DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing крышка | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
tech.автомат для маркировки крышек консервных банокDosendeckel-Signierautomat
pack.агрегат для создания вакуума до запрессовки клапана в крышку аэрозольной банкиAusblasvorrichtung (Aerosolverpackung)
pack.банка с вдавливаемой крышкойEindrückdeckeldose
pack.банка с вдавливаемой крышкойPatentdeckeldose
pack.банка с вдвигаемой крышкойEindrückdeckeldose
pack.банка с концами, припаянными к корпусу, снабжённая наливным отверстием в крышке, запаиваемым после наполненияLötdeckel-Füllochdose
gen.банка с крышкойDeckelglas
pack.банка с прифальцованным донышком и крышкой с язычкомPortugiesendose
pack.банка с рычажной крышкойEindrückdeckeldose
pack.банка с рычажной крышкойPatentdeckeldose
pack.банка со навесной крышкойStanddose
pack.банка со рычажной крышкойStanddose
pack.банка со скользящей крышкойStanddose
gen.без крышкиdeckellos
tech.блокирующее крышку устройствоDeckelverrigelung (promasterden)
gen.блюдо с крышкойeine verdeckte Schüssel
nautic.боевая крышка затемнения для иллюминатораBlende
nautic.боевая крышка иллюминатораSeitenfensterblende
gen.бокал с крышкойDeckelglas
shipb.болт крышки цилиндраZylinderdeckelschraube
nautic.болт крышки цилиндра низкого давленияNiederdruckzylinderdeckelbolzen
mil.броневая крышкаPanzerdeckel
mil.броневая крышкаPanzerplatte
shipb.броневая крышкаPanzerhaube
mil.броневая крышка смотровой щели водителяFahrersehklappe
mil.броневая крышка смотровой щели механика-водителяFahrersehklappe
mil.бронированная крышкаPanzerdeckel
nautic.бронированная крышка люкаPanzerlukendeckel
nautic.бронированная крышка люкаLukenpanzerdeckel
pack.вдавливаемая крышкаEindrückdeckel Eingreifdeckel
pack.вдавливающаяся крышкаEindrückdeckel Eingreifdeckel
pack.вдвигаемая крышкаEindrückdeckel Eingreifdeckel
nautic.верхние крышки корпусов турбинTurbinengehäuseoberteile
tech.верхняя крышкаoberer Deckel
shipb.верхняя часть крышки цилиндраZylinderdeckelhaube
gen.винтовая крышка для консервирования твист-оффTwist-Off-Deckel (-Schraubdeckel marinik)
gen.винтовая крышка для консервирования твист-оффTwist-Off-Verschluss (marinik)
energ.ind.вкладыш крышки сальникаBrillenfutter
tech.внутренний бортик крышкиDeckel-Innenlappen (Александр Рыжов)
gen.внутренняя крышка часовUhrkapsel
energ.ind.вставка крышкиDeckeleinsatz (цилиндра)
shipb.вставная крышкаEinsatzdeckel
shipb.втулка крышки уплотнительного устройстваStopfbüchsenbrillenfutter
gen.выключатель крышкиDeckelschalter (Александр Рыжов)
avia.выпускная крышкаEntlüftungshutze (жёсткого дирижабля)
mil.выступ для удержания крышки ствольной коробкиHaltenase zum Einrasten des Gehäusedeckels (автомата)
geol.газовая "крышка"Gashaube (плутона)
shipb.газонепроницаемая крышкаgasdichter Deckel
energ.ind.гайка-крышкаVerschlussmutter
energ.ind.гайка-крышкаSchraubverschluss
gen.гвоздь в крышку гробаSargnagel (Die Neuen Liberalen könnten also der Sargnagel der FDP sein. Ин.яз)
gen.гвоздь, которым прибивается крышка гробаSargnagel
geol.генитальные крышкиGenitaldächer Chel.
shipb.герметическая крышкаSchleusenschieber
shipb.герметическая крышка люкаIsolierlukendeckel
shipb.гидравлический подъёмник люковой крышкиLukendeckelabhebevorrichtung
geol.глазная крышкаDeckel Tril.
geol.глазные крышкиAugendeckel Tril.
