DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing словом | all forms | exact matches only
SubjectRussianTurkish
gen.а ну-ка, повтори ещё раз это словоbir daha söyle bakalım o lâfı
gen.а он же, сукин сын, слов не понимаетherifçioğlu lâf anlamıyor ki
gen.автор слов к песнеsöz yazarı
gen.амулет от сглаза со словом «maşallah»maşallah (надевают ребёнку, вешают на видных местах на зданиях, транспорте и т.п.)
gen.аффиксы присоединяются к концу словаekler kelimelerin sonuna gelir
gen.без словkelimesiz
gen.без слов напр. Sözlerle ya da sözsüz. - Со словами и без словsözsüz (LiutovaM)
gen.беспрестанно повторяющееся словоyalelli
gen.бесстыдное словоpis söz
gen.бесстыдные словаpis lâkırdı
gram.близкие по значению словаyakın anlamlı kelimeler (Natalya Rovina)
gen.боль, причинённая словомdil yarası
gen.бранное словоsövgü (Natalya Rovina)
gen.бранное словоküfür (Natalya Rovina)
idiom.брать словоsöz almak (Natalya Rovina)
idiom.бросаться словамиbol keseden atmak (Natalya Rovina)
gen.бык (ругательное словоöküz (ilyastatar)
idiom.быть пойманным на словеdiliyle yakalanmak (Natalya Rovina)
idiom.быть пойманным на словеdiliyle tutulmak (Natalya Rovina)
gen.быть хозяином своего словаsözünün eri olmak
gen.в буквальном смысле словаtam anlamıyla (Natalya Rovina)
idiom.в двух словахiki kelimede (Natalya Rovina)
gen.в двух словахkısaca (Ремедиос_П)
gen.в кратких словахözetle
gen.в полном смысле словаkelimenin tam manasıyla
gen.в полном смысле словаkelimenin tam anlamıyla
gen.в полном смысле словаkelimenin bütün manasıyla
gen.в своей статье он воздержался от употребления резких словyazısında şiddetli kelimeler kullanmaktan çekinmiş
gen.в сочетании со словомsu
gen.в этих словах нет определённостиbu sözde kesinlik yok
gen.в этом магазине нет слова «нет»bu mağazada yok yok (т.е. всё есть)
gen.верное словоhaklı bir söz
gen.взять свои слова назадsözünü geri almak
gen.взять свой слова обратноsözünü geri almak
idiom.взять словоsöz almak (Natalya Rovina)
gen.взять словоsöz almak (для выступления)
relig.Властвуй над своими поступками, словами и страстямиeline, diline, beline sahip ol (краткая формулировка основных моральных принципах, заключенных в алевитском вероучении Natalya Rovina)
gen.внимать каждому его словуağızinin içine bakmak
gen.внимать каждому его словуağızına içine bakmak
gen.вставлять в речь ненужные словаlâfı sulandırmak
comp., MSвыделение корней словsözcük kökü ayırma
idiom.выражаться заумными словамиlügat paralamak (Natalya Rovina)
newsвыразить словамиifade etmek (Natalya Rovina)
gen.высокопарные словаcafcaflı sözler (Natalya Rovina)
gen.выступает вторым компонентом при словах, обозначающих неприятные для человека обстоятельстваalmak (и т.п.)
gen.выступает вторым компонентом при словах, обозначающих неприятные для человека состоянияalmak (и т.п.)
idiom.где нет нужды в словахsözün bittiği yer (Natalya Rovina)
gen.говорить, взвешивая каждое словоdirhem konuşmak
idiom.говорить высокопарными словамиedebiyat parçalamak (Natalya Rovina)
gen.говорить высокопарными словамиedebiyat yapmak
gen.говорить грубые словаdemediğini komamak (кому-л.)
gen.говорить грубые словаdemediğini bırakmamak (кому-л.)
gen.говорить неприятные словаileri geri söz söylemek
gen.говорить неприятные словаileri geri söz etmek
gen.говорить неуместные словаileri geri söz söylemek
gen.говорить неуместные словаileri geri söz etmek
fig.говорить обидные словаelleşmek
gen.говорить обидные словаpışt demek
gen.говорить обидные словаileri geri söz söylemek
gen.говорить обидные словаileri geri söz etmek
inf.говорить обидные словаdöşenmek
gen.говорить обидные словаdemediğini komamak (кому-л.)
gen.говорить обидные словаdemediğini bırakmamak (кому-л.)
