DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing будущее | all forms | exact matches only
SubjectRussianTurkish
gen.Али был избитAli dövüldü
gen.Ахмеду, должно быть, более сорокаAhmet artık kırk üsteünde olmalı (лет)
gen.ближайшее будущееyakın gelecek (Ремедиос_П)
gen.бог ты мой! Есть же на свете такая женщина!fesuphanallah! Dünyada böyle kadın var ha!
gen.брошь на платье невесты была подарком её материgeline takılan iğne annesinin armağınıydı
gen.будет дождьhava yağmurlayacak
gen.будучи виновным взваливать вину на другогоüstee çıkmak
gen.будучи трезвымiçkisiz
gram.будущее времяgelecek zaman (-acak Natalya Rovina)
gram.будущее категорическое времяgelecek zaman (будущее действие, которое "вытекает из настоящего", т. е. в момент речи мыслится как предстоящее, закономерно вероятное Natalya Rovina)
gen.будь неладенkahretsin! (Natalya Rovina)
gen.будь он проклят!lânet olsun!
gen.будь проклятkahretsin! (Natalya Rovina)
gen.будь счастлив!berhudar ol!
gen.будь у него хоть капля ума ...zerre kadar aklı olsaydı ...
gen.бывшее руководствоdüşük idare
gen.было собрано винограда на две корзиныiki küfelik üzüm toplandı
gen.было сформировано правительствоbir hükümet kuruldu
gen.быть безгрешнымZemzem suyu ile yıkanmak
gen.быть безработнымminder çürütmek
gen.быть безумно влюблённымdelici olmak
gen.быть бесподобнымparmakla gösterilmek
gen.быть бесполезнымhayır gelmemek
gen.быть бесполезнымkâr etmemek
gen.быть бесполезнымfayda etmemek
gen.быть бессовестнымarsızlaşmak
gen.быть бессовестнымarsızlanmak
gen.быть битымkötek yemek
gen.быть близко друг к другуyanak yanağa
gen.быть богатымhâli vakti yerinde olmak
gen.быть больнымhasta olmak (Natalya Rovina)
gen.быть большим любителемhastası olmak (чего-л.)
gen.быть в ходу иметь распространениеrevaçta olmak (Natalya Rovina)
gen.быть важнымçok şey ifade etmek (Senin teşvik sözlerinin benim için çok şey ifade ediyordu Ремедиос_П)
gen.быть введенным в заблуждениеaldanmak (Natalya Rovina)
gen.быть вдалекеuzak düşmek (от кого-л., чего-л.)
gen.быть вдребезги пьянымburununun ucunu görmemek
gen.быть взвинченнымsinir kesilmek
gen.быть владельцемsahip olmak (Natalya Rovina)
gen.быть возмещённымödenmek
gen.быть выброшенным в мореdenize dökülmek (о чём-л.)
gen.быть выброшенным волной, течением на берегkaraya düşmek
gen.быть выброшенным наружуdışarı atılmak
gen.быть выгоднымyararlı olmak
gen.быть выданной замуж за чужакаyabana gitmek
gen.быть выдающимсяparmakla gösterilmek
gen.быть выписаннымserbest bırakılmak (из больницы Ремедиос_П)
gen.быть выпущеннымçıkmak (из школы и т.п.)
gen.быть высеченным кнутомkırbaç yemek
gen.быть высеченным плетьюkırbaç yemek
gen.быть высмеяннымgülünmek
gen.быть высокого мнения о комtakdir etmek (-ı Natalya Rovina)
gen.быть высокого мнения о себеkendini beğenmek
gen.быть выстираннымyıkanmak
gen.быть годнымyaramak
gen.быть готовымolmak
gen.быть готовымoldu olacak
gen.быть готовымoldum olası
gen.быть готовымoldum bittim
gen.быть готовымhazır olmak
gen.быть готовымhazır bulunmak
gen.быть готовым к действиямistim üstünde olmak
gen.быть готовым принять помощь от кого угодноuçan kuştan medet ummak
gen.быть грамотнымokuma yazma bilmek (уметь читать и писать Ремедиос_П)
gen.быть делегированнымdevredilmek (Ремедиос_П)
gen.быть делимымbölünmek
gen.быть дискредитированнымiftiraya uğramak
gen.быть длиннымuzun gelmek
gen.быть довольно большимaz buz olmamak
gen.быть довольнымkıvanmak (кем-л., чем-л.)
