DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing будущего | all forms | exact matches only
SubjectRussianEsperanto
gen.Антон должен был подумать о чём-то другом, чем о своей любовной печалиAntono devis pensi pri io alia ol pri sia ama aflikto (он не должен думать только о своей любовной печали Alex_Odeychuk)
gen.будучи в началеkomence (изначально; сначала Alex_Odeychuk)
gen.будучи увиденнымvidite
gen.будущего ещё никто не знаетla tempon venontan neniu ankoraŭ konas (Alex_Odeychuk)
gram.будущее времяfuturo
gen.будущее времяla tempo venonta (Alex_Odeychuk)
gram.будущее времяestonteco
gen.будущее поколениеestonta generacio (Alex_Odeychuk)
fant./sci-fi.будущее человечествоla estonta homaro (Alex_Odeychuk)
quot.aph.будущие поколенияestontaj generacioj (Alex_Odeychuk)
gen.будущий годla venonta jaro (Alex_Odeychuk)
publish.будущий номерvenonta numero (периодического издания Alex_Odeychuk)
gen.Будь мужчиной!Estu viro! (Alex_Odeychuk)
gen.будьте добры!estu bona!
gen.будьте добры!bonvolu
gen.будьте любезны...estus bele al vi, se...
gen.будьте так любезныkomplezu
hist.бывшая советская республикаeksa sovetia respubliko
gen.бывший в маскеmaskita (Alex_Odeychuk)
gen.бывший видимымvidita (Alex_Odeychuk)
gen.бывший зримымvidita (Alex_Odeychuk)
med.бывший зрячимvidinta (Alex_Odeychuk)
gen.бывший министрeksministro
relig.бывший предметом поклоненияadorita (Alex_Odeychuk)
gen.бывший пробуждаемымvekiĝita (Alex_Odeychuk)
gen.был когда-тоiam estis (Alex_Odeychuk)
gen.был последний день января тысяча восемьсот восемьдесят седьмого годаestis la lasta de Januaro mil-okcent-okdek-sepa (для того, чтобы указать год, можно использовать порядковые числительные, но это всё меньше и меньше используется в языке эсперанто Alex_Odeychuk)
gen.был последний день января тысяча восемьсот восемьдесят седьмого годаestis la lasta de Januaro en la jaro mil-okcent-okdek-sepa (31 января 1887 г. Alex_Odeychuk)
gen.был такой сильный ветер, чтоestis tia ventego, ke (Alex_Odeychuk)
gen.была когда-тоiam estis (Alex_Odeychuk)
railw.была открыта железная дорога для движения высокоскоростных поездовekfunkciis la fervojo por altrapidaj trajnoj (Alex_Odeychuk)
obs.была получена информация о том, чтоlaŭdire (Alex_Odeychuk)
gen.было бы желательно, чтобы...estus dezirinde, ke...
gen.было бы неплохо, если быestus bele, se (Alex_Odeychuk)
gen.было бы хорошо, если бы...estus bone, se...
gen.было немного облачноestis iom da nebulo (Alex_Odeychuk)
gen.было так холодно, что они были вынуждены лежать под тремя одеялами.estis tiel malvarme, ke ili devis kuŝi sub po tri kovriloj (Слова sub po tri kovriloj являются обстоятельством места. Слово po только уточняет tri. Alex_Odeychuk)
ling.быть адекватно переданным при переводеbone aperis en la traduko (Alex_Odeychuk)
gen.быть аналогичнымesti simila al (Alex_Odeychuk)
gen.быть англоязычным с рожденияesti naskiĝe angloparolanta (Alex_Odeychuk)
gen.быть безупречнымesti perfekta (Alex_Odeychuk)
gen.быть богатымesti riĉa (je ... – ... чем-л.; Li estis tre riĉa je brutoj, arĝento, kaj oro. – Он был очень богат скотиной, серебром и золотом. Alex_Odeychuk)
gen.быть бодрымvigli
gen.быть большеesti pli granda (la alia ĉambro estas pli granda - другая комната больше Alex_Odeychuk)
gen.быть в агонииagonii
gen.быть в будущемiĝi estonte (Alex_Odeychuk)
gen.быть в возрастеaĝi
gen.быть в возрасте до 30 летaĝi malpli ol 30 jarojn (Alex_Odeychuk)
gen.быть в городеesti en la urbo (Mi estis en la urbo kaj iris poste ekster ĝin. – Я был в городе и затем пошёл из него. Alex_Odeychuk)
gen.быть в два раза больше, чем ожидалосьesti duoble pli granda ol la antaŭvidita (Alex_Odeychuk)
gen.быть в долгуŝuldi (urbrato)
gen.быть в достаточном количествеmalmanki
gen.быть в избыткеsuperabundi
gen.быть в изобилииformiki (подобно муравьям)
gen.быть в изобилииsvarmi
gen.быть в наличииmalmanki
gen.быть в неведенииmalscii (alboru)
gen.быть в нерешительностиheziti
gen.быть в полуснеduondormi
gen.быть в согласииesti en akordo
gen.быть в состоянииebli (Alex_Odeychuk)
gen.быть в трансеtranci (urbrato)
gen.быть в хорошем настроенииgaji
gen.быть в числеaparteni
gen.быть в экстазеekstazi
gen.быть в яростиfuriozi
gen.быть важнымgravi
gen.быть вакантнымvaki
med.быть вакцинированнымesti vakcinita (Alex_Odeychuk)
gen.быть взаимно равнымиesti reciproke egalaj (Alex_Odeychuk)
gen.быть взаимно равными друг другуesti reciproke egalaj unu al la alia (Alex_Odeychuk)
gen.быть виноватымkulpi pri io (в чём-л.)
