Subject | Russian | German |
law | абсолютно неопределённая санкция | absolut unbestimmte Sanktion |
law | абсолютно определённая санкция | absolut bestimmte Sanktion |
law | административная санкция | Verwaltungsstrafe |
law | административная санкция | administrative Strafanordnung |
environ. | административная санкция | Verwaltungsgenehmigung (Как правило, любое официальное наложение штрафа или наказание; разрушение, овладение, захват или удержание имущества; оценка ущерба, возмещения, реституции: компенсации: затрат, штрафов или сборов; требование, отзыв или приостановление действия лицензии, а также любые другие действия обязательного или ограничительного характера, производимые организацией, агентством или их представителем) |
law | административная санкция | Verwaltungssanktion |
law | административно-правовая санкция | verwaltungsrechtliche Sanktion |
law | административные санкции | verwaltungsrechtliche Sanktionen |
law | акт, содержащий административную санкцию | der eine administrative Sanktion im Falle seiner Verletzung vorsieht |
law | акт, содержащий административную санкцию | Akt |
law | банковская санкция | Banksanktion |
law | без судебной санкции | ohne richterliche Anordnung (Abete) |
polit. | более жёсткие санкции | härtere Sanktionen (Andrey Truhachev) |
law | ввести санкции | Sanktionen verhängen gegen Akk. (wanderer1) |
f.trade. | вводить санкции | Sanktionen gegen etwas verhängen (Andrey Truhachev) |
f.trade. | вводить санкции | Sanktionen einführen |
psychol. | внешняя санкция | externe Sanktion |
law | возложить штрафные санкции | Strafsanktionen auferlegen (Лорина) |
law | возможность применения санкций | Sanktionsmöglichkeit |
gen. | выставить штрафные санкции | Strafsanktionen verhängen (nkb) |
law | дать свою санкцию | zustimmen |
law | денежная санкция | Geldsanktion |
law | дисциплинарно-правовая санкция | Disziplinarmaßnahme |
law, dipl. | договорная санкция | Vertragssanktion |
law, dipl. | договорная санкция | vertragliche Sanktion |
law | договорная санкция | Konventionalstrafe |
patents. | договорная санкция | Vertragsstrafe |
econ. | договорные санкции | Vertragssanktionen (напр., в случае нарушения условий контракта) |
econ. | договорные санкции | Vertragssanktionen |
f.trade. | договорные санкции | Zwangsmaßnahmen (pl.) |
econ. | договорные санкции | Strafbedingungen |
busin. | договорные санкции | Vertragssanktionen (в случае нарушения условий контракта) |
fin. | закон о санкциях за просрочку платежа | Steuersäumnisgesetz |
busin. | закон о санкциях за просрочку платежа налогов | Steuersäumnisgesetz |
brew. | закон о штрафных санкциях за загрязнение окружающей среды | Umweltstrafrecht |
meat. | закон о штрафных санкциях за загрязнение окружающей среды | Umwltstrafrecht |
law | Закон об исполнении санкций | Sanktionsdurchsetzungsgesetz (Mme Kalashnikoff) |
mil. | запрашивать санкцию | Genehmigung einholen |
law | имущественные санкции | Vermögenssanktionen (напр., in Form einer Konventionalstrafe) |
law | имущественные санкции | Vermögenssanktion (напр., in Form einer Konventionalstrafe) |
econ. | исполнение действия, предусмотренного договорными санкциями | Sanktionsleistung |
environ. | карательная санкция | Strafsanktion (Наказание за совершение какого-либо правонарушения, напр., штраф, реституция, условное осуждение или тюремное заключение) |
law | карательная санкция | Strafsanktion |
fin. | карательные санкции | Strafsanktionen |
comp. | код санкции | Benutzercode |
comp. | код санкции | Berechtigungszuweisung-Code |
dipl. | коллективные санкции | Kollektivbestrafungen |
law | кредитная санкция | Kreditsanktion (von den Banken verhängte Sanktion wegen Verletzung der Kreditbestimmung) |
fin. | кредитные санкции | Sanktionen bei der Kreditgewährung |
econ. | кредитные санкции | Kreditsanktionen |
sociol. | моральные санкции | moralische Sanktionen |
gen. | мы имеем санкцию министерства | wir besitzen eine Genehmigung des Ministeriums |
law | назначить санкции | Sanktionen verhängen (europa.eu ir_obu) |
law | наказание, назначенное в соответствии с относительно определённой санкцией суда | Spielraumstrafe |
law | наказание ниже низшего предела санкции Strafe unter | Unterschreitung des gesetzlichen Strafrahmens |
law | наказание ниже низшего предела санкции | Strafe unter der Untergrenze des Strafrahmens |
law | наказание ниже низшего предела санкции | außergewöhnliche Strafmilderung |
polit. | накладывать санкции против | Sanktionen verhängen (Andrey Truhachev) |
polit. | налагать санкции против | Sanktionen gegen etwas verhängen (Andrey Truhachev) |
polit. | налагать санкции на какую-либо страну | ein Land mit Sanktionen belegen (Honigwabe) |
polit. | наложение санкций | Verhängung von Sanktionen (Andrey Truhachev) |
gen. | наложение штрафных санкций | Verhängung von Strafsanktionen (Sergey Tischtschenko) |
econ. | наложить санкции | Sanktionen verhängen (Andrey Truhachev) |
econ. | наложить санкции | Sanktionen ansetzen (Andrey Truhachev) |
polit. | находиться под санкциями Запада | mit Sanktionen des Westens belegt sein (Alex Krayevsky) |
gen. | находиться под санкциями | Sanktionen unterliegen (Ремедиос_П) |
polit. | находящийся под санкциями | von Sanktionen betroffen (Ремедиос_П) |
law | начислять штрафные санкции | Strafsanktionen anrechnen (Лорина) |
IMF. | не обеспеченный правовой санкцией | nicht einklagbar |
IMF. | не обеспеченный правовой санкцией | es kann nicht geklagt werden (IWF-Übereinkommen) |
sociol. | негативные санкции | negative Sanktionen |
sociol. | неформальные санкции | unformale Sanktionen |
IMF. | обеспеченный правовой санкцией | durchsetzbar |
IMF. | обеспеченный правовой санкцией | einklagbar |
econ. | обязанный выполнять договорные санкции | sanktionspflichtig |
econ. | обязательство по договорным санкциям | Sanktionsverpflichtung |
IMF. | оговорка о штрафных санкциях | Vereinbarung einer Vertragsstrafe |
IMF. | оговорка о штрафных санкциях | Strafbestimmung |
law | основная санкция | Grundstrafdrohung |
law | отказ от взыскания договорных санкций | Verzicht auf Vertragsstrafenforderung |
fin. | отмена санкций | Aufhebung der Sanktionen |
polit. | отменить санкции | die Sanktionen aufheben (Andrey Truhachev) |
f.trade. | отменять санкции | Sanktionen aufheben |
f.trade. | отменять санкции | Sanktionen rückgängig machen |
polit. | отменять санкции | die Sanktionen aufheben (Andrey Truhachev) |
law | относительно определённая санкция | relative Strafdrohung |
law | относительно определённая санкция | relativ bestimmte Sanktion |
polit. | перечень санкций | Sanktionsliste (Andrey Truhachev) |
law | под угрозой применения правовых санкций | unter Androhung rechtlicher Sanktionen |
polit. | подвергать санкциям | sanktionieren (Honigwabe) |
polit. | подпадать под санкции | den Sanktionen unterliegen (Honigwabe) |
sociol. | позитивные санкции | positive Sanktionen |
manag. | полномочие санкций | Sanktionsbefugnis |
IMF. | положение о действиях с санкции большинства | Klausel, die einen Mehrheitsbeschluss ermöglicht |
IMF. | положение о действиях с санкции большинства | Mehrheitsklausel |