gen.быть довольнымhoşnut olmak
gen.быть довольнымmemnun olmak (Natalya Rovina)
gen.быть домовитой женщинойkadın olmak
gen.быть доставленнымgetirilmek
gen.быть доставленным в полицейский участокkarakolluk olmak
gen.быть достаточнымhadi kifayeyi bulmak (по своим размерам, по весу и т.п.)
gen.быть достаточнымgitmek
gen.быть достаточнымelvermek
gen.быть достаточнымdayanmak
gen.быть достаточнымçıkışmak
gen.быть достаточнымyetişmek
gen.быть достаточнымyetmek
gen.быть достаточнымkifayet etmek
gen.быть достаточнымkâfi gelmek
gen.быть достаточнымidare etmek
gen.быть достаточнымaz buz olmamak
gen.быть заброшеннымyüzüstü kalmak
gen.быть завязаннымbağlanmak
gen.быть задушенным по приказуboğdurulmak (кого-л.)
gen.быть заключённым под стражуgözaltına alınmak (Ремедиос_П)
gen.быть заношеннымazmak (о белье)
gen.быть запачканнымkir götürmek
gen.быть заплатаннымyamanmak
gen.быть запретнымharam olmak
gen.быть запрещённымmenolunmak
gen.быть запрещённымmenedilmek
gen.быть запрещённымyasaklanmak (Ремедиос_П)
gen.быть с кем-л. запростоbirbirinden çekineceği kalmamak (Natalya Rovina)
gen.быть запятнаннымkirlenmek (Natalya Rovina)
gen.быть зарубленнымkıyılmak
gen.быть зарытымgömülmek
gen.быть застреленнымvurulmak (Ремедиос_П)
gen.быть застрельщикомmeşale çekmek
gen.быть затемнённымgölgelenmek
gen.быть затронутымetkilenmek (Natalya Rovina)
gen.быть захребетникомsırtından geçirmek
gen.быть известным кому-л.malum olmak (-a Natalya Rovina)
gen.быть изнасилованнойkirlenmek
gen.быть искушённымyolunu bilmek (в чём-л.)
gen.быть исправленнымdüzeltilmek (Natalya Rovina)
gen.быть кавалеромkavalyelik etmek (в танце)
gen.быть лучше по сравнению с другимиZemzemle yıkanmış olmak
gen.быть любовницей женатогоyatakına girmek (мужчины)
gen.быть милосерднымmerhametli olmak (Natalya Rovina)
gen.быть мобилизованнымseferber olmak
gen.быть названнымdenmek
gen.быть названнымdenilmek
gen.быть названнымadlanmak
gen.быть названным чьим-л. именемisimini cismini almak
gen.быть найденнымbulunmak (Ремедиос_П)
gen.быть налицоmevcut olmak
gen.быть написаннымyazılmak
gen.быть написанным на родуbaşına yazılmak
gen.быть написанным на родуalnma yazılmak
gen.быть напряжённымgerilmek
gen.быть наравнеbir çekirdek geri kalmamak
gen.быть невзыскательнымaza çoğa bakmamak
gen.быть неграмотнымyazıinin cahili olmak
gen.быть недовольнымzıtı olmak
gen.быть недовольнымterslenmek
gen.быть недозволеннымharam olmak
gen.быть нездоровымrahatsız olmak
gen.быть немаркимkir götürmek (о ткани)
gen.быть необоснованнымasıl astan olmamak
gen.быть неподвижнымsabit olmak
gen.быть неподходящим для письменного изложенияyazıya gelmemek
gen.быть непослушнымlaf dinlememek (Natalya Rovina)
gen.быть непостижимымalay gibi gelmek
gen.быть непостояннымdaldan dala konmak
gen.быть непостояннымdaldan dala atlamak
gen.быть неразлучнымgöbeki bağlı beraber kesilmiş
gen.быть неразлучнымиkilit gibi olmak
gen.быть неуместнымşakaya gelmemek (о шутке)
gen.быть неуместнымbayağı kaçmak (о действии, слове и т.п.)
gen.быть никчёмнымelle tutulacak yanı kalmamak
gen.быть никчёмнымelle tutulacak tarafı kalmamak
gen.быть новаторомilklere imza atmak (Natalya Rovina)
gen.быть обильнойkan gitmek (о менструации)
gen.быть облапошеннымkazık yemek (при купле-продаже)
gen.быть обманутымaldanmak
gen.быть обманутымdolape girmek
gen.быть обманутымkül yutmak
gen.быть обманутымkazık yemek (при купле-продаже)
gen.быть обманутымoyuna gelmek
gen.быть обманутымaptal yerine koyulmak (Ремедиос_П)
gen.быть образцомörneklemek (для кого-л., чего-л.)
gen.быть обращённымbakmak
gen.быть обруганнымsövülmek
gen.быть обруганнымsöğülmek
gen.быть обручённымyavuklanmak (с кем-л.)
gen.быть обузойyük olmak
gen.быть объеденным животнымиotlanmak (о траве)
gen.быть объезженнымgem almak (о лошади)
gen.быть ограбленнымsoyulmak
gen.быть одетымgiyinmek (определённым образом Ремедиос_П)
gen.быть одобреннымonaylanmak (Ремедиос_П)
gen.быть оклеветаннымoyuna kurban gitmek
gen.быть оклеветаннымiftiraya uğramak
gen.быть околдованнымsihirlenmek
gen.быть оперированнымameliyat olmak
gen.быть оплаченнымödenmek
gen.быть осведомленнымbilinçli olmak (Natalya Rovina)
gen.быть освещеннымaydınlanmak (Ремедиос_П)
gen.быть освещённымışıklanmak
gen.быть ослеплённым ярким светомkamaşmak
gen.быть осмеяннымmaskara olmak
gen.быть осмеяннымgülünmek
gen.быть осмотрительнымihtiyatlı olmak
gen.быть основаннымkurulmak (Natalya Rovina)
gen.быть основаннымdayanmak (на - -a/-e Ремедиос_П)
gen.быть основанным наesasına dayanmak (Natalya Rovina)
gen.быть отвергнутымtepilmek
gen.быть отвергнутымreddolunmak
gen.быть отлично выполненнымusta elinden çıkmak
gen.быть отлично сделаннымusta elinden çıkmak
gen.быть отосланнымgitmek
gen.быть отравленнымzehrolmak
gen.быть отфильтрованнымsüzülmek
gen.быть очищенным от кожурыsoyulmak (и т.п.)
gen.быть оштрафованнымceza yemek
gen.быть оштрафованнымcezalanmak
gen.быть оштрафованнымkırmızı kart görmek
gen.быть оштрафованнымceza almak
gen.быть перемешаннымimlâya gelmemek
gen.быть плодотворнымyararlı olmak
gen.быть повышеннымterfi etmek (в должности, в звании)
gen.быть повышеннымarttırılmak (о налогах, ценах Ремедиос_П)
gen.быть погашеннымödenmek (о долге и т.п.)
gen.быть подвергнутымmaruz olmak (Natalya Rovina)
gen.быть подвергнутымmaruz bulunmak (Natalya Rovina)
gen.быть подкормленнымgübrelenmek (удобрением)
gen.быть подхваченным течениемcereyana kapılmak
gen.быть пойманнымtutulmak
gen.быть пойманнымpençe sine düşmek
gen.быть пойманнымeline geçmek (Natalya Rovina)
gen.быть пойманнымele geçmek (Natalya Rovina)
gen.быть пойманным в ловушкуkündeye getirilmek
gen.быть пойманным на месте преступленияbaskına uğramak
gen.быть полуотвареннымbörtmek
gen.быть понятнымanlaşılmak (Natalya Rovina)
gen.быть построеннымkurulmak (Natalya Rovina)
gen.быть построенным в рядsaf bağlanmak
gen.быть похороненнымtopraka düşmek
gen.быть похороненнымgömülmek
gen.быть похороненнымdefnedilmek
gen.быть предложеннымaday gösterilmek (на должность Ремедиос_П)
gen.быть предотвращённымönlenmek
gen.быть предполагаемымzannolunmak
gen.быть предупреждённымönlenmek
gen.быть претендентомtalip olmak
gen.быть приверженнымintisap etmek (к кому-л.)