gen.говорить обидные словаağır söylemek
inf.говорить оскорбительные словаdöşenmek
gen.говорить оскорбительные словаağır söylemek
gen.говорить прямо, не выбирая словаsözünü sakınmamak
gen.говорить прямо, не выбирая словаsözünü esirgememek
idiom.горькие словаzehir zemberek sözler (Natalya Rovina)
comp., MSграница словаsözcük sınırı
gen.грубое словоkaba söz
gen.давать себе словоahdetmek (что-л. сделать)
gen.давать словоadamak (что-л. сделать)
gen.давать словоvaatte bulunmak
gen.давать словоvadetmek
gen.давать словоsöz vermek (Natalya Rovina)
gen.давший словоsözlü
gen.дар словаnatıka
gen.дать словоüzerine almak (что-л. сделать и т.п.)
gen.держать словоsözünü tutmak
idiom.держаться на честном словеpamuk ipliğiyle bağlı olmak (Natalya Rovina)
proverbдоброе слово слаще мёдаiyi söz baldan tatlıdır
gen.добрые словаteşvik sözleri (Ремедиос_П)
gen.другими словамиdiğer tabirle
gen.другими словамиbaşka bir deyimle
gen.другими словамиbir başka ifade ile (Natalya Rovina)
gen.дурное словоkem söz
idiom.дуэль на словахkalem savaşı (Natalya Rovina)
gen.его слова засели у меня в головеsözleri kafama takılmıştı
gen.его слова меня не трогаютonun sözleri bana dokunmaz
gen.ему понравились эти словаbu sözlerden hoşlandı
fig.жалить словамиsokmak
idiom.забрать слова обратноsözünü geri almak (Natalya Rovina)
gen.задевать кого-л. словамиsöz atmak
gen.заимствованное словоyabancı kelime (Ремедиос_П)
gen.запас словvokabüler
gen.запас словsöz dağarcığı
gen.запас словkelime hazinesi
comp., MSзапрещённое словоkötü sözcük
comp., MSзарезервированое словоözel amaçlı sözcük
gram.звукоподражательные словаyansımalar (Natalya Rovina)
idiom.здесь его слово решающееBurada onun borusu öter (Natalya Rovina)
gen.игра в словаkelime oyunu
gen.игра словkelime cambazlığı
gen.игра словcinas
gen.из слов понятьlâftan anlamak
gen.из слов уяснитьlâftan anlamak
gen.из этих слов он ничего не смог понятьbu sözden bir şey çıkaramadı
gen.извращать словаsözleri çarpıtmak (Natalya Rovina)
idiom.изменить свои словаlafı çevirmek (Natalya Rovina)
idiom.иметь решающее словоborusu ötmek (Burada onun borusu öter Natalya Rovina)
gen.имеющий ... словkelimelik
gen.иносказательные словаkinayeli sözler
gen.иностранное словоyabancı kelime (Ремедиос_П)
gen.искажать чьи-то словаsözleri çarpıtmak (Natalya Rovina)
gen.к словуsöz arasında (сказать)
gen.к словуfáraza
gen.к слову сказатьsöz gelişi
gen.к слову сказатьsöz açılmışken (Natalya Rovina)
gen.каждое его слово задевает меняonun her sözü bana batar
gen.как только я услышал эти слова, вдруг с моих глаз словно пелена упалаbu sözü duyunca gözlerimdeki perde kalkıverdi
gen.клеветнические словаiftira sözler
comp., MSключевое словоanahtar sözcük
comp., MSключевое слово запросаsorgu anahtar sözcüğü
comp., MSключевое слово использованияkullanım anahtar sözcüğü
comp., MSключевые слова схемы печатиYazdırma Şeması Anahtar Sözcükleri
gen.коль уж к слову пришлось ...yeri gelmeşken ...
gram.корень словаisim kökü
gen.корень словаkelime kökü
gram.крылатые словаözlü sözler (Natalya Rovina)
gen.ласковые словаyumuşak sözler
gen.лживые словаyaldızlı sözler
gen.лживые словаyalancılık
gen.льстивые словаtumturak
gen.материнские слова были услышаныanasının sözü dinlendi
comp., MSмашинное словоsözcük
gen.множество лишних словbir takım zait sözler
gen.на его слово можно положитьсяsözü sağlam
gen.на слова других людей он не обращает вниманияbaşkalarının sözüne itibar etmez
gen.на словахlâfzen
context.на словахsözde (Natalya Rovina)
gen.на словахşifahen
gen.на словахağızdan
gen.на словах-то простоdile kolay
gen.набор ненужных словlâf kalabalığı
gen.набор пустых словlâf kalabalığı
inf.наговорить обидные словаdöşenmek
inf.наговорить оскорбительные словаdöşenmek
gen.надгробное словоağıtlama
gen.надоевшее словоnakarat (постоянно повторяющееся в речи)
gen.надоедливо повторяющееся словоyalelli
gen.напрасно тратить словаçene yormak
gen.не дать слово вымолвитьağız açtırmamak
gen.не лезть за словом в карманlâkırdı yetiştirmek
idiom.не мочь связать двух словiki lafı bir araya getirememek (Natalya Rovina)
gen.не накажи меня господь за мои грешные словаbüyük sözüme tövbe (и т.п.)
