DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing уклонение | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
aerodyn.боковое уклонениеSeitenabweichung
el.боковое уклонениеseitliche Verschiebung
avia.боковое уклонениеSeitenablenkung
gen.в случае уклоненияim Weigerungsfalle
gen.в случае уклоненияim Weigerungsfall
econ.досмотр при возникновении подозрения в уклонении от уплаты налоговVerdachtsnachschau
lawзапрет на уклонениеUmgehungsverbot
lawзлостное уклонение от погашения кредиторской задолженностиböswillige Verletzung von Zahlungsverpflichtungen gegenüber Gläubigern (wanderer1)
lawзлостное уклонение от содержания детейböswillige Verletzung der Unterhaltspflicht gegenüber volljährigen, aber arbeitsunfähigen Kindern
lawзлостное уклонение от уплаты алиментовböswillige Verletzung der Unterhaltspflicht (gegenüber minderjährigen Kindern)
econ.контроль при возникновении подозрения в уклонении от уплаты налоговVerdachtsnachschau
econ.контроль при возникновении подозрения в уклонении от уплаты налогов, сборов и пошлин или при провозе контрабандных товаровVerdachtsnachschau
mil.линейное боковое уклонениеlineare Seitenabweichung
mil.маневрирование с целью уклонения от опасностиRettungsmanöver
missil.манёвр на уклонениеAusweichmanöver
nautic.манёвр уклоненияAusweichungsmanöver
mil.манёвр уклоненияAusweichmanöver (от встречи с противником)
mil., navyманёвр уклоненияZacken
mil., navyманёвр уклоненияZack
mil., navyманёвр уклоненияAusweichmanöver (расхождения кораблей)
nautic.манёвр уклоненияAusweichmanöver
mil., navyманёвр уклонения от торпедыTorpedoausweichmanöver
mil., inf.массовое уклонение от военной службыMassendrückebergerei
math.момент уклоненияDeviationsmoment
gen.налогоплательщик, поменявший место жительства с целью уклонения от уплаты налоговой задолженностиSteuerflüchtling
lawнелегальная перевозка с целью уклонения от налогаSchwarzfahren (напр., пассажиров; ФРГ)
econ.осмотр при возникновении подозрения в уклонении от уплаты налогов, сборов и пошлинVerdachtsnachschau
econ.осмотр при возникновении подозрения в уклонении от уплаты налогов, сборов и пошлин или при провозе контрабандных товаровVerdachtsnachschau
gen.перевод капитала в другую страну с целью уклонения от уплаты налогаSteuerflucht
gen.перевод состояния в другую страну с целью уклонения от уплаты налогаSteuerflucht
lawпереезд налогоплательщика в другое место с целью уклонения от уплаты налоговой задолженностиSteuerflucht
gen.переезд налогоплательщика в другую страну с целью уклонения от уплаты налогаSteuerflucht
econ.переезд налогоплательщика с целью уклонения от уплаты налоговой задолженностиSteuerflucht
law, crim.law.переезд налогоплательщика с целью уклонения, от уплаты налоговой задолженностиSteuerflucht
econ.повод для уклоненияWeigerungsgrund (от чего-либо)
lawпользование заведомо платной услугой с уклонением от оплатыLeistungserschleichung (solo45)
lawпостановление о взятии под стражу за незаконное уклонение от явки на судебное заседаниеSitzungshaftbefehl (iz.ru russana)
lawпредотвращение уклонения от налогообложенияVorbeugung von Steuerhinterziehung (wanderer1)
lawпресечение уклонения от суда и следствияVerhinderung des Entzugs vor der strafrechtlichen Verantwortlichkeit
mil., artil.реакт. уклонение от курсаGierung
mil., artil.реакт. уклонение от курсаGieren
nautic.скорость уклоненияAusweichgeschwindigkeit
math.стандартное уклонениеStandardabweichung
mil.тактика уклоненийAusweichtaktik (от встречи с противником)
fenc.уклонение в сторонуInquartata (от удара или укола)
gen.уклонение в сторонуSeitenabweichung
math.уклонение вектораDeviation eines Vektors
fenc.уклонение внизPassata di sotto
gen.уклонение водителя автомашины от ответственностиFahrerflucht (если водитель после аварии или наезда не останавливается, а пытается скрыться)
gen.уклонение корпусомKörperentziehen (фехтование; в сторону)
fenc.уклонение корпусомInquartata
gen.уклонение корпусомInquartata (фехтование)
shipb.уклонение кривойAberration
shipb.уклонение миныAbkommen
fenc.уклонение ногиRassemblement
mil.уклонение от альтернативной службыDienstflucht (jerschow)
mil.уклонение от атакиAbwehrmanöver
mil.уклонение от атакиAbwehrbewegung
mil.уклонение от боестолкновенийVermeidung (Shlyakhovoy)
mil.уклонение от бояAusweichung
lawуклонение от взысканияVollstreckungsvereitelung
mil.уклонение от военной службыEntziehung vom Militärdienst
law, inf.уклонение от военной службыDrücken vor dem Militärdienst
lawуклонение от военной службыKriegsdienstverweigerung
lawуклонение от военной службыMilitärdienstentziehung
lawуклонение от военной службыUmgehung der Wehrpflicht
lawуклонение от военной службыVerweigerung des Wehrdienstes
gen.уклонение от военной службыWehrdienstentziehung (симуляция болезни и т. п.)
mil.уклонение от военной службы путём членовредительстваUntauglichmachung zum Wehrdienst
mil.уклонение от встречи с противникомAusweichen
mil.уклонение от встречи с противникомAusweichbewegung
lawуклонение от выполнения гражданских обязанностейAbsentismus
lawуклонение от выполнения решения о трудоустройствеNichtbefolgung des Beschlusses des Exekutivkomitees über Eingliederung in den Arbeitsprozess
lawуклонение от выполнения родительских обязанностейWeigerung der Erfüllung der Sorgepflicht der Eltern (Лорина)
lawуклонение от выполнения родительских обязанностейEntziehung der Erfüllung der Sorgepflicht der Eltern (Лорина)
law, civ.law.уклонение от заключения договораRücktritt vom Vertragsabschluss
law, civ.law.уклонение от заключения договораVerweigerung des Vertragsabschlusses
law, civ.law.уклонение от заключения договораAbstandnahme vom Vertragsabschluss
lawуклонение от исполнения судебного решения путём переселения в другое местоVollstreckungsvereitelung durch Übersiedlung
shipb.уклонение от курсаGierbewegung
tech.уклонение от курсаGieren
tech.уклонение от курсаGier
sport.уклонение отклонение в сторону от курсаseitliches Ausweichen
gen.уклонение от курсаGierung
mil.уклонение от курса полётаFlugabweichung
econ.уклонение от ликвидацииLiquidationsentzug (HolSwd)
crim.law.уклонение от наказанияStrafvereitelung (Цитата: "Die Strafvereitelung ist in § 258 StGB geregelt. Dabei werden sowohl die Vereitelung der Strafverfolgung (Verfolgungsvereitelung, § 258 Abs. 1 StGB) als auch die Vereitelung der Strafvollstreckung (Vollstreckungsvereitelung, § 258 Abs. 2 StGB) erfasst. Beispiele aus der Rechtsprechung (Verfolgungsvereitelung): Verschaffen eines Scheinarbeitsverhältnisses für einen Freigänger; bewusst täuschendes Gesuch um Strafaufschub; bewusst täuschendes Gesuch um Wiederaufnahmeantrag." AlexVas)
lawуклонение от наказанияStrafvereitelung
bank.уклонение от налоговDefraudation
f.trade.уклонение от налоговSteuerabwehr
fin.уклонение от налоговSteuerhinterziehung (Andrey Truhachev)
gen.уклонение от налогообложенияSteuerhinterziehung (от уплаты налогов)
busin.уклонение от налогообложенияSteuerhehlerei (в результате сознательной покупки, утаивания или продажи предметов, налог на которые не уплачен)
bank.уклонение от налогообложенияSteuerhehlerei
gen.уклонение от налогообложенияSteuerhehlerei (от уплаты налогов)
tax.уклонение от налогообложения в отношении налогов на доходыEinkommensteuerhinterziehung (wanderer1)
tax.уклонение от налогообложения в отношении налогов на доходыErtragssteuerhinterziehung (wanderer1)
lawуклонение от общественно полезного трудаarbeitsscheues Verhalten
lawуклонение от обязанностиWeigerung eine Verpflichtung zu erfüllen
mil., navyуклонение от опасностиParforcemanöver
transp.уклонение от оплаты проездаSchwarzfahren (Andrey Truhachev)
busin.уклонение от ответственностиNichtbeantwortung
gen.уклонение от оформления трудового договораVerweigerung der Ausfertigung des Arbeitsvertrages (wanderer1)
patents.уклонение от параграфа 1Freistellung von Artikel 1
gen.уклонение от платежаHinterziehung
lawуклонение от платежа налоговSteuerhinterziehung
busin.уклонение от платежейHinterziehung (налогов, пошлин и т. п.)
