DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing руки | all forms | exact matches only
RussianTurkish
брать в свои рукиipleri eline geçirmek (Natalya Rovina)
брать себя в рукиkendine hakim olmak (Natalya Rovina)
быть на рукуekmeğine yağ sürmek (Natalya Rovina)
взять себя в рукиkendine hakim olmak (Natalya Rovina)
выпустить из рукelinden kaçırmak (Natalya Rovina)
глаза завидущие руки загребущиеgözü aç, eli kapkaç (Natalya Rovina)
золотые рукиduayen (Natalya Rovina)
из рук вонbaştan savma (Natalya Rovina)
не сойдет с рукyanına kar kalmayacak (Natalya Rovina)
не сойдет с рукyanına kâr kalmaz (Natalya Rovina)
неизвестно, чья рука в чьем карманеkimin eli kimin cebinde belli değil (Natalya Rovina)
носить на рукахbaş tacı etmek (Asuman)
отбиться от рукazmak (Natalya Rovina)
отдать в руки мастераişi ehline bırakmak (Natalya Rovina)
передать дело в руки профессионалаişi ehline bırakmak (Natalya Rovina)
прибрать к рукамele geçirmek (-ı Natalya Rovina)
приложить рукуparmağı olmak (Natalya Rovina)
работа в руках горитateş kesilmek (Natalya Rovina)
работа в руках споритсяateş kesilmek (Natalya Rovina)
рука руку моетel eli yıkar (русск. в знач. круговая порука, турецк. в знач. взаимопомощи Natalya Rovina)
рука у меня тяжелаяelimin tersi pistir (Natalya Rovina)
руки не оттуда растутçolpa (Natalya Rovina)
сидеть сложа рукиpineklemek (Natalya Rovina)
сидеть сложа рукиiş yapmadan oturmak (Natalya Rovina)
сойти с рукyanına kar kalmak (Natalya Rovina)
сходить с рукyanına kar kalmak (Natalya Rovina)
сыграть на рукуekmeğine yağ sürmek (Natalya Rovina)
уплыть из рукelinden kaçırmak (Natalya Rovina)
упустить из рукelinden kaçırmak (Natalya Rovina)
досл. хлеб - из чужих рук, воды - из озераekmek elden su gölden (Natalya Rovina)
чужими руками жар загребатьbaşkasının sırtından geçinmek (Natalya Rovina)