкн |