DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing собака | all forms | exact matches only
SubjectRussianTurkish
idiom.бегает за мной как собака /пёсköpek gibi peşimi bırakmıyor (Natalya Rovina)
gen.бездомные собакиserseri sokak köpekleri
gen.бешеная собакаkuduruk köpek
gen.бешеная собакаazgın bir köpek
hist.боевая собака, использовавшаяся в давние времена на войнеsamsun
saying.брехливая собака лает, но не кусаетhavlayan köpek ısırmaz (Natalya Rovina)
saying.брехливая собака не кусаетсяhavlayan köpek ısırmaz (Natalya Rovina)
proverbбрехливая собака не кусаетсяürüyen köpek ısırmaz
gen.бродячие собакиserseri sokak köpekleri
gen.бросив камень, он раздразнил собакуtaş atarak köpeği azdırdı
gen.бросить собаке костьköpekin ağzına kemik atmak
gen.владелец собакиköpek sahibi (Ремедиос_П)
child.возглас, которым подзывают собакуkuçu kuçu
gen.выгуливать собакуköpek gezdirmek (Ремедиос_П)
gen.гончая собакаav köpeği
saying.даже собака здесь не будет житьköpeki bağlaşan durmaz
saying.даже собака не станет естьköpeke atsan yemez
proverbдаже собака не станет естьite atsan yemez
gen.даже собаки смеются над нимkılık kıyafet sıçanlara ziyafet (о плохо одетом человеке)
gen.даже собаки смеются над нимkılık kıyafet köpeklere ziyafet (о плохо одетом человеке)
dog.декоративная собакаsüs köpeği (Natalya Rovina)
proverbесли бы молитвы собаки были услышаны, то с неба сыпались бы костиköpekin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı
жить как кошка с собакойkedi köpek gibi yaşamak (Natalya Rovina)
gen.жить как кошка с собакойdidişmek
gen.как кошка с собакойkedi ile köpek gibi
gen.как собак нерезанныхit sürüsü kadar
gen.как собакаköpek gibi (о подхалиме)
idiom.как собака на сенеne kendine ne de başkalarına bir hayrı var (Natalya Rovina)
proverbкогда волк старится, он становится посмешищем для собакkurt kocaymca köpeklere maskara olur
dog.комнатно-декоративная собакаsüs köpeği (Natalya Rovina)
gen.корм для кошек и собакmanca
gen.кормить коня мясом, собаку - травойata et, ite ot vermek (т.е. всё делать наоборот)
zool.морская собакаkedi balığı
gen.он собаку съел на химииkimyayı yutmuş
gen.он собаку съел на этом делеo, bu işin daniskasını bilir
gen.отец у них настоящая собакаbabaları da itin biri
gen.охотничья собакаzağar
dog.охотничья собакаav köpeği (Natalya Rovina)
gen.охотничья собакаav köpeki
gen.охотничья собакаkopoy
dog.пастушья собакаçoban köpeği (Natalya Rovina)
gen.пастушья собакаkarabaş
proverbплох волк, за которым не гонится стая собакartında yüz köpek havlamayan kurt, kurt sayılmaz
gen.полицейская собакаpolis köpeki
gen.породистая собакаcins köpek
idiom.предана мне как собака для женщины /пёс для мужчиныköpek gibi sadık (Natalya Rovina)
gen.ребёнок убежал от собакиçocuk köpekten kaçtı
gen.санитарная собакаsıhhiye köpeki
gen.свора собакköpek sürüsü
gen.свора собак раздирают буйволаüşüntü köpekler mandayı paralar
idiom.сидя на верблюде дразнить бешеную собакуdevenin üstünde başında kuduz dalamak (не бояться делать что-либо будучи защищенным, быть в укромном месте, не быть подверженным риску Natalya Rovina)
gen.служебная собакаiş köpeki
saying.со старостью и волк становится посмешищем для собакkurt kocayınca köpeklerin maskarası olur (Natalya Rovina)
gen.собака быстро вылакала молокоköpek sütü lâp lâp içiverdi
proverbсобака лает, ветер дуетit ürür, kervan yürür (Natalya Rovina)
proverbсобака лает, ветер носитit ürür, kervan yürür
literal.собака лает, караван идётit ürür, kervan yürür (Natalya Rovina)
proverbсобака, не умеющая лаять, приводит в стадо волкаürümesini bilmeyen köpek sürüye kurt getirir
saying.собаку старит дорогаiti yol kocatır
idiom.собаку съелbir işte saç sakal ağartmak (Natalya Rovina)
idiom.собаку съелişin kurdudur (Natalya Rovina)
idiom.собаку съестьduayen (Natalya Rovina)
saying.старый волк - посмешище для собакkurt kocayınca köpeklerin maskarası olur (Natalya Rovina)
dog.сторожевая собакаbekçi köpeği (Natalya Rovina)
gen.сторожевая собакаbekçi köpeki
proverbсытая собака лежит в тениkarıni tok it gölgede yatar
gen.что, тебя собака покусала?köpek mi daladı seni?
gen.юлить перед кем-л. как собакаköpekleşmek
gen.юлить перед кем-л. как собакаköpeklenmek