sport.головка цилиндра с крышкойbedeckter Zylinderkopf
shipb.горловина с крышкойMannloch mit Deckel
shipb.горловина с крышкой на болтахMannloch mit Schraubendeckelverschluss
nautic.горловина или лючок с накидной крышкой, надевающейся на комингсKistluke
shipb.горловина с утопленной крышкойversenktes Mannloch
shipb.двойная крышкаDöbeldecke
avia.двухстворчатая крышкаDoppelklappe (люка)
shipb.деревянная люковая крышкаHolzlukendeckel
gen.держатель крышкиDeckelhalter (promasterden)
tech.дисковая крышкаDeckwand
tech.дисковая крышкаDeckelscheibe (Bukvoed)
tech.дисковая крышкаDeckscheibe
mil.на дульная крышкаMündungsdeckel
inf.ему крышкаer hat da ran glauben müssen
inf.ему крышкаer hat dran glauben müssen
geol., pal.bot.Pisc. жаберная крышкаOperkel
geol.жаберная крышкаKiemendeckel Pisc.
geol.жаберная крышкаKiemendach
gen.жестяная крышкаBlechdeckel
tech.жёсткая цельнотканевая переплётная крышкаsteife Ganzgewebedecke
tech.загрузочная крышкаBeschickungsdeckel (Александр Рыжов)
nautic.задвижная люковая крышкаSchiebelukendeckel
cinema.equip.задняя крышкаabnehmbare Rückwand (напр., фотоаппарата)
shipb.задняя крышка дно воздушного резервуара торпедыHinterboden
shipb.задрайка крышки люкаDeckelzurrung
shipb.задрайка люковой крышкиDeckelzurrung
pack.закаточная крышка с подвитым краем, заполняемым уплотняющей пастойSchmalborddeckel
tech.запирание крышкиDeckelverrigelung (promasterden)
shipb.запорная крышкаAbschlusshaube
shipb.запорная крышкаAbschlussdeckel
nautic.запорная крышка танкаTankabschlussdeck
energ.ind.запорный клапан с крышкой на резьбеKopfstückabsperrventil
pack.запрессовывать клапан в крышку аэрозольной банкиkrimpfen
pack.запрессовывать клапан в крышку аэрозольной банкиcrimpen
therm.eng.защитная крышкаSchutzabdeckung (vadim_shubin)
gen.защитная крышка от пылиKüvette (у карманных часов)
sew.защёлка крышкиHalteblech (Александр Рыжов)
mil.защёлка крышки магазинаSperre der Mehrladeeinrichtung (карабина)
mil.защёлка крышки магазинной коробкиSperrklinke des Kastenbodens
shipb.изоляционная крышкаJalousieklappe
pack.картонный ящик со съёмной крышкойVersandschachtel mit Einsatzdeckel
energ.ind.клапан с крышкой на резьбеKopfstückventil
gen.клеммная крышкаAnschlussabdeckung (Александр Рыжов)
gen.колодец, лишённый срубов и крышекflacher Schachtbrunnen im Waldgebiet ohne Holzwerk und ohne Deckel
energ.ind., steam.колпак крышки цилиндраZylinderdeckelhaube
shipb.кольцевая крышкаDeckelring
tech.кольцо крышкиDeckelpassring (Egorenkova)
gen.комья земли глухо стучали о крышку гробаdumpf schollert's über den Sarg
shipb.конечная крышкаEnddeckel
shipb.контрольная крышкаInspektionsdeckel
pack.конусовидно суживающаяся крышкаkonischer Deckel (аэрозольной банки, einer Aerosolverpackung)
tech.концевая крышкаEndkappe (Исаев Дмитрий)
tech.корешок книжной крышкиDeckenrücken
gen.корзина с крышкойDeckelkorb
pack.коробка с крышкой внахлобучкуDeckelschachtel
pack.коробка с крышкой внахлобучкуKappenschachtel
pack.коробка с навесной крышкойScharnierdeckeldose
pack.коробка с откидной засовывающейся крышкойKlappdeckelschachtel mit Steckverschluß
pack.коробка с шарнирной крышкойScharnierdeckeldose
pack.коробка со съёмной глубокой крышкойStülpdeckelschachtel mit tiefem Deckel
pack.коробка со съёмной крышкой и съёмным дномRumpfschachtel
pack.коробка со съёмной плоской крышкойStülpdeckelschachtel mit kurzem Deckel
energ.ind.кран для подъёма крышек нагревательных колодцевDeckelhubkran
