Russian | Norwegian Bokmål |
без всякого основания | uten den minste grunn |
безо всякого основания | uten den minste grunn |
были все основания предполагать, что... | det lå snublende nær å tro at... |
веские основания | tungtveiendegrunner |
веское основание для... | en skjellig grunn til... |
город был разрушен до основания | byen ble utslettet |
город был сожжён до основания | byen ble lagt i aske |
документ, дающий на основании закона право | hjemmelsbrev (на что-л.) |
дом был сожжён до основания | huset ble lagt i aske |
дом сгорел до основания | huset brann ned til grunnen |
его утверждение лишено всяких оснований | påstanden hans savner ethvert grunnlag |
есть основание думать, что... | det er grunn til å tro at... |
есть основания думать, что... | det er grunn til å anta at... |
есть основания полагать, что... | det er grunn til å anta at... |
есть основания считать, что... | det er grunn til å anta at... |
закладывать основание | fundamentere |
законное основание | lovhjemmel |
законных оснований для вмешательства не имелось | inngrepet var ikke lovhjemlet |
залоговое обязательство, дающее основание для принудительного аукциона | auksjonsgrunnlag |
заложить основание | legge grunnvollen (til noe, чего-л.) |
заложить основание | fundamentere |
лежать в основании | ligge til grunn for |
на законном основании | rettmessig |
на законном основании | i lovlig ærend (i stillings medfør) |
на основании | på underlag av (чего-л.) |
на основании действующего закона | med hjemmel i gjeldende lov |
на основании того, что... | med bakgrunnen i det som... |
на основании экспертизы | skjønnsavgjørelse |
на том основании, что... | med den begrunne at... |
на шатком основании | på sviktende grunnlag |
не без основания | ikke uten grunn |
не имеющий законных оснований | uhjemlet (о правилах, инструкциях и т.п) |
нет никаких оснований верить ему | det er ingen grunn til å tro ham |
нет никаких оснований доверять ему | det er ingen grunn til å tro ham |
нет оснований жаловаться на его поведение | hans oppførsel gir ingen grunn til klage |
нет оснований предполагать, что... | det foreligger ingen grunn til å anta at... |
он доволен, и на это у него есть все основания | han er tilfreds, og det med god grunn |
основание акционерного общества | dannelse av et aksjeselskap |
основание для наложения ареста | eksekusjonsgrunnlag |
основание для оценки | vurderingsgrunnlag |
основание для продолжения работы | arbeidsgrunnlag |
основание для экспроприации | ekspropriasjonshjemmel |
основание здания | byggverkets basis |
основание иска | søksmålsgrunnlag |
основание листа | bladfot |
основание черепа | kraniets basis |
основания для расчётов | beregnings grunnlag |
основания приговора | domspremisser |
основания решения суда | domspremisser |
перелом основания черепа | basisfraktur |
покупка акций на основании незаконно полученной конфиденциальной информации | innsidehandel |
потрясти до основания | ryste i sine grunnvoller |
правление "губернской коммуны", избираемое на основании прямого избирательного права тайным голосованием | fylkesting |
решение суда, дающее основание для принудительного аукциона | auksjonsgrunnlag |
с некоторым основанием | med en viss rett |
с полным основанием | med rette |
с полным основанием | med full rett |
с полным основанием | med god grunn |
сжечь до основания | brenne opp |
ситуация даёт основания для беспокойства | situasjonen gir grunn til bekymring |
служить основанием | være grunnlag (for noe, чего-л.) |
служить основанием | tjene som grunnlag (for noe, чего-л.) |
собственно, нет оснований не верить ему | egentlig er det ingen grunn til ikke å tro ham |
у вас нет основания так говорить | De har ingen grunn til å snakke slik |
у меня есть все основания думать, что... | jeg har all grunn til å tro at... |
у меня нет оснований жаловаться | jeg har ingen grunn til å klage |
у нас веские основания для отказа | vi har tilstrekkelig grunnlag for å gi avslag |
у нас достаточные основания для отказа | vi har tilstrekkelig grunnlag for å gi avslag |
у него имеется больше оснований на это, чем у тебя | han er nærmere til å gjøre det enn du |
у него имеется больше оснований сделать это, чем у тебя | han er nærmere til å gjøre det enn du |
у тебя есть все основания жаловаться | du har all grunn til å klage |
это утверждение лишено всякого основания | denne påstanden finnes det ingen dekning for |
этот слух лишён всякого основания | dette ryktet savner ethvert grunnlag |