DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Epic of Jangar containing друг другу | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianKalmyk
восемь тысяч богатырей спят, положив головы друг другу на ногинәәмн миңһн баатр көл көлән дерләд унтҗ кевтнә
два друга-богатыря, сойдя с коней, обнимаясь, стали плакатьхойр иньг баатр күлгүдәсн бууһад, теврлдн уульв
две недели рассказывая друг другу про свои страдания и радости, отправились они на родину в страну Бумбыхойр долан хонгт зовлң җирһлән хойурн күүндәд, Бумбин оран зөрәд һарв
если, вернёшься домой, куда денешься от язвительных языков друзей?хәрәд оддм болхла, мана сәдүдин хорн келиг яахв?
и вы, двенадцать моих друзей-богатырейүүрин арвн хойр баатр минь
они богатыри сидят, говорят, и, хватая друг друга, громко спорят о том, когда встретятся дикие звери, на которых можно будет поохотитьсягөрәлх гөрәсн кезә учрхв гиҗ татлдҗ, шүүрлдҗ суудг болна
открыв друг за другом четырнадцать дверей, он оказался внутри золотого дворцаарвн дөрвн үүдиг ташр-ташртнь татад, алтн торлг бәәшң дунднь орад ирв
раскрыв друг за другом все двадцать четыре двери, вошёл в середину золотого дворцахөрн дөрвн үүдиг ташр ташр татад, алтн торлг бәәшң дунднь орад ирв
с правой стороны были выгравированы фигуры барса и медведя, схватившихся друг с другомбарун бийдк талднь барс өтг хойриг базһлдулҗ снилсн
Санал дал совет своему другу алому Хонгору дезертировать отсюдаарг улан Хоңһртан Санлнь шулун орһдул һар гиҗ селвг өгв
три легендарных боевых коня стали играть, покусывая друг другу шеиарнзл һурвн күлг күзү күзүһән зуулдн наадад бәәв
Хонгор и Джангар тут же спешились, в слезах бросились друг к другу в объятия и начали вести задушевную беседуХоңһр Җаңһр хойр, таш бун ууляд, теврлдәд, ү-хә боле