pack.крепление крышки или днаDeckel-und Bodenheftung (коробки или ящика)
pack.крепление крышки или днаDeckelheftung (коробки или ящика)
mil.кружка-крышка походной флягиFeldflaschenbecher
gen.кружка с крышкойDeckelkrug
gen.кружка с крышкойDeckelbecher
gen.кружка с крышкойein Krug mit Deckel
gen.кружка с крышкойDeckelglas
gen.кружка с откидной крышкойKlippkanne
gen.крышка аккумулятораAkkuabdeckung (dolmetscherr)
gen.крышка аккумуляторного отсекаBatteriedeckel (Александр Рыжов)
gen.крышка аккумуляторной батареиBatteriedeckel (Александр Рыжов)
tech.крышка багажникаKofferflappe
gen.крышка багажного отделенияKofferraumklappe (отсека marinik)
gen.крышка батареиBatteriedeckel (Александр Рыжов)
gen.крышка батарейного отсекаBatteriedeckel (Александр Рыжов)
tech.крышка блока разъёмовKlemmenabdeckung (Александр Рыжов)
shipb.крышка бортового иллюминатораSeitenfensterblende
shipb.крышка в опалубкеVerschalungsdeckel
gen.крышка ведраEimerdeckel
shipb.крышка вентилятораLüfterhutzen
shipb.крышка вентилятораLüfterhutz
med.крышка вертлужной впадиныPfannendach (per aspera)
nautic.крышка воздушного клапанаLuftventildeckel
avia.крышка втулкиNabentopf (воздушного винта)
shipb.крышка горловиныBedienklappe (для обслуживания)
nautic.крышка горловиныMannlochdeckel
avia.крышка горловины бакаTankverschluss
gen.крышка гробаSargdeckel
shipb.крышка грот-люкаGroßlukendeckel
nautic.крышка гротлюкаGroßlukendeckel
shipb.крышка грузового люкаLadelukendeckel
shipb.крышка грузового люкаLadelukenabdeckung
nautic.крышка грузового люка с электроприводомLadelukendeckel mit elektrischem Antrieb
shipb.крышка грузового танкаLadetanklukendeckel
tech.крышка двигателяMotorabdeckung (Nilov)
tech.Крышка двигателяMotorkopf (Кристиночка)
tech.крышка дисплеяDisplayabdeckung (dolmetscherr)
gen.крышка для банокGlasdeckel (стеклянных: Honigglasdeckel, Verpackungsglasdeckel marinik)
gen.крышка для блюдWärmeglocke (WolfsSeele)
gen.крышка для блюдGlosche (WolfsSeele)
gen.крышка для блюдServierglocke (WolfsSeele)
tech.откидная крышка для обслуживания устройства, прибораServiceklappe (promasterden)
tech.крышка для проведения очисткиReinigungsdeckel (Nilov)
gen.крышка для стаканчикаBecherdeckel (Mueller)
gen.крышка для унитазаWC-Deckel (marinik)
gen.крышка для унитазаToilettendeckel (marinik)
gen.крышка древнеегипетской погребальной урныKanopendeckel
shipb.крышка зажимаKlemmendeckel
tech.крышка зажимного патронаSpanndeckel
gen.крышка заливной горловиныWäscheeinfüllklappe (anoctopus)
shipb.крышка замкаVerschlussdeckel
avia.крышка заправочной горловиныEinfüllöffnungsdeckel
shipb.крышка затвораVerschlussdeckel
shipb.крышка золотникаSchieberkappe
nautic.крышка золотниковой коробки низкого давленияNiederdruckschieberkastendeckel
tech.крышка из листового металлаAbdeckblech
nautic.крышка измерительной горловины танка, цистерныFlüssigkeits-Peilplatte
gen.крышка инспекционного люкаWartungsdeckel (Zuckerchen)
shipb.крышка испарителяVerdampferdeckel
nautic.крышка испарителяEvaporatordeckel
tech.крышка кабельного колодцаSchachtabdeckplatte (это плита перекрытия колодца, а не крышка. крышка или люк это Schachtabdeckung Айдар)
shipb.крышка камеры горенияBrennkammerkopf
gen.крышка канализационного люкаKanaldeckel (marinik)
inf.крышка канализационного люкаGullydeckel (Wintt)
gen.крышка канализационного люкаGullydeckel (marinik)
cinema.equip.крышка кассетыTrommeldeckel (кинопроектора)
cinema.equip.крышка кассетыTrommeltür (кