Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
прыгать
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
gen.
дети
прыгают
по кругу
die Kinder hopsen im Kreis
gen.
дети
прыгают
через верёвку
die Kinder springen über das Seil
gen.
лодка легко
прыгает
на волнах
das Boot hüpft auf den Wellen
gen.
огромный надувной мяч с ручкой, чтоб держаться, на котором
прыгают
, сидя верхом
Hüpfball
(
4uzhoj
)
gen.
он
прыгает
в высоту на 2 м 20 см
er springt 2,20 m hoch
gen.
она весело
прыгала
по комнате
sie sprang lustig durch das Zimmer
gen.
они
прыгали
с самолёта на парашютах
sie verließen die Maschine an Fallschirmen
gen.
по деревьям проворно
прыгали
белки
auf den Bäumen sprangen behende Eichhörnchen
gen.
по деревьям
прыгали
юркие белки
auf den Bäumen sprangen behende Eichhörnchen
gen.
пружинисто
прыгать
elastisch springen
sport.
прыгать
боком
schneppern
sport.
прыгать
боком
flanken
inf.
прыгать
в ванну
in die Badewanne hopsen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
прыгать
в высоту
hochspringen
gen.
прыгать
в высоту способом фосбюри-флоп
floppen
gen.
прыгать
в мешке
sackhüpfen
(игра)
sport.
прыгать
в положении "ноги врозь"
grätschen
gen.
прыгать
в сторону
zur Seite springen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
прыгать
вниз
hinunterspringen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
прыгать
высоко
hoch springen
gen.
прыгать
далеко
weit springen
inf.
прыгать
до потолка от радости
die Wände vor Freude hochspringen
sport.
прыгать
за 8 м
über 8 Meter springen
idiom.
прыгать
как козлик
rumhüpfen wie ein junges Reh
(
Iohann
)
gen.
прыгать
на одной ноге
auf einem Bein hüpfen
footb.
прыгать
на противника
anspringen
gen.
прыгать
на ходу
поезда
воспрещается
Abspringen während der Fahrt verboten
inf.
прыгать
от радости
vor Freude Luftsprünge machen
(
Brücke
)
inf.
прыгать
от радости
vor Freude
bis
an die Decke springen
(до потолка)
inf.
прыгать
от радости
vor Freude in die Luft springen
(
pechvogel-julia
)
idiom.
прыгать
от радости
von etwas
hin und weg sein
(
Andrey Truhachev
)
gen.
прыгать
от радости
einen Luftsprung vor Freude machen
(
Mein_Name_ist_Hase
)
inf.
прыгать
от счастья
vor Freude in die Luft springen
(
pechvogel-julia
)
inf.
прыгать
по кругу
herumspringen
(
Tverdislav
)
sport.
прыгать
рыбкой
московский говор
hechten
(
Andrey Truhachev
)
sport.
прыгать
с близким разбегом
schlapp springen
mil., navy
прыгать
с волны на волну
die See im Sprunge überwinden
brit.
прыгать
с вращением
tweaken
(сноуборд)
hunt.
прыгать
с дерева
abbaumen
sport.
прыгать
с места
aus dem Stand springen
mil.
прыгать
с парашютом
mit Fallschirm abspringen
avia.
прыгать
с парашютом
abspringen
sport.
прыгать
с парашютом
Fallschirm springen
(
Гевар
)
mil., jarg.
прыгать
с парашютом
abhauen
gen.
прыгать
с парашютом
mit dem Fallschirm abspringen
gen.
прыгать
с парашютом
mit einem Fallschirm abspringen
sport.
прыгать
, согнув ноги
hocken
gen.
прыгать
флопом
floppen
gen.
прыгать
через
über
etwas
springen
(что-либо)
gen.
прыгать
через козла
über den Bock springen
sport.
прыгать
щучкой
hechten
(
Andrey Truhachev
)
gen.
собака
прыгала
на меня
der Hund sprang an mir hoch
(от радости)
Get short URL