gen.не накажи меня господь за мои дерзкие словаbüyük sözüme tövbe (и т.п.)
gen.не находить словhoşafın yağı kesilmek
gen.не обессудьте за мои словаtabirimi mazur görün (Natalya Rovina)
gen.не проронить ни одного словаsessizlike gömülmek
gen.не проронить ни словаağızını açmamak
gen.не проронить ни словаağız açmamak
не уметь двух слов связатьiki kelimeyi bir araya getirmemek (Natalya Rovina)
gen.не уметь и двух слов связатьiki lâfı bir araya getirememek
gen.не уметь и двух слов связатьiki sözü bir araya getirememek
idiom.не уметь связать двух словiki lafı bir araya getirememek (Natalya Rovina)
gen.неверно истолковать словаsözleri çarpıtmak (Natalya Rovina)
gen.невозможно передать словамиdéme gitsin
gen.некоторое количество новых слов со временем укореняютсяbir takım yeni kelimeler zamanla yerleşiyor
gen.неожиданно и к месту сказать своё веское словоlâf oturtmak
gen.непристойное словоküfür (Natalya Rovina)
gen.нет словbuna diye yok
gen.нет слов!söz yok!
gen.нет слова «нет»yok
gen.неуместные словаters sözler
gen.неуместные словаçiğ söz
gen.ничего не стоящие словаhavadan sözler
gen.о человеке судят не по словам, а по его деламbir insanın sözlerinden ziyade fiiliyatına önem verilir
gen.обдумывать свои словаsözünü ölçmek (прежде, чем сказать)
gen.обидное словоağır söz
gen.обидное словоacı söz
gen.обидные словаdargın sözler (Natalya Rovina)
gen.обладающий даром словаnatıkalı
ling.образовывать словаtüretmek (Natalya Rovina)
gen.общепринятое искажённое словоyaygın yanlış
gen.общепринятое неправильное словоyaygın yanlış
gen.одним словомhâsılı
gen.одним словомsözün kısası
gen.одним словомvelhâsıl
idiom.одним словомtek kelimeyle (Natalya Rovina)
gen.одним словомsözde eğlendik
gen.одним словомkısacası
gen.одним словомhâsılı velkelâm
gen.одним словомelhasıl
inf.одними словами дело не делаетсяlaf ile peynir gemisi yürümez (Natalya Rovina)
inf.одними словами корабль не пойдетlaf ile peynir gemisi yürümez (Natalya Rovina)
saying.одними словами корабль с сыром не поплыветlafla peynir gemisi yürümez (Natalya Rovina)
gen.он наговорил уйму словbir yığın lâf söyledi
gen.он не сказал ни одного словаtek bir şey söylemedi
gen.он отказался от своих словsözünden döndü
gen.он отказался от своих словsözünden caydı
gen.он произнёс трогательные словаdokunaklı sözler söyledi
gen.он рассказывал, растягивая словаyayık yayık anlatıyordu
gen.он сдержал словоsözünü yerine getirdi
gen.оставаться на словахsözde kalmak (о задуманном деле)
gen.остроумное словоzarif bir söz
gen.остроумное словоespri
idiom.отказаться от своих словsözünden dönmek (Natalya Rovina)
idiom.отказаться от своих словlafı çevirmek (Natalya Rovina)
idiom.очень горькие словаzehir gibi sözler (Natalya Rovina)
idiom.очень обидные словаzehir gibi sözler (Natalya Rovina)
inf.перевирать чьи-то словаlafı çarpıtmak (Natalya Rovina)
gen.передавать неверно чьи-то словаsözleri çarpıtmak (Natalya Rovina)
gen.передавать словамиanlatmak (Natalya Rovina)
gen.передавать чьи-то слова с искажениямиsözleri çarpıtmak (Natalya Rovina)
newsпередать словамиdile getirmek (Natalya Rovina)
newsпередать словамиifade etmek (Natalya Rovina)
idiom.переиначить свои словаsözü çevirmek (Natalya Rovina)
idiom.переиначить свои словаlafı çevirmek (Natalya Rovina)
gen.перекинуться парой словiki sıfır lâf konuşmak
gen.перекинуться парой словiki sıfır lâf etmek
comp., MSперенос по словамsözcük kaydırma
gen.переходить от слов к делуharekete geçmek (Ремедиос_П)
gen.по его словамonun sözlerine göre (Ремедиос_П)
gen.по его словамkavilince
gen.по его собственным словамkendi ifadesine göre
gen.по его словамkavlince
gen.по словам-e göre (Natalya Rovina)
gen.по словам Айше ханум паша очень щедрыйAyşe hanımın kavlince paşa pek cömertmiş
idiom.поверить на словоsözüne kanmak (Natalya Rovina)
idiom.повестись на словоsözüne kanmak (Natalya Rovina)
inet.Поиск словаSöz Arama (Natalya Rovina)
gen.поймать на словеburunundan yakalamak
comp., MSполитика контроля запрещённых словkötü sözcük denetim ilkesi
gen.понимать друг друга без словbirbirini kelimesiz anlamak
polit.последнее словоson uyarı (Natalya Rovina)
polit.последнее словоültimatom (Natalya Rovina)
gen.последнее слово технологического прогрессаüstün teknoloji (Natalya Rovina)
gen.посмотри, как он повернул мои словаbak, sözümü neye çekti
rel., islamпостоянно повторяемое религиозное словоvirt
gen.постоянно повторяемое словоvirt
gen.похвальные словаövgü
gen.предоставлять словоsöz bırakmak (Ремедиос_П)
gen.придавать значение словамlâfı yabana atmamak
gen.приятные словаtatlı söz
gen.приятные словаtatlı dil
gram.производное словоtüremiş sözcük (Natalya Rovina)
comp., MSпроизнесённое словоkonuşma
comp., MSпропускаемое словоetkisiz sözcük
gen.простыми словамиsade bir dille (Ремедиос_П)
ling.противоположное по значению словоzıt anlamlı sözcük (Natalya Rovina)
gram.прямой порядок словkurallı tümce (Natalya Rovina)
gen.пустые словаkof söz
gen.пустые словаhavaî sözler
gen.пустые словаgereksiz sözler
gen.пустые словаentipüften sözler
gen.разве уместны такие слова?böyle sözlerin yeri var mı?
gen.разговаривать, взвешивая каждое словоkelimeleri tartarak konuşmak
gen.разговаривать, взвешивая словаsözü tartmak
gen.разговаривать высокопарными словамиedebiyat yapmak
gen.разговаривающий, растягивая словаyayık ağızlı
gram.разновидности слова по значениюsözcüğün anlam bakımından çeşitleri (Natalya Rovina)
gram.разновидности слова по строениюsözcüğün yapı bakımından çeşitleri (Natalya Rovina)
gen.растягивать словаyayık yayık
gen.резкое словоkatı söz
gen.с чьих-л. словâtfen
gen.свобода словаkonuşma özgürlüğü (Ремедиос_П)
gen.свобода слова была отдана вот этой кафедреsöz hürriyeti şu kürsüye inhisar etmiş bulunuyordu
gen.своими словами он унизил себяsözleriyle kendini alçalttı
gen.связанный словомsözlü
gen.сдержать словоsözünde durmak (Natalya Rovina)
idiom.сдержать словоsözünü tutmak (Natalya Rovina)
gen.сдержать словоsöz tutmak (Ремедиос_П)
comp., MSсинтаксис запросов по ключевым словамanahtar sözcük sorgusu söz dizimi
gen.сказать пару словiki çift söz etmek
gen.сказать пару словiki çift lâf etmek
gen.скрытый смысл этого слова таков ...bu sözün zımnî anlamı şudur ...
gen.скупой на слова мужчинаsözü kıt bir adam
gen.слов нет!lâf yok!