gen.быть включённымesti ŝaltita (Alex_Odeychuk)
gen.быть влюблённымamori
gen.быть внимательнымesti atenta (Alex_Odeychuk)
gen.быть внимательнымatenti
gen.быть во множествеmulti (Alex_Odeychuk)
gen.быть во множествеsvarmi
gen.быть воспалённымinflami
gen.быть вправеrajti
tech.быть встроеннымesti enkonstruita (en ... - в ... Alex_Odeychuk)
gen.быть встроенным вesti enkonstruita en (Alex_Odeychuk)
gen.быть выбраннымesti elektita (por ... - для ... Alex_Odeychuk)
gen.быть выданнымesti disdonita (Alex_Odeychuk)
gen.быть вынужденнымesti devigata (Alex_Odeychuk)
gen.быть выполненнымesti farita (Alex_Odeychuk)
gen.быть выполненнымesti preta (Alex_Odeychuk)
commer.быть выпущенным в продажуekvendiĝi (Alex_Odeychuk)
gen.быть гарантируемымesti garantiata (Alex_Odeychuk)
gen.быть готовойesti preta (Alex_Odeychuk)
gen.быть готовымesti preta (esti preta partopreni estrarkunsidon dufoje monate - быть готовым принимать участие в заседаниях правления два раза в месяц Alex_Odeychuk)
gen.быть готовымpreti (Alex_Odeychuk)
gen.быть готовым принять участиеesti preta partopreni (en ... - в ... Alex_Odeychuk)
gen.быть датой начинания чего-то начавшегосяdatiĝi (французскость mpeg)
gen.быть действительнымvalidi
gen.быть дерзкимarogi
gen.быть дешёвымesti malaltkosta (Alex_Odeychuk)
gen.быть добавленнымesti aldonita (Alex_Odeychuk)
gen.быть добровольцемvolontuli (Alex_Odeychuk)
gen.быть должникомŝuldi (urbrato)
gen.быть должнымŝuldi (деньги и т.п.)
gen.быть должнымŝuldi (urbrato)
gen.быть должнымdevi
gen.быть достаточнымsufiĉi
gen.быть достойнымindi (чего-л. Alex_Odeychuk)
gen.быть достойнымmeriti
gen.быть доступнымesti akirebla (Alex_Odeychuk)
gen.быть доступнымиesti akireblaj (Alex_Odeychuk)
uncom.быть другимalii (Alex_Odeychuk)
gen.быть дружелюбными друг к другуesti amikaj inter si (Alex_Odeychuk)
gen.быть жаднымavidi (до чего-л., к чему-л.)
gen.быть желанным гостемesti bonvena (Alex_Odeychuk)
gen.быть женатым наedziĝi al (Alex_Odeychuk)
gen.быть забытымesti forlasita (Alex_Odeychuk)
gen.быть зависимымesti dependa (de ... - от ... Alex_Odeychuk)
gen.быть завуалированнымmaskiĝi (alboru)
crim.law.быть задержаннымesti detenita (Alex_Odeychuk)
ling.быть заимствованнымesti prenita (Alex_Odeychuk)
gen.быть заинтересованнымmontriĝi interesata (в ...; во мн.ч.: montriĝi interesataj Alex_Odeychuk)
gen.быть заменённымesti anstataŭigita (per ... - кем-л. Alex_Odeychuk)
gen.быть запущеннымesti lanĉita (получить старт Alex_Odeychuk)
gen.быть зарегистрированнымesti registrita (kiel ... - в качестве ... Alex_Odeychuk)
mil.быть заряженнымesti ŝarĝita (per ... - чем-л. Alex_Odeychuk)
gen.быть застойнымstagni (urbrato)
gen.быть здоровымesti sana (Alex_Odeychuk)
gen.быть здоровымsani
gen.быть здоровымbonfarti
gen.быть знакомымkoni (ср. scii; с чем-л., кем-л.)
gen.быть знакомым с кандидатомkoni la kandidaton (Alex_Odeychuk)
gen.быть зрителемspekti (чего-л. urbrato)
gen.быть избраннымesti elektita (esti elektita kiel honora membro de ... - быть избранным почётным членом ... (такой-то организации) Alex_Odeychuk)
gen.быть избранным почётным членомesti elektita kiel honora membro (de ... - такой-то организации Alex_Odeychuk)
gen.быть известнымesti konara (pro ... - ... чем-л. Alex_Odeychuk)
gen.быть известнымesti konata (Alex_Odeychuk)
gen.быть известнымesti scii (Alex_Odeychuk)
gen.быть излишнимekscesi
tech.быть изобретённымesti inventita (de ... - кем-л. Alex_Odeychuk)
publish.быть иллюстрированнымesti ilustrita (Alex_Odeychuk)
gen.быть инициированнымesti iniciatita (Alex_Odeychuk)
relig.быть инсталлированнымesti konsekrita (говоря о масонской ложе Alex_Odeychuk)
gen.быть исполненнымesti farita (Alex_Odeychuk)
gen.быть использованнымesti utiligita (Alex_Odeychuk)
gen.быть коснымstagni (urbrato)
gen.быть крайне важнымesti tre grava (Alex_Odeychuk)
gen.быть крайне важнымesti tre grava afero (Alex_Odeychuk)
gen.быть крайне необходимымurĝi
gen.быть купленнымesti aĉetita (Alex_Odeychuk)
gen.быть любезнымkomplezi (urbrato)
gen.быть многочисленнымmulti (Alex_Odeychuk)
gen.быть наcidiri
gen.быть на расстоянии ...esti ... distanca (La domo estis ducent metrojn distanca. - Дом был на расстоянии двухсот метров. Alex_Odeychuk)
gen.быть на чьём-л. содержанииesti je ies soldo
gen.быть на фронтеesti sur la fronto
gen.быть названнымesti nomita (Alex_Odeychuk)
gen.быть найденнымesti trovebla (Alex_Odeychuk)
gen.быть направленным наceli (что именно Alex_Odeychuk)
gen.быть настолько красивым, чтоesti tiom bela, ke (Ŝi estis tiom bela, ke mi svenis. - Она была настолько красива, что я потерял сознание. Alex_Odeychuk)
gen.быть начальникомestri
gen.быть не занятымvaki
gen.быть недовольнымpaŭti
gen.быть некачественнымesti malbonkvalitaj (Alex_Odeychuk)
gen.быть необходимымesti bezonata (Alex_Odeychuk)
gen.быть необходимымesti nemalhavebla (Alex_Odeychuk)
gen.быть необходимымnecesi
gen.быть неожиданнымsurprizi
gen.быть неотложнымurĝi
gen.быть неподвижнымstagni (urbrato)
gen.быть непохожим наmalsimili al (Alex_Odeychuk)
gen.быть неправымmalpravi
gen.быть непригодным к использованиюesti maluzebla (Alex_Odeychuk)
tech.быть непригодным к эксплуатацииesti maluzebla (Alex_Odeychuk)
gen.быть неприятнымmalplaĉi
gen.быть несомненнымesti evidenta (Alex_Odeychuk)
gen.быть несправедливымesti maljusta kontraŭ iu (к кому-л.)
gen.быть ничейнымesti nenies propraĵo (Alex_Odeychuk)
lawбыть носителем субъективных правakiri en sia nomo rajtojn (Alex_Odeychuk)
lawбыть носителем субъективных прав и юридических обязанностейakiri en sia nomo rajtojn kaj alpreni devojn (Alex_Odeychuk)
lawбыть носителем юридических обязанностейalpreni devojn (Alex_Odeychuk)
gen.быть обнаруженнымesti malkovrita (Alex_Odeychuk)
gen.быть обожаемымesti adorata (до преклонения Alex_Odeychuk)
gen.быть обозначаемымesti montrata (per ... - чем именно / с помощью ... чего именно Alex_Odeychuk)
gen.быть образованным отveni el (Alex_Odeychuk)
fig.быть обращённымrigardi (куда-л.)
gen.быть объявленнымesti anoncita (Alex_Odeychuk)
gen.быть объявленнымesti proklamita (kiel ... - (кем) / в качестве ... (кого) Alex_Odeychuk)
gen.быть обязаннымdevi
gen.быть обязательнымesti deviga (Alex_Odeychuk)
gen.быть огорчённымbedaŭri (urbrato)
gen.быть одетымvestiĝi (per ... - в(о) ... Alex_Odeychuk)
cloth.быть одетым вhavi sur si (la saman veston - ту же самую одежду Alex_Odeychuk)
gen.быть одетым вsurhavi (alboru)
obs.быть одетым во вретищеvestiĝi per sakaĵo (Alex_Odeychuk)
gen.быть одинаковымegali
proverbбыть одной ногой в могилеhavi unu piedon en la tombo
product.быть окончательно собраннымesti kompletigita (Alex_Odeychuk)
gen.быть оконченнымesti finiĝinta (Alex_Odeychuk)
gen.быть опаснымesti danĝera (Alex_Odeychuk)
gen.быть опаснымdanĝeri
gen.быть оппонентомoponi
publish.быть опубликованнымesti publikigita (Alex_Odeychuk)
gen.быть осведомлённымkoni (о чём-л.)
