Russian | Kalmyk |
ахи да охи | ах-ох гилдх |
благопожелание да перезимуют благополучно ваши жеребята и бычки | дааһдтн далңта, бүрүстн бульчңта үвләс һарх болтха (букв. да перезимуют ваши жеребята с жиром под гривой, а бычки с мускулами) |
да будет | болтха |
да будет жизнь его долгой! | ут нас наслх болтха! (пожелание новорождённому) |
да, да, так должно быть | мөн, мөн, тиим болх зөвтә |
да здравствует | мандатха |
да здравствует | болтха (в лозунгах) |
да здравствует дружба народов! | келн улс хоорндк иньгллт менд болтха! |
да здравствует мир! | дән-даҗг уга бәәлһн мандлтха! |
да здравствует наша Родина! | мана Төрскн орн-нутг мандатха! |
Да здравствует Первое Мая! | хөн сарин Нег өдр менд болтха! |
да здравствует Первое Мая! | Майин Негн менд болтха! |
да не сойти мне с этого места! | һә болг! |
да покарает небо, да лягнёт верблюд | теңгр цокг, темән девсг |
да провались он! | һә болг! (букв. да будет несчастье, беда!) |
да провалиться мне! | һә болг! |
да пропади ты пропадом! | хурлд бәргд! |
да сдохни! | хурлд бәргд! (проклятие скотине) |
да, согласен | зөв |
да это так и было | терчн тиим билә |
да, то, что ты сказал - правильно | ээ, чини келсн чик |
кожа да кости | арсн ясн хойр |
легко сказать, да трудно сделать | келхд белн, кехд берк |
лежать да поплёвывать | кишгән эдләд, чикән атхад кевтх (букв. счастьем своим пользуясь, лежать, зажав уши) |
метил в ворону, да попал в корову | күмсгән кеерүлхәр седҗәһәд, нүдән сохлх |
охи да вздохи | ах-ох гилдх |
проклятие да провались сквозь землю! | хар һазрт ор! (букв. да провались в чёрную землю!) |
как местоимение, глагол, согласуясь в грамматической форме с предыдущим глаголом, употребляется для выражения неопределённого обобщения то да сё | яах |
Ты был там? - Да, был | Чи тенд бәлч?, - Э, бәәләв |
ты да я да мы с тобой | чи бидн хойр |