polit. | попавший под санкции | von Sanktionen betroffen (Ремедиос_П) |
polit. | сильно пострадать от санкций | stark von den Sanktionen betroffen sein (Honigwabe) |
IMF. | право применения санкций | Vollstreckungsmacht |
law | правовосстановительная санкция | rechtswiederherstellende Sanktion |
sociol. | правовые санкции | juristische Sanktionen |
law | правовые санкции | rechtliche Sanktionen |
law | правомочный на санкции финансовый орган | Finanzstrafbehörde |
hist. | Прагматическая санкция | Pragmatische Sanktion |
polit. | пребывать под западными санкциями | mit Sanktionen des Westens belegt sein (Alex Krayevsky) |
law | пределы санкций | Strafrahmen |
law | пределы санкций уголовного закона | Strafrahmen |
law | применение карательных санкций | Pönalisierung |
law | применение карательных санкций | Anwendung der Strafmaßnahmen |
f.trade. | применение санкций | Anwendung der Sanktionen |
law | применение санкций | Unterdrückung (напр., за ложные или искажающие данные о происхождении товаров) |
IMF. | применение санкций за несоблюдение налоговых норм | zwangsweise Steuererhebung |
polit. | применить санкции | Sanktionen ansetzen (Andrey Truhachev) |
law | применить штрафные санкции | Strafsanktionen verhängen (Лорина) |
gen. | применить экономические санкции | zu wirtschaftlichen Sanktionen greifen |
law | применять кредитные санкции | Kreditsanktionen verhängen (Amphitriteru) |
law | применять санкции | zu Sanktionen schreiten |
law | применять санкции | Zwangsmaßnahmen anwenden |
f.trade. | применять санкции | Sanktionen verhängen |
polit. | применять санкции | Sanktionen ansetzen (Andrey Truhachev) |
law | применять санкции | Sanktionen ergreifen |
gen. | применять санкции в отношении неугодных лиц | maßregeln (по политическим соображениям) |
law | применять штрафные санкции | Strafsanktionen verhängen (Лорина) |
law | проблемы правовых санкций | rechtliche Sanktionenprobleme |
patents. | производство по взысканию договорных, штрафных санкций | Sanktionsverfahren |
gen. | процедура применения санкции | Sanktionsverfahren |
law, int. law. | процедура применения санкций | Sanktionsverfahren |
fin. | расчётные санкции | Sanktionen im Zahlungsverkehr |
fin. | расчётные санкции | im Zahlungsverkehr angewandte Sanktionen |
econ. | санкции в области цен | Preissanktionen |
econ. | санкции в связи с отклонением в качестве | Qualitätssanktionen |
econ. | санкции в связи с отклонением по качеству | Qualitätssanktionen |
law | санкции в связи с отступлением от качественных требований | Qualitätssanktionen |
econ. | санкции в финансовом секторе | Finanzsanktionen (ограничительные меры marinik) |
f.trade. | санкции за нарушение | Sanktionen wegen Verletzung (Gen) |
law, econ.law. | санкции за нарушение сроков возврата кредита | Sanktionen wegen Überschreitung der Kreditrückzahlungsfristen |
f.trade. | санкции за невыполнение контрактных обязательств | Sanktionen wegen der Nichterfüllung der Vertragsverpflichtungen |
law | санкции за недопоставку | Sanktionen für Vertragsrückstände |
law | санкции за недопоставку | Sanktionen für Minderlieferungen |
patents. | санкции, обеспечивающие пресечение ложных обозначений происхождения | Zwangsvorschrift en zur Unterdrückung falscher Herkunftsangaben |
patents. | санкции, обеспечивающие пресечение неправильных обозначений происхождения | Zwangsvorschrift en zur Unterdrückung falscher Herkunftsangaben |
law, int. law. | санкции по отношению к государству-агрессору | Sanktionen gegenüber einem Angreiferstaat |
brew. | санкция в связи с отклонением в качестве | Qualitätssanktion |
brew. | санкция в связи с отклонением по качеству | Qualitätssanktion |
law | санкция за недопоставку товаров | Strafe für Lieferverzug |
law | санкция на арест | Genehmigung einer Verhaftung |
gen. | санкция на арест | Haftbefehl (Ин.яз) |
law | санкция на дачу свидетельских показании | Genehmigung zur Zeugenaussage |
law | санкция на дачу свидетельских показаний | Genehmigung zur Zeugenaussage |
comp. | санкция на доступ | Zugriffserlaubnis |
law | санкция на исправление допущенных ошибок | Berichtigungsbewilligung |
law | санкция на обыск | Genehmigung einer Durchsuchung |
law | санкция на обыск | Durchsuchungsgenehmigung |
law | санкция уголовно-правовой нормы | Strafdrohung |
law, austrian | санкция, применённая судом | gerichtliche Strafbestimmung |
law | санкция уголовно-правовой нормы | Strafbestimmung |
law | санкция уголовно-правовой нормы | Strafandrohung |
comp. | сигнал санкции | Autorisierungssignal |
econ. | система санкций | Sanktionssystem |
polit. | снимать санкции | die Sanktionen aufheben (Andrey Truhachev) |
polit. | снимать санкции | Sanktionen aufheben (Andrey Truhachev) |
polit. | снятие санкций | Aufhebung der Sanktionen (Andrey Truhachev) |
polit. | снять санкции | die Sanktionen aufheben (Andrey Truhachev) |
polit. | снять санкции | Sanktionen aufheben (Andrey Truhachev) |
law | соблюдать санкции | Sanktionen einhalten (wanderer1) |
law | совокупность норм права, регулирующих применение санкций за административные правонарушения | Verwaltungsstrafrecht |
sociol. | социальные санкции | soziale Sanktionen |
gen. | способ применения санкции | Sanktionsverfahren |
polit. | страна, подвергнутая санкциям | das sanktionierte Land (Honigwabe) |
insur. | страхование от уплаты штрафных санкций при отказе от поездки | Reiserücktrittskostenversicherung (Лорина) |
insur. | страховка от уплаты штрафных санкций при отказе от турпоездки | Reiserücktrittskosten-Versicherung (travel cancellation expenses insurance) |
law | строгая санкция уголовно-правовой нормы | schwere Strafdrohung |
law | товарная санкция | Warensanktion (gegen unpünktliche Zahler von Warenlieferungen) |
econ. | товарные санкции | Warensanktionen (применяемые в отношении неплательщиков по товарным поставкам) |
IMF. | торговая санкция | Handelssanktion |
f.trade. | торговые санкции | Handelssanktionen (pl.) |
railw., road.wrk. | торговые санкции | Handelssanktionen |
law | уголовная санкция | Strafsanktion |
law | уголовно-правовые санкции | strafrechtliche Sanktionen |
fin. | уголовные санкции | strafrechtliche Sanktionen |
fin. | ужесточать санкции | Sanktionen verschärfen |
law | установление санкции | Sanktionsfeststellung |
law | финансовая санкция | finanzielle Sanktion |
law | финансовая санкция | Finanzsanktion |
law | финансовый орган, имеющий право на наложение санкций | Finanzstrafbehörde |
econ. | форма санкций | Sanktionsform |
law | форма санкций | Sanktionsausgestaltung |
sociol. | формальные санкции | formale Sanktionen |
law | хозрасчётные санкции | Sanktionen in Verbindung mit der wirtschaftlichen Rechnungsführung |
econ. | ценовые санкции | Preissanktionen |
law, patents. | штрафная санкция | Sanktion |
econ. | штрафные санкции | Vertragsstrafen (пункт Договора, ihk.de Andrey Truhachev) |
econ. | штрафные санкции | Strafsanktionen |
law | штрафные санкции | Strafmaßnahmen (Mein_Name_ist_Hase) |
law | штрафные санкции по договору | Vertragsstrafe |
law | экономическая санкция | Wirtschaftssanktion |
f.trade. | экономические санкции | wirtschaftliche Sanktionen |
law | юридические санкции | juristische Sanktionen |