crim.law.быть освобождённымesti liberigita (Alex_Odeychuk)
gen.быть основаннымesti fondita (Alex_Odeychuk)
gen.быть основаннымfondiĝi (en ... - в ... (таком-то году) Alex_Odeychuk)
gen.быть оставленнымesti forlasita (в забвении Alex_Odeychuk)
gen.быть осторожнымgardi sin
gen.быть острымpinti
gen.быть ответственнымrespondeci pri io
gen.быть ответственнымresponsi
gen.быть ответственнымrespondumi
gen.быть ответственнымrespondi
gen.быть открытымekfunkcii (начать работу Alex_Odeychuk)
gen.быть открытымesti malfermita (Alex_Odeychuk)
gen.быть открытым для бесплатного скачиванияesti senpage elŝutebla (Alex_Odeychuk)
gen.быть открытым для бесплатной загрузкиesti senpage elŝutebla (Alex_Odeychuk)
gen.быть открытым какfunkcii kiel (Alex_Odeychuk)
gen.быть отобраннымesti elektita (por ... - для ... Alex_Odeychuk)
publish.быть отредактированнымesti redaktita (Alex_Odeychuk)
gen.быть очевиднымesti evidenta (Alex_Odeychuk)
gen.быть очевиднымklari (alboru)
gen.быть очень популярнымesti popularega (Alex_Odeychuk)
ling.быть перевёденнымesti tradukita (Alex_Odeychuk)
ling.быть перевёденным на 12 языковesti tradukita en 12 lingvojn (Alex_Odeychuk)
ling.быть переданным при переводеaperi en la traduko (Alex_Odeychuk)
gen.быть переправленнымesti forveturigita (al ... - в ... Alex_Odeychuk)
HRбыть по профессииesti profesie (Alex_Odeychuk)
HRбыть по специальностиesti profesie (Alex_Odeychuk)
gen.быть побеждённымmalvenki
gen.быть повторно принятымesti reakceptita (Alex_Odeychuk)
hist.быть повторно принятым в партиюesti reakceptita en la partion (Alex_Odeychuk)
gen.быть погашеннымesti estingita (Alex_Odeychuk)
gen.быть под гипнозомhipnoti
gen.быть под шахомŝaki
lawбыть подписаннымesti subskribita (Alex_Odeychuk)
gen.быть подтверждённымesti konfirmita (de ... - кем-л. Alex_Odeychuk)
uncom.быть позволеннымlici
obs.быть поименованнымesti nomata (Alex_Odeychuk)
gen.быть покрытымesti kovrita (de ... - ... чем-л. Alex_Odeychuk)
gen.быть покрытым облакамиesti kovrita de nuboj (говоря о небе Alex_Odeychuk)
gen.быть покрытым снегомesti kovrita de neĝo (Alex_Odeychuk)
gen.быть полезнымutili
gen.быть полным силhavi forton (Alex_Odeychuk)
gen.быть получившим стартesti lanĉita (Alex_Odeychuk)
gen.быть поражённымŝokiĝi
gen.быть посвящённым темеtemi
gen.быть потушеннымesti estingita (Alex_Odeychuk)
gen.быть похожимesti simila (al ... - на ... Alex_Odeychuk)
gen.быть похожимsimili (al ... - на ... Alex_Odeychuk)
gen.быть похожим наesti simila al (Mi ne renkontis homon, kiu estas simila al Ґi. - Я никогда не встречал человека, который был похож на неё. Alex_Odeychuk)
gen.быть похожим наsimili al (Ŝiaj okuloj similis al du steloj. - Её глаза были похожи на две звезды. Alex_Odeychuk)
gen.быть правдойesti vera (Alex_Odeychuk)
gen.быть правильнымpravi
gen.быть правымpravi
gen.быть предложеннымesti proponitaj (Alex_Odeychuk)
gen.быть предложеннымesti proponita (Alex_Odeychuk)
relig.быть предметом поклоненияesti adorata (Alex_Odeychuk)
gen.быть предпосылкойpremisi (для чего-л.)
gen.быть представителемreprezenti
gen.быть представленнымesti prezentita (Alex_Odeychuk)
gen.быть предусмотреннымesti antaŭvidita (Alex_Odeychuk)
gen.быть прерывистымintermiti
crim.law.быть приговоренным к десяти годам лишения свободыesti kondamnita al dekjara mallibereco (Alex_Odeychuk)
gen.быть пригоднымtaŭgi
gen.быть призванным на военную службуsoldatiĝi
gen.быть признаннымesti agnoskita (kiel ... - в качестве ... Alex_Odeychuk)
gen.быть принятымesti akceptita (Alex_Odeychuk)
gen.быть приобретённымesti aĉetita (Alex_Odeychuk)
gen.быть присутствовавшимesti prezentita (Alex_Odeychuk)
gen.быть приятнымflati
gen.быть проведённымesti elfarita (de ... - кем-л. Alex_Odeychuk)
gen.быть провереннымestis kontrolita (Alex_Odeychuk)
gen.быть проделаннымesti farita (Alex_Odeychuk)
gen.быть проконтролированнымestis kontrolita (Alex_Odeychuk)
gen.быть противникомoponi
gen.быть рабомsklavi
lawбыть равноправнымesti egalrajta (Alex_Odeychuk)
math.быть равнымfari (Kvin kaj sep faras dek du. – Пять плюс семь равно двенадцать. Alex_Odeychuk)
gen.быть равнымegali
lawбыть равными в правахesti egalrajtaj (inter si - между собой Alex_Odeychuk)
lawбыть равными в правах между собойesti egalrajtaj inter si (Alex_Odeychuk)
gen.быть раскалённымinkandeski
gen.быть раскалённымardi
commer.быть распроданнымdisvendiĝi (Alex_Odeychuk)
gen.быть резвымvigli
gen.быть родомdeveni (de ... - из ... Alex_Odeychuk)
gen.быть родом изdeveni de (Alex_Odeychuk)
gen.быть свободнымvaki
gen.быть свободным в выбореesti libera je elekto (Alex_Odeychuk)
gen.быть свободным отesti libera de (Li estas libera je mankoj. - Он свободен от недостатков. Alex_Odeychuk)
gen.быть свободным отesti libera je (Alex_Odeychuk)
lawбыть свободными и равными в достоинстве и правахesti liberaj kaj egalaj laŭ digno kaj rajtoj (Alex_Odeychuk)
gen.быть связаннымesti kunligita (kun ... - с ... Alex_Odeychuk)
gen.быть связаннымkunligiĝi (firme kunligiĝi kun ... – быть тесно связанным с ... Alex_Odeychuk)
gen.быть связаннымesti ligita (kun ... - с ... / al ... - с ... Alex_Odeychuk)
gen.быть связанным сesti kunligita kun (Alex_Odeychuk)
gen.быть связанным сkunligiĝi kun (Alex_Odeychuk)
gen.быть связнымkoheri
gen.быть сделаннымesti farita (Alex_Odeychuk)
gen.быть сделанным из дереваesti farita el ligno (Alex_Odeychuk)
gen.быть серьёзнымesti serioza (Alex_Odeychuk)
gen.быть сжатымesti premita (Alex_Odeychuk)
gen.быть сказавшимesti dirinta (Alex_Odeychuk)
gen.быть склоннымinklini al io (что-л. делать, к чему-л.)