gen.быть приличнымyakışmak
gen.быть примеромkapıyı açmak
gen.быть примеромibret olmak
gen.быть принесённымgetirilmek
gen.быть проворнымçevik olmak (Natalya Rovina)
gen.быть проданнымsatılmak
gen.быть произведённымyapılmak (Ремедиос_П)
gen.быть проклятымlânet altında kalmak
gen.быть проклятымbedduasini almak (кем-л.)
gen.быть проклятымah almak
gen.быть противkarşı olmak
gen.быть противaleyhinde olmak (кого-л., чего-л.)
gen.быть процеженнымsüzülmek
gen.быть прочнымpayidar olmak
gen.быть прощённымaffa uğramak
gen.быть рабомkul olmak (кого-л., чего-л.)
gen.быть разборчивым в пищеyemek seçmek
gen.быть разбросаннымdağılmak
gen.быть разделённымbölünmek
gen.быть разоблачённымfoyası meydana çıkmak
gen.быть раненымyara almak
gen.быть раненымyaralanmak (Ремедиос_П)
gen.быть решённымkararlaşmak
gen.быть с истекшим сроком годностиkullanma süresi bitmek (bir şeyin Natalya Rovina)
gen.быть с истекшим сроком годностиmiadı dolmak (Natalya Rovina)
gen.быть самовлюбленнымkendini beğenmek (Natalya Rovina)
gen.быть самовлюблённымkendini beğenmek
gen.быть самовлюблённымkendini güç beğenir
gen.быть скобленнымkazınmak
gen.быть следствиемmeydana gelmek (Natalya Rovina)
gen.быть смешнымgülünç olmak
gen.быть снаряжённымdonanmak
gen.быть снисходительнымmüsamaha göstermek (-a Natalya Rovina)
gen.быть собраннымtoplanmak (о вещах и т.п.)
gen.быть собраннымtoplanılmak
gen.быть собранным в кучуkümelenmek
gen.быть совершённымyapılmak
gen.быть согласованнымonaylanmak (Ремедиос_П)
gen.быть сосланнымsürgün
gen.быть сосланнымsürgün olmak
gen.быть сосланнымsürgün gitmek
gen.быть сосланнымsürülmek (Ремедиос_П)
gen.быть составленнымbileşmek
gen.быть спесивымderisine sığmamak
gen.быть способным сделать невозможноеağızıyla kuş tutmak
gen.быть стабильнымsabit olmak
gen.быть стерилизованнымsterilleşmek
gen.быть сфальцифицированнымtahrif edilmek (Ремедиос_П)
gen.быть счастливымmesut olmak
gen.быть съеденнымyenmek (Natalya Rovina)
gen.быть тугим на ухоağır işitmek
gen.быть у всех на устахün yapmak (Natalya Rovina)
gen.быть уверенным в будущемgelecekten emin olmak (Natalya Rovina)
gen.быть удивительнымtuhaf olmak
gen.быть улаженнымhallolunmak (о вопросе, проблеме и т.п.)
