Russian | Kalmyk |
восемь тысяч богатырей спят, положив головы друг другу на ноги | нәәмн миңһн баатр көл көлән дерләд унтҗ кевтнә |
два друга-богатыря, сойдя с коней, обнимаясь, стали плакать | хойр иньг баатр күлгүдәсн бууһад, теврлдн уульв |
две недели рассказывая друг другу про свои страдания и радости, отправились они на родину в страну Бумбы | хойр долан хонгт зовлң җирһлән хойурн күүндәд, Бумбин оран зөрәд һарв |
если, вернёшься домой, куда денешься от язвительных языков друзей? | хәрәд оддм болхла, мана сәдүдин хорн келиг яахв? |
и вы, двенадцать моих друзей-богатырей | үүрин арвн хойр баатр минь |
они богатыри сидят, говорят, и, хватая друг друга, громко спорят о том, когда встретятся дикие звери, на которых можно будет поохотиться | гөрәлх гөрәсн кезә учрхв гиҗ татлдҗ, шүүрлдҗ суудг болна |
открыв друг за другом четырнадцать дверей, он оказался внутри золотого дворца | арвн дөрвн үүдиг ташр-ташртнь татад, алтн торлг бәәшң дунднь орад ирв |
раскрыв друг за другом все двадцать четыре двери, вошёл в середину золотого дворца | хөрн дөрвн үүдиг ташр ташр татад, алтн торлг бәәшң дунднь орад ирв |
с правой стороны были выгравированы фигуры барса и медведя, схватившихся друг с другом | барун бийдк талднь барс өтг хойриг базһлдулҗ снилсн |
Санал дал совет своему другу алому Хонгору дезертировать отсюда | арг улан Хоңһртан Санлнь шулун орһдул һар гиҗ селвг өгв |
три легендарных боевых коня стали играть, покусывая друг другу шеи | арнзл һурвн күлг күзү күзүһән зуулдн наадад бәәв |
Хонгор и Джангар тут же спешились, в слезах бросились друг к другу в объятия и начали вести задушевную беседу | Хоңһр Җаңһр хойр, таш бун ууляд, теврлдәд, ү-хә боле |