Russian | Esperanto |
вместо кофе он дал мне чай с сахаром, но без сливок | anstataŭ kafo li donis al mi teon kun sukero, sed sen kremo (предполагалось, что сливки будут в чае Alex_Odeychuk) |
вместо того, чтобы каждый учил разные языки, лучше бы все выучили один и тот же язык | anstataŭ ke ĉiu lernas diversajn lingvojn, ĉiuj ellernadu unu saman lingvon (Alex_Odeychuk) |
вместо утра я теперь буду топить печь в обед | anstataŭ matene, mi nun hejtados la fornon tagmeze (Alex_Odeychuk) |
когда умер Йобаб, королём вместо него стал Хушам из страны Темананов | kiam mortis Jobab, ekreĝis anstataŭ li Јuŝam el la lando de la Temananoj (Alex_Odeychuk) |
Он не дал мне кофе. Вместо этого он дал мне чая | Li ne donis al mi kafon. Anstataŭe li donis teon (Alex_Odeychuk) |
они поехали в Лондон вместо Парижа | ili veturis al Londono anstataŭ al Parizo (Alex_Odeychuk) |
Петр ударил Павла вместо Вильгельма | Petro batis Paŭlon anstataŭ Vilhelmo (Не Вильгельм, а Петр ударил Павла Alex_Odeychuk) |
Петр ударил Павла вместо Вильгельма | Petro batis Paŭlon anstataŭ Vilhelmon (Петр ударил не Вильгельма, а Павла Alex_Odeychuk) |