gen.быть унавоженнымgübrelenmek
gen.быть уничтоженнымtemizlenmek
gen.быть устойчивымsabit olmak
gen.быть устранённымgiderilmek
gen.быть какого-л. характераnitelikte olmak (Natalya Rovina)
gen.быть ходкимrevaçta olmak (Natalya Rovina)
gen.быть ходкимrevaç bulmak (о товаре Natalya Rovina)
gen.быть хозяиномmalik olmak
gen.быть хозяиномsahip olmak (Natalya Rovina)
gen.быть хозяином положенияduruma hâkim olmak
gen.быть хозяином своего словаsözünün eri olmak
gen.быть хозяйственной женщинойkadın olmak
gen.быть хорошим специалистомkolda altın bileziği olmak
gen.быть христианиномgâvur olmak
gen.быть чрезмерно трудно выполнимымağır gelmek
gen.быть чрезмерно труднымağır gelmek
gen.быть экономнымhesapını bilmek
gen.быть яснымanlaşılmak
gen.быть ясным и точнымaçık ve net olmak (о тексте Natalya Rovina)
gen.в ближайшем будущемyakın gelecekte (Ремедиос_П)
gen.в будущемilerideki (Natalya Rovina)
gen.в будущемsonraki (Natalya Rovina)
gen.в будущемgelecekte (Ремедиос_П)
gen.в будущемileride (Natalya Rovina)
gen.видит, быть скандалу, и он тотчас ушёлbaktı ki kavga çıkacak, oradan hemen uzaklaştı
gen.видно было, что он крайне раздражёнpek dolgun olduğu belliydi
gen.во время этого землетрясения было много жертвbu depremde çok kurban verdi
gen.во многих странах были созданы министерства по делам спортаbirçok ülkelerde spor bakanlıkları kuruldu
gen.вчера был обсуждён проект закона о выборахdün seçim kanunu tasarısı görüşüldü
gen.вчера было холодно, сегодня точно так жеdün soğuktu, bugün de kéza
stat.выборка для будущих подвыборокana örnek
gen.выйти замуж за мужчину, у которого уже есть женаüsteüne varmak
gen.да будет благословен весь твой род!cetine rahmet!
gen.да будет вам и это известноbunu da bilmiş olun
gen.да будет ему земля пухом!nur içinde yatsın!
gen.формула благодарности да будет ниспослан покой твоему отцуbabana rahmet!
gen.да будет так!âmin
gen.да будет тебе ядом!zıkkım olsun!
gen.да, кстати, ты же должен был принести мне книгу!ha sen bana kitap getirecektin!
gen.действительно, и я там был, но не виделgerçi ben de oradaydım, fakat görmedim
gen.длительное время бывший в употребленииemektar
gen.для будущего годаönümüzdeki yıl için
gen.для достижения этой цели было потрачено много трудаbu yolda çok emek harcandı
gen.для меня это было самым приятным деломbenim için en güzel şey idi
gen.для этого есть один-единственный выходbunun için tek bir yol var
gen.до вчерашнего дня он был здесьdüne kadar burada idi
gen.до сегодняшнего дня такой дороговизны не былоbugüne dek bu derece pahalılık olmamıştı
gen.довольствоваться тем, что естьoluruyla yetinmek
gen.довольствоваться тем, что естьaz çok dememek
gen.довольствующийся тем, что у него естьgönlü gani
account.Долгосрочные обязательства по платежам и расходам будущих периодовGelecek Yıllara Ait Giderler ve Gelir Tahakkukları (Natalya Rovina)
gen.должно быть... olmalı (по видимому, наверное Natalya Rovina)
gen.должно бытьgaliba (Natalya Rovina)
gen.должно бытьanlaşılan (по видимому, наверное Natalya Rovina)
gen.должно бытьherhalde (по видимому, наверное Natalya Rovina)
gen.дом перестал быть домомev ev olmaktan çıktı
gen.достойный для того, чтобы быть изложенным письменноkaleme gelir
gen.достойный для того, чтобы быть изложенным устноkaleme gelir
gen.есть возможностьimkâni var
gen.есть с хрустомkıtır kıtır yemek
gen.есть чей-л. хлебekmekini yemek
gen.её голос был всё ещё хрипловатымsesi hâlâ pürüzlü idi
gen.её радости не было границsevincine sınır yoktu
gen.жадно естьkaşık atmak
gen.жадно естьkaşık çalmak
gen.жадно естьişkembesini şişirmek
gen.жадно и быстро естьmanda gibi yemek
gen.итак, это и есть вся картина!işte, bütün manzara budurl
gen.как бы занят он ни был ...iki eli kanda olsa ...