gen.быть склоннымemi (к чему-л.)
gen.быть случайно обнаруженнымesti hazarde malkovrita (Alex_Odeychuk)
med.быть смертельно больнымesti morte malsana (Alex_Odeychuk)
tech.быть снаряжённымesti ŝarĝita (Alex_Odeychuk)
gen.быть совершенно необходимымesti tute necesa (Alex_Odeychuk)
gen.быть совершеннымesti perfekta (Alex_Odeychuk)
gen.быть совместимымkongrui (kun ... - с ...)
gen.быть совместимымrespondi
gen.быть согласованнымkoheri
gen.быть созданнымesti kreita (Alex_Odeychuk)
gen.быть способнымkapabli al, por, je io
gen.быть спроектированнымesti desegnita (Alex_Odeychuk)
gen.быть спрятаннымesti kaŝita (malantaŭ ... - за ...; Li estis kaҐita malantaŭ kurteno. - Он спрятан позади занавеса. Alex_Odeychuk)
gen.быть срочнымurĝi
gen.быть старше 30 летaĝi pli ol 30 jarojn (Alex_Odeychuk)
gen.быть старше меняesti pli aĝa ol mi (Alex_Odeychuk)
inf.быть страннымstrangi (alboru)
gen.быть судьбойdestini (urbrato)
gen.быть счастливымesti feliĉa (Alex_Odeychuk)
gen.быть съедобнымesti manĝebla (Alex_Odeychuk)
gen.быть сытымsati (urbrato)
gen.быть также известнымankaŭ esti konata (Alex_Odeychuk)
gen.быть таким похожим наesti tiel simila al (La filino estis tiel simila al la patrino per sia karaktero kaj vizaĝo, ke ĉiu, kiu Ґin vidis, povis pensi, ke li vidas la patrinon. – Дочь была так похожа на мать своим характером и лицом, что каждый, кто видел её, мог подумать, что он видит её мать. Alex_Odeychuk)
gen.быть такими же самымиesti samspecaj (быть того же вида Alex_Odeychuk)
archit.быть такой высотыesti tiel alta (указанной ранее в тексте Alex_Odeychuk)
gen.быть теми же самымиesti samspecaj (быть того же вида Alex_Odeychuk)
gen.быть тесно связаннымesti forte ligita (kun ... - с ... Alex_Odeychuk)
gen.быть тесно связанным сfirme kunligiĝi kun (Alex_Odeychuk)
gen.быть того же видаesti de la sama speco (быть такими же самыми Alex_Odeychuk)
gen.быть точно известнымesti scii precize (Alex_Odeychuk)
gen.быть труднопонимаемымesti nefacile komprenebla (Alex_Odeychuk)
gen.быть трудолюбивымesti laborema (Alex_Odeychuk)
gen.быть убеждённымesti konvinkita (ke ... – ..., что ... Alex_Odeychuk)
crim.law.быть убитым кинжаломesti murdita per ponardo (Alex_Odeychuk)
gen.быть удачливымesti bonŝanca (Alex_Odeychuk)
gen.быть удачнымesti bonŝanca (Alex_Odeychuk)
gen.быть уделомdestini (urbrato)
gen.быть упорнымpersisti
gen.быть услужливымkomplezi (urbrato)
gen.быть успешно принятымesti sukcese akceptitaj (Alex_Odeychuk)
gen.быть учреждённымesti fondita (Alex_Odeychuk)
gen.быть учреждённымfondiĝi (en ... - в ... (таком-то году) Alex_Odeychuk)
gen.быть хозяиномmastri
gen.быть хорошим примеромesti bona ekzemplo (Alex_Odeychuk)
gen.быть целостнымkoheri
gen.быть членомmembri (alboru)
gen.быть чрезмернымekscesi
gen.быть широко гарантируемымesti vaste garantiata (Alex_Odeychuk)
gen.быть шокированнымŝokiĝi
gen.в будущемestontece (Alex_Odeychuk)
gen.в будущемen la estonto (Alex_Odeychuk)
gen.в будущемen la futuro (Alex_Odeychuk)
gen.в будущемestonte (Alex_Odeychuk)
gen.в будущем годуen la venonta jaro (Alex_Odeychuk)
gen.в зале никого не было, кроме него и его невестыen la salono estis neniu krom li kaj lia fianĉino (Он и его невеста были там одни. Alex_Odeychuk)
med.вакцинируемый в будущемvakcinota (Alex_Odeychuk)
philos.вещь как она есть сама по себеla aferon tia, kia ĝi estas (Alex_Odeychuk)
gen.возможное будущееeble estonteco (Alex_Odeychuk)
gen.волей-неволей он должен был согласитьсяvole-ne-vole li devis konsenti (Alex_Odeychuk)
gen.во-первых, я отдаю тебе деньги, которые ты дал мне в долг, во-вторых, я благодарю тебя за предоставленную ссуду, в-третьих, я прошу тебя потом снова дать мне в долг, когда мне будут нужны деньгиunue mi redonas al vi la monon, kiun vi pruntis al mi, due mi dankas vin por la prunto, trie mi petas vin ankaŭ poste prunti al mi, kiam mi bezonos monon (Alex_Odeychuk)
