Russian | Kalmyk |
в начале десятого месяца родился мальчик | арен сарин нүр үзәд көвүн һарв |
взглянет вдаль - холодное чёрное море, имеющее два течения, у которого ни конца, ни края, которое не объедешь за восемьдесят пять месяцев | найн тасн сара өргн киитн хар теңгс өрү-сөрү хойр урсхулта |
грызя бронзовые удила своими мощными клыками, конь думал о том расстоянии, которое надо было преодолеть в течение сорока девяти месяцев | армин иш сояһарн күрл мөңгн уудыг дөлилһәд, дөчн йисн сара һазрт гүүхән санв |
лучезарный Хонгор, освободившись из плена, не останавливаясь, проскакал путь, равный трём месяцам езды | арг улан Хоңһр алдрад, һурвн сара һазрт гүүлгв |
отъехав отсюда дальше, он покрыл ещё расстояние, равное трём месяцам пути | түүнәс цааран һарад, эгц һурвн сара һазрт гүүлгәд оркв |
проскакал расстояние, равное трём месяцам пути, без единой остановки | эгц һурвн сара һазрт зогсл уга гүүлгв |
пятимиллионное владение легендарного богдо еле-еле размещалось на территории, которую можно было проехать за пять месяцев | таңсг богдин тавн сай алвтнь тавн сара һазрт әрә багтмар бүүрлсн бәәдг |