gen.как бы там ни былоher nasılsa
gen.как бы там ни былоesásen
gen.как бы там ни былоher ne hâl ise
gen.как бы то ни былоne kadar olsa
gen.как бы то ни былоiyi kötü
gen.как бы то ни было, матьne kadar olsa anadır
gen.как естьaynen
gen.как естьhüvesi hüvesine
gen.как естьaynıyla
gen.как естьaşikâre
gen.как только он открыл глаза, первым его делом было посмотреть на часыgözlerini açınca ilk işi saatine bakmak oldu
gen.какие могут быть разговоры?lâfı mı olur?
gen.какое-то время его в городе не былоbir ara şehirde yoktu
gen.качество шоколада было другоеçikolatanın kalitesi ikinci idi
gen.купе было набито до отказаkompartıman tıka basa doluydu
gen.лавка была битком набитаdükkân omuzaydı
gen.матч был очень тяжёлымmaç çok çekişmeli geçti
gen.машина чуть было не задавила кошкуkediyi az kalsın otomobil çiğniyordu
gen.мне не суждено былоnasipim olmadı
gen.мы выйдем погулять, но только если не будет дождяgeziye çıkarız ancak yağmur yağmazsa
gen.на будущееistikbalde
gen.на будущей неделеönümüzdeki hafta
gen.на будущей неделеgelecek hafta (Ремедиос_П)
gen.на ваше имя есть письмоadınıza bir mektup var
gen.на его имя был построен один дворецkurulmuştu onun adına bir saray
gen.на небе были редкие звёздыgökte tek tük yıldızlar vardı
gen.на нём было пальтоsırtında bir palto vardı
gen.на нём было пальтоarkasında palto vardı
gen.на улице уже не было ни душиsokakta kimsecik yoktu artık
gen.надеяться на помощь, которой не будетölü gözünden yaş ummak
gen.нам было очень тесно в этом местеbiz bu yerde pek sıkıştık
gram.настояще-будущее времяgeniş zaman (-ır Natalya Rovina)
gen.начало работы было превосходнымişin başlangıçı çok iyiydi
gen.небо было хмурымgökyüzü kapalı ydı
gen.несколько дней я буду отдыхатьbirkaç gün dinleneceğim
gen.несколько месяцев он был на ногах, но в конце концов слёгbirkaç ay ayakta gezdi, sonunda döşendi
gen.ни одна душа даже не будет знатьruhu bile duymaz
gen.никак не может бытьhiçbir şekilde -amaz (Natalya Rovina)
gen.но если ты будешь так говорить, я ведь обижусь!öyle söylersen darılırım, ama!
gen.ну хорошо, а где ты был?pekâlâ, ya sen neredeydin?
gen.ну-ну, рассказывай, что ещё было?hele hele söyle daha neler olmuş?
gen.он был с похмельяsarhoşluğun ayıltısı içindeydi (Natalya Rovina)
gen.она была вынуждена держать в себе все свои желанияbütün arzularını içinde hapsetmeğe mecburdu
gen.опасность была полностью предотвращенаtehlike külliyen bertaraf edildi
gen.оставить как естьkanini yerde koymak
gen.оставлять как естьtatında bırakmak
gen.оставлять так, как естьhaliyle bırakmak
gen.оставшаяся часть статьи будет опубликована завтраyazının gerisi yarın yayımlanacak
gen.оставшиеся деньги пусть будут вашимиparanın küsuru sizde kalsın
gen.от пяти отнять три будет дваbeşten üç çıktı iki kaldı
gen.от этого лекарства лучше не будетbu ilâçla iyi olunmaz
gen.от этого лекарства мне никакой пользы не былоbu ilâçtan hiç bir şey anlamadım
gen.от этой вашей работы не было никакой пользыbu çalışmanızın bir yararı olmadı
gen.отсутствие веры в будущееgeleceğe inanmazlık
gen.передать будущим поколениямgelecek nesillere emanet etmek (Natalya Rovina)
gen.перестать быть видимымortadan kalkmak
gen.перестать быть необходимымmahal kalmamak
gen.перестать быть слышимымortadan kalkmak
gen.перешлите мне сто лир, а остаток пусть будет вашимparanın yüz lirasını bana gönderin, kusuru sizin olsun
gen.по асфальтированному проспекту теперь курсируют автомобили, автобусы, а было время здесь даже караваны и люди не ходилиşimdi otomobillerin, otobüslerin işledikleri asfalt caddeden bir zamanlar ne kervan, ne insan geçerdi
gen.по всему было видно, что он взволнованheyecanlı olduğu her hâlinden belliydi
gen.по мне, это была очень интересная вещьbenim için çok enteresan bir şeydi
gen.по моему мнению, это была очень интересная вещьbenim için çok enteresan bir şeydi
gen.по расчётам он уже должен был приехатьhesapça şimdiye kadar gelmiş olmalı idi
gen.по сравнению с мужчинами женщины были более рассудительныkadınlar erkeklere bakarak daha ağırbaşlıydılar
gen.подумай о том, что будет дальшеilerisini düşün
gen.постоянно бытьönünde arkasında dolaşmak (при ком-л.)
gen.похоже, что будет дождьyağmur yağacak gibi görünüyor
gen.почему ты не пришёл, может, занят был?niye gelmedin, yóksa işin mi çıktı?
gen.предыдущий был лучшеevvelki daha iyiydi
gen.прежде всего я требую, чтобы были возмещены мои убыткиher şeyden önce zararımın ödenmesini isterim
gen.прилично будет спросить?sorulsa yakışık alır?
gen.продолжительное время бывший в употребленииemektar
gen.прости, больше не буду!aman, bir daha yapmam!
gen.пуговицы на платье должны быть пришиты друг против другаelbisenin düğmelerini karşılıklı dikilecek
gen.пусть будет во благо!helâl olsun!
gen.пусть будет по-твоему!háydi senin dediğin olsun!
gen.пусть будет счастливым!kutlu olsun!
gen.пусть будет счастливым!uğurlu kademli olsun! (доброе пожелание по случаю рождения ребёнка, приобретения чего-л. и т.п.)
gen.пусть будет счастливым!Allah mübarek etsin!
gen.пусть будет так!háydi
gen.пусть будет так!éyvallah
gen.пусть будет так, как вы хотитеistediğiniz gibi olsun
gen.пусть будет так, коль ему хочетсяcanı isterse
gen.пусть то, что ты ешь, будет тебе ядом и отравой!zehir zıkkım olsun!
gen.раньше всё было совсем наоборотeskiden tam bunun akisiydi
gen.решение было принято большинствомkarar çoğunlukla alındı
gen.с аппетитом начать естьsıvanmak
gen.с полицией я буду разговаривать, вы не беспокойтесьpolisle ben konuşurum, siz telâş göstermeyin
gen.самый что ни на естьbuz gibi
gen.сначала был хороший, затем испортилсяönce iyi idi, sonraları bozuldu
gen.сон его был прерванuykusu bölündü
gen.справа и слева были выставлены постыsağa sola póstalar çıkarıldı
gen.стало бытьimdi
gen.стало бытьdemek oluyor ki ...
gen.стало бытьdemek
gen.стараться быть полезнымyaranmak
gen.стараться быть пригоднымyaranmak
gen.так и бытьpeki
gen.так и бытьöyle olsun
gen.так или иначе, я должен был прийтиesásen gelecektim
gen.так, как естьhaliyle
gen.такая линия поведения в принципе была невернойbu tutum esásen yanlıştı
gen.такую дальнюю дорогу они проехали за два часа. — Не может быть!onca yolu iki saate almışlar. — Yapma!