gen.всё должно быть готовоĉio devas esti preta (Alex_Odeychuk)
gen.гора была покрыта снегомla monto estis kovrita de neĝo (Alex_Odeychuk)
gen.горы были покрыты снегомla montoj estis kovritaj de neĝo (Alex_Odeychuk)
obs.да будетestu (Alex_Odeychuk)
gen.далёкое будущееfora estonteco (Alex_Odeychuk)
gen.далёкое будущееmalproksima estonteco (Alex_Odeychuk)
quot.aph.для будущих поколенийpor estontaj generacioj (Alex_Odeychuk)
gen.должен быть готовdevas esti preta (Alex_Odeychuk)
gen.должна быть готоваdevas esti preta (Alex_Odeychuk)
gen.должно быть готовоdevas esti preta (Alex_Odeychuk)
gen.должны быть готовыdevas esti pretaj (Alex_Odeychuk)
math.ему была присуждена медаль Филдсаli ricevis la medalon Fields (Alex_Odeychuk)
gen.ему было двадцать два годаli estis dudek du jarojn aĝa (Alex_Odeychuk)
gen.есть и питьmanĝi kaj trinki (Alex_Odeychuk)
gen.Есть кто-нибудь на кухне?ĉu estas iu en la kuirejo? (Alex_Odeychuk)
gen.Есть кто-нибудь на кухне?ĉu estas iu persono en la kuirejo? (Alex_Odeychuk)
gen.завтра будет воскресеньеmorgaŭ estos dimanĉo (Alex_Odeychuk)
gen.задача, которая должна быть решенаsolvenda problemo
gen.имевший место бытьokazinta (Alex_Odeychuk)
bible.term.каждая отдельная колонна была такой высотыĉiu unuopa kolono estis tiel alta (Alex_Odeychuk)
gen.как был когда-тоkiel iam estis (Alex_Odeychuk)
gen.как была когда-тоkiel iam estis (Alex_Odeychuk)
gen.как сложится будущее ...?kia estos la estonteco de ...? (Alex_Odeychuk)
gen.как уже было сказаноkiel dirite (alboru)
gen.каким будет будущее ...?kia estos la estonteco de ...? (чего именно Alex_Odeychuk)
gen.какой бы ни былia ajn (Alex_Odeychuk)
gram.какой бы то ни былiu ajn (любой Alex_Odeychuk)
gen.какой бы то ни былia ajn или kia ajn
gen.когда я был ещё ...kiam mi estis ankoraŭ ... (Pri tiom da feliĉo mi eĉ ne sonĝis, kiam mi estis ankoraŭ la malbela anasido! – О таком счастье я даже не мечтал, когда был ещё гадким утёнком! Alex_Odeychuk)
gen.который будет возникатьaperonta (Alex_Odeychuk)
gen.который будет выглядыватьaperonta (Alex_Odeychuk)
gen.который будет делатьfaronta (Alex_Odeychuk)
gen.который будет делатьсяfarota (Alex_Odeychuk)
gen.который будет появлятьсяaperonta (Alex_Odeychuk)
gen.который был изолированizolita (Alex_Odeychuk)
gen.который час был, когда вы пришли?kioma horo estis, kiam vi alvenis? (Alex_Odeychuk)
gen.кто бы то ни былiu ajn или kiu ajn
gen.мир, какой бы он ни былla mondo, kia ĝi estu (Alex_Odeychuk)
gen.мне будут нужны деньгиmi bezonos monon (Alex_Odeychuk)
gen.много примеров, однако я не буду приводить ихestas multaj ekzemploj, tamen mi ne citos ilin
gen.могли бы сказать, что или она забыла всё на свете, или у неё не было сил, чтобы идти дальшеoni povus diri, ke aŭ ŝi forgesis ĉion en la mondo, aŭ ŝi ne havis forton por iri pluen (Alex_Odeychuk)
gen.могущий быть в пользованииprovuzita (Alex_Odeychuk)
commer.могущий быть забронированнымmendebla (Alex_Odeychuk)
commer.могущий быть заказаннымmendebla (Alex_Odeychuk)
gen.могущий быть использованнымuzebla
gen.могущий быть используемымprovuzita (Alex_Odeychuk)
gen.могущий быть найденнымtrovebla (Alex_Odeychuk)
ed.могущий быть поднятым на семинарахtraktebla en la seminarioj (Alex_Odeychuk)
publish.могущий быть подписаннымabonebla (говоря о подписке на периодическое издание Alex_Odeychuk)
gen.могущий быть предотвращённымantaŭforigebla (Alex_Odeychuk)
gen.могущий быть предотвращённымevitebla (Alex_Odeychuk)
ed.могущий быть раскрытым на семинарахtraktebla en la seminarioj (Alex_Odeychuk)
gen.может бытьverŝajne (I. Havkin)
gen.может бытьpovas esti
cloth.На Эмилии была та же самая одежда, что и тогдаEmilio havis sur si eĉ la saman veston kiel tiam (букв. - "как тогда" Alex_Odeychuk)
gen.надежда на будущееespero por la estonto (Alex_Odeychuk)
gen.намеченный к проведению в будущемvenonta (Alex_Odeychuk)
esper.настоящее и будущее языка эсперантоla nuno kaj estonteco de Esperanto (Alex_Odeychuk)
gen.настоящее, прошедшее и будущее - времена глаголаprezenco, preterito kaj futuro estas tempoj de verbo
gen.не быть даже на сотую часть таким высоким, какesti eĉ ne centone tiel alta kiel (Alex_Odeychuk)
gen.не быть на сотую часть таким высоким, какesti ne centone tiel alta kiel (Alex_Odeychuk)
gen.не быть похожим наmalsimili al (Alex_Odeychuk)
gen.не поверить предположению, что это могло быть такmalkredi la supozon, ke tiel povus esti (Alex_Odeychuk)
obs.Не суди, да не судим будешьNe kritiku onin, ĉar oni povas ankaŭ vin kritiki (Не осуждай других, так как могут и тебя осудить (если делаешь то же самое, за что ты их критикуешь) Alex_Odeychuk)
gen.никогда не было такого, чтобыneniam okazis tio, ke (neniam okazis tio, ke mi gajnis nenion - никогда не было такого, чтобы я ничего не выиграл Alex_Odeychuk)
gen.ночь была такой тёмной!la nokto estis tre malluma! (Alex_Odeychuk)
gen.ночь была такой тёмной!la nokto estis tiel malluma! (Alex_Odeychuk)
gen.нужно быть осторожнымoni devas atenti (pri ... - из-за ... Alex_Odeychuk)
gen.нужно всегда быть готовымoni devas ĉiam esti preta
gen.о будущемpri la estonto (Alex_Odeychuk)
gen.общее будущееkomuna estonteco (Alex_Odeychuk)
gen.один день был сильный дождьunu tagon estis forta pluvo (Alex_Odeychuk)
gen.однажды был сильный дождьunu tagon estis forta pluvo (Alex_Odeychuk)
gen.однажды, когда она была около того источника, подошла к ней бедная женщинаen unu tago, kiam ŝi estis apud tiu fonto, venis al ŝi malriĉa virino (Alex_Odeychuk)
gen.окончание будущего времени глаголаos (li venos он придёт)
gen.он был последнимli estis la lasta
gen.он не будет жить дольшеli ne vivos pli longe (Alex_Odeychuk)
gen.он просит, чтобы я был внимательнымli petas, ke mi estu atenta (Alex_Odeychuk)
gen.она была настолько красива, что я потерял сознаниеŝi estis tiom bela, ke mi svenis (Alex_Odeychuk)
gen.она была очень забавнойĝi estis tre amuza (Alex_Odeychuk)
gen.она была сильна и трудолюбива, однако осталась беднойŝi havis forton kaj ŝi estis laborema, sed ŝi tamen restis malriĉa (Alex_Odeychuk)
fant./sci-fi.описание далёкого будущегоpriskribo de malproksima estonteco (Alex_Odeychuk)
proverbот всякой скуки есть средствоkontraŭ ĉiu tedo ekzistas rimedo
gen.отец постучал в дверь, как будто он был чужимla patro frapis sur la pordon, kvazaŭ li estus fremdulo
publish.подписка на ... может быть оформлена... estas abonebla (Alex_Odeychuk)
gen.после двадцать пятого марта она будет жить у меняpost la dudek kvina de Marto ŝi loĝos ĉe mi (Alex_Odeychuk)
gen.после одиннадцати часов всё должно быть готовоpost la dek-unua horo ĉio devas esti preta (Alex_Odeychuk)
for.pol.построение сообщества с общим будущим человечестваkreo de la homara komunumo de komuna estonteco (Alex_Odeychuk)
gen.потом я буду сидеть на стулеmi sidos poste sur seĝo (Alex_Odeychuk)
gen.предвидеть будущееantaŭvidi estontecon (La sciencteknika evolunivelo decidas la kapablon antaŭvidi estontecon. Alex_Odeychuk)
gen.представлять что-то настолько идеально, что ничего лучше и быть не можетprezenti ion tiom perfektan, ke nenio pli alta jam povus ekzisti (Alex_Odeychuk)
gen.прежде, чем быть встреченнымrenkontote
gen.проповедь была о миреla prediko temis pri paco
gen.проповедь была посвящена мируla prediko temis pri paco
ling.прямо там находится одно место, которое, являясь наименее простым для понимания, хуже всего было передано при переводеĝuste tie troviĝas unu loko, kiu, estante malplej facile komprenebla, malplej bone aperis en la traduko (Alex_Odeychuk)
gen.пусть будет такtiel estu
gen.работа, которая должна быть сделанаfarenda laboro
gen.ребёнок плачет, так как он хочет естьla infano ploras, ĉar ĝi volas manĝi
gen.результаты будут объявленыla rezultojn oni anoncos (Alex_Odeychuk)