lawуклонение от призыва на действительную военную службуWehrdienstentziehung
lawуклонение от призыва по мобилизацииWehrdienstentziehung im Mobilmachungsfall
lawуклонение от призыва по мобилизацииNichtbefolgung der Mobilisierungsorder
bank., st.exch.уклонение от продажAbgabeneignung (тенденция на бирже, при которой наблюдается превышение продаж, вызванное падением курсов)
lawуклонение от работыArbeitsverweigerung
lawуклонение от работыDrücken vor einer Arbeit
gen.уклонение от работыArbeitsscheu
lawуклонение от службыDienstverweigerung
mil.уклонение от военной службыDienstpflichtentziehung
mil.уклонение от военной службы посредством причинения себе телесного повреждения, путём симуляции болезни, посредством подлога документов или путём иного обманаDienstpflichtentziehung durch Täuschung
crim.law.уклонение от уголовной ответственностиVermeidung der strafrechtlichen Verantwortung (Лорина)
f.trade.уклонение от уплатыEntziehung (налогов)
bank.злостное уклонение от уплатыHinterziehung (налога и т.п.)
lawуклонение от уплатыnicht formgerechte Leistung einer Zahlung
lawуклонение от уплатыNichtleistung einer Zahlung
busin.уклонение от уплаты акцизаVerbrauchssteuerhinterziehung
econ.уклонение от уплаты акцизовVerbrauchsteuerhinterziehung
lawуклонение от уплаты алиментовvorsätzliche Unterhaltspflichtverletzung (wanderer1)
lawуклонение от уплаты алиментовVerletzung der Unterhaltspflicht (Лорина)
transp.уклонение от уплаты за проездSchwarzfahren (Andrey Truhachev)
bank.уклонение от уплаты налогаSteuerausweichung
econ.уклонение от уплаты налогаSteuervermeidung
fin.уклонение от уплаты налоговSteuerflucht
busin.уклонение от уплаты налоговSteuerhinterziehung (путём указания неверных данных в налоговой декларации)
f.trade.уклонение от уплаты налоговSteuerausweichung
lawуклонение от уплаты налоговHinterziehung von Steuern (wanderer1)
gen.уклонение от уплаты налоговSteuerhinterziehung
lawуклонение от уплаты налогов, налоговое мошенничествоAbgabebetrug (norbek rakhimov)
gen.уклонение от уплаты пошлиныZollhinterziehung
lawуклонение от уплаты страховых взносовHinterziehung von Versicherungsbeiträgen (wanderer1)
busin.уклонение от уплаты таможенной пошлиныZollhinterziehung
crim.law.уклонение от уплаты таможенных платежейHinterziehung von Eingangs- oder Ausgangsabgaben (mirelamoru)
lawуклонение от участия в выборахFirnbleiben von Wahlen
lawуклонение от участия в выборахAbsentismus
lawуклонение от явкиNichterscheinen (напр., в суд – vor Gericht Лорина)
lawуклонение от явки в судNichterscheinen vor Gericht
lawуклонение от явки в судNichterfüllung der Pflicht
survey.уклонение отвесаLotabweichung
astr.уклонение отвесаLotablenkung
psychol.уклонение потребностиBedürfnisabweichung
fenc.уклонение рукиHandzurücknehmen
fenc.уклонение рукиHandentziehung
shipb.уклонение суднаSchiffsausweichung
geophys.уклонение судна под ветерAbfallen eines Schiffes
fenc.уклонение отклонение в сторону телаKörperparade
shipb.уклонение торпедыTorpedoausweichung