gen.слова и делаkavil ve fiil
gen.слова и поступкиkavil ve fiil
gen.слова, облегчающие душевную больyürek acısını dindirecek sözler
gen.слова-паразитыdil pelesengi
gen.слова-паразитыağız persengi
gen.слова поддержкиteşvik sözleri (Ремедиос_П)
gen.слова улетают, написанное остаетсяhatırda kalmaz, satırda kalır (Natalya Rovina)
comp., MSсловарь извлечений с совпадением словsözcük ayıklama sözlüğü
comp., MSсловарь извлечений с совпадением частей словsözcük bölümü ayıklama sözlüğü
comp., MSсловарь извлечений с точным совпадением словtam sözcük ayıklama sözlüğü
comp., MSсловарь извлечений с точным совпадением частей словtam sözcük bölümü ayıklama sözlüğü
gen.слово в словоharfi harfine (Natalya Rovina)
gen.слово в словоmotamot
gen.слово в словоkelimesi kelimesine
gen.слово в словоharfiyen (Natalya Rovina)
gen.слово в словоsözü sözüne (Natalya Rovina)
gen.слово за слово, и пойдёт разговорsöz sözü açar
idiom.слово за словомlaf lafı açıyor (Natalya Rovina)
proverbслово не воробей, вылетит - не поймаешьatılan ok geri dönmez (Natalya Rovina)
lit., f.talesслово о ком-л.destan (Natalya Rovina)
gen.слово-паразитpersenk (часто повторяемое в речи)
comp., MSслово подписиiki baytlık word imza
proverbслово – серебро, а молчание – золотоsöz gümüşse sükût altındır (Natalya Rovina)
proverbслово — серебро, молчание — золотоsöz gümüşse sükût altın
proverbслово — серебро, молчание — золотоiki dinle bir söyle
gen.слово честиşeref sözü
gen.со словамиtakmak
gen.собирание слов идёт туговатоkelime derleme işi yavaş yürüyor
gen.собирать словаkelime derlemek (для словарей и т.п.)
inet.Сокровищница словSöz Hazinesi (Natalya Rovina)
gen.сообщать на словахşifahen bildirmek
gen.сочинитель слов к песнеsöz yazarı
comp., MSсписок слов для заменыdiğer liste
comp., MSсредство выделения словVurgulu Görüntüleyici
comp., MSсредство разбиения текста на словаsözcük ayırıcı
gram.счетное словоsayma adı (Natalya Rovina)
gen.счётное слово разel
gen.телеграмма в двадцать словyirmi kelimelik telgraf
gen.трогательные словаiçli sözler
gen.трудно выразить словамио değme gitsin
gen.тщательно подбирая словаlâfını bilmek
gen.тянуть слова при разговореyayvan yayvan konuşmak
gen.у него слово расходится с деломsözü ameline uymaz
gen.у него слово с делом не расходитсяözü sözü yerinde
gen.убедительные словаinandırıcı sözler
gram.удвоенные словаikilemeler (образуются сочетанием двух близких по смыслу слов или, наоборот, слов-антонимов Natalya Rovina)
gen.употреблять в разговоре неизвестные иностранные словаlügat paralamak
gen.услышав эти слова, он покраснелbu sözü işitince kızardı
gen.хозяин своего словаsözüne sahip
gen.хозяин своего словаsözünün adamı (Ремедиос_П)
gen.хозяин своего словаsöz sahipi
gen.цедить слова сквозь зубыlâkırdı ağzından dökülmek
gen.человек словаmert
gen.человек словаsözünün adamı (Ремедиос_П)
gen.честное словоnamus sözü
gen.читать молитву, начинающуюся словами «Allahü ekber»tekbir getirmek
gen.что означает это слово?bu söz ne demeye gelir?
gen.широко употребляемое словоyaygın bir söz
gen.эти ваши слова опровергают недавно сказанное вамиbu sözünüz deminkini çeliyor
gen.эти слова - бальзам для душиbu sözler iç açıcıdır
gen.эти слова к вам не относятсяbu söz size yönlü değil
gen.эти слова кого угодно выведут из себяbu söze kim olsa sinirlenir
gen.эти слова прозвучали холодноbu söz soğuk kaçtı
gen.эти слова — сплошная ложьbu söz sırf yalandır
gen.это зависит от одного вашего словаbu sizin bir sözünüze bakar
gen.это слово не вяжется с другимbu söz ötekini tutmuyor
gen.это слово сильно задело егоbu söz ona çok koymuş
gen.я даже не могу выразить словами как я обрадовалсяöyle sevindim ki déme gitsin
gen.я не потерплю эти обидные словаben bu ağır sözleri yutmam
gen.я почти поверил его словамonun sözüne âdeta inandım
gen.я рассматриваю ваши слова как распискуsözünüzü senet ittihaz ediyorum
gen.я так был удивлён, что передать словами невозможноöyle şaştım ki anlatamam
gen.я так обрадовался, словами этого не передатьöyle sevendim değme gitsin
gen.я эти слова не потерплюben bu sözleri kaldırmam
gen.я это просто к слову сказалonu lâf olsun diye söyledim