fant./sci-fi.роман о далёком будущемnovelo pri fora estonteco (Alex_Odeychuk)
product.сборка которого была завершенаestis kompletigita (Alex_Odeychuk)
gen.скажи как можно быстрее, чем я могу быть полезен тебе!diru kiel eble plej rapide, per kio mi povas esti utila al vi! (Alex_Odeychuk)
gen.совместное будущееkomuna estonteco (Alex_Odeychuk)
gen.создавать общее будущееkrei komunan estontecon (Alex_Odeychuk)
for.pol.сообщество с общим будущим человечестваla homara komunumo de komuna estonteco (Alex_Odeychuk)
gen.стать в будущемiĝi estonte (Alex_Odeychuk)
gen.суффикс активных причастий и деепричастий будущего времениont (venonta который придёт)
gen.суффикс пассивных причастий и деепричастий будущего времениot (skribota letero письмо, которое будет написано)
gen.там был очень высокий мужчина, у которого на руках и ногах было по шесть пальцев, в сумме двадцать четыреtie estis viro tre altkreska, kiu havis sur la manoj kaj sur la piedoj po ses fingroj, sume dudek kvar (Alex_Odeychuk)
busin.темы, могущие быть раскрытымиla trakteblaj temoj (Alex_Odeychuk)
gen.тогда я был ещё молодымtiam mi estis ankoraŭ juna
gen.трудно бытьmalfacilas esti (кем-л. Alex_Odeychuk)
fant./sci-fi.Трудно быть БогомMalfacile esti Dio (знаменитое научно-фантастическое произведение Братьев Стругацких Alex_Odeychuk)
ed.учебник будущегоestonta lernolibro (Alex_Odeychuk)
gen.характеризующий в будущемkarakterizota (de ... - чем-л. Alex_Odeychuk)
gen.чей бы то ни былоies (Alex_Odeychuk)
gen.чей бы то ни былоies ajn
fant./sci-fi.человечество будущегоla estonta homaro (Alex_Odeychuk)
gen.чем больше денег у нас будет, тем быстрее и хорошо будет идти наше делоju pli da mono ni havos, des pli rapide kaj bone iros nia afero (Alex_Odeychuk)
gen.чем тщательнее и чем медленнее ты будешь работать, тем более довольным и более радостным я стануju pli zorge kaj ju pli malrapide vi faros la laboron, des pli kontenta kaj des pli ĝoja mi fariĝos (Alex_Odeychuk)
gen.что будет в будущем, ещё никто не знаетla tempon venontan neniu ankoraŭ konas (Alex_Odeychuk)
gen.что бы ни былоio ajn (Alex_Odeychuk)
gen.что бы то ни былоio ajn
gen.что насчёт будущего?kio pri la estonto? (Alex_Odeychuk)
cloth.Эмилия была одета в ту же самую одежду, в которую она была тогда одетаEmilio havis sur si eĉ la saman veston, kiun ŝi tiam havis sur si (Alex_Odeychuk)
gen.это была женщина, которой могло быть около шестидесяти летĝi estis virino, kiu povis havi la aĝon de ĉirkaŭ sesdek jaroj (Ђirkaŭ относится к числу sesdek. De показывает роль всего выражения ĉirkaŭ sesdek jaroj. Alex_Odeychuk)
gen.это было мне дороже, чем я могу сказатьĝi estis al mi pli kara, ol mi povas diri (Alex_Odeychuk)
gen.я буду богачомmi estos riĉulo (Alex_Odeychuk)
gen.я буду жить здесь три годаmi loĝos ĉi tie tri jarojn (проживание здесь ещё не началось, но когда начнется, то будет длиться три года Alex_Odeychuk)
gen.я буду искать её до тех пор, пока не найдуmi serĉos ŝin ĝis kiam mi trovos (alboru)
gen.я буду читатьmi legos (Alex_Odeychuk)
gen.я был мальчикомmi estis knabo (Alex_Odeychuk)
gen.я дал торжественное обещание, что я буду молчать, до тех пор, пока я не вернусь, независимо от того, когда это случитсяmi donis solenan promeson, ke mi silentos, ĝis mi revenos, kiam ajn tio ĉi fariĝos (Alex_Odeychuk)
gen.я думаю, что это будет строится дольше, чем три годаmi pensas, ke ĝi estos konstruata pli longe ol tri jarojn (Alex_Odeychuk)
gen.я никогда не встречал человека, который был похож на неёmi ne renkontis homon, kiu estas simila al ŝi (Alex_Odeychuk)
gen.я отведу тебя к ней, где бы она не былаmi kondukos vin al ŝi, kie ajn ŝi estos trovebla (не важно, где она будет найдена Alex_Odeychuk)
gen.я прошу тебя потом снова дать мне в долг, когда мне будут нужны деньгиmi petas vin ankaŭ poste prunti al mi, kiam mi bezonos monon (Alex_Odeychuk)
Showing first 500 phrases