gen.товару много, лишь бы были покупателиmal çok, müşteri çıksın yóksa
gen.торопливо естьatıştırmak
gen.тут что-то естьişin içinde iş var
gen.ты давно это должен был знатьha şunu hileydin
gen.ты должен был проявлять упорство неделю, чтобы сломить его равнодушиеsoğukluğu kırmak için bir hafta inatlaşacaktın
gen.ты ещё очень будешь тосковать по этим днямsen bu günleri çok ararsın
gen.тьфу-ты, надо же было так случиться!tu, böyle mi olacaktı!
gen.у вас есть две возможностиsizin için iki şık var
gen.у вас есть свободное место?yeriniz var mı? (в ресторане и т.п.)
gen.у вас есть свободный номер?yeriniz var mı? (в гостинице)
gen.у каждой женщины есть своя особенность, присущая ей однойher kadının kendine göre bir özelliki var
gen.у меня была уважительная причина, я не смог прийтиözürüm vardı, gelemedim
gen.у меня были кое-какие делаufak tefek işlerim vardı
gen.у меня было предчувствие, что вы сегодня обязательно придётеbugün geleceğiniz içime doğdu
gen.у меня маленькое хозяйство есть, нам с сыном хватаетküçük bir iratım var, ana oğul bize yetiyor
gen.у меня на душе было как-то неспокойноiçimde bir heyecan vardı
gen.у нас есть времяvakitimiz var
gen.у него был домonun evi vardı
gen.у него была уйма друзейsürür ahbapları vardı
gen.у него есть деньги, но он их не тратитparası var, ama yemez
gen.у него есть старший брат и два младших братаbir ağabeyi ve iki kardeşi var
gen.у него есть сын одного с ним ростаboyuyla beraber oğlu var
gen.у него на нашем острове есть дворцы, виллы, всякая всячинаadamın bizim adada yalıları şatosu köşkü şuşu busu vardır
gen.у него нет перелома руки, а есть вывихkolunda kırık yok, ama çıkık var
gen.у него рука была забинтованаeli sarılıydı
gen.у неё были косы до пятtopuklarına kadar uzun saçları vardı
gen.у неё были нечёсаные спутанные светло-каштановые волосыtaranmamış kumral saçları vardı
gen.у стен есть ушиyerin kulağı var
gen.у тебя, должно быть, руки чешутся, ступай на работу, не навлекай на меня бедуsen kaşınıyorsun galiba, git işine, başımı belâya sokma
gen.у тебя есть желание учиться?okumağa gönülün var mı?
gen.у тебя есть кто-нибудьsenin kimin var mı? (из родных)
gen.у тебя есть родные?senin kimin var mı?
gen.ужасное преступление было предотвращеноfeci bir cinayet önlenmişti
gen.утром небо было яснымsabahleyin gökyüzü parlaktı
gen.хлеб не тронут, может быть, вы ничего не ели?ekmek eksilmemiş yoksa yemediniz mi?
gen.хотеть естьacıkmak
gen.эти расспросы будут длиться ещё много летbu sorgu daha yıllarca sürecek
gen.я был вынужден идти тудаoraya gitmek zorunda idim
gen.я был не в силах растолковать этому человеку своё намерениеbu adama meram anlatmaktan âciz kaldım
gen.я и должен был обучаться среди этих специалистовişte bu kadronun içinde yetişecektim ben
gen.я иду на рынок, у вас не будет поручений?çarşıya gidiyorum, bir şey ısmarlayacak mısınız?
gen.я не жалею о том, что потерял портфель, но в нём были документыçantamı kaybettiğime acımam ama, içinde evrak vardı
gen.я отдал ему всё, что у меня было в карманеcebimde olanı ona verdim
gen.я потрачу эти деньги, когда мне будет трудноsıkılırsam bu parayı harcarım
gen.я с самого утра хочу естьerkenden acıktım
gen.я сказал, как естьben aşikâre söyledim
gen.я так был удивлён, что передать словами невозможноöyle şaştım ki anlatamam
gen.я хотел было возразить, но ...itiraz edecek oldum ama ...
gen.я хочу естьkarınım aç
gen.я чуть было не умер от усталостиyorgunluktan öleyazdım
gen.я чуть было не упал в обморокdikiş kaldı bayılacaktım
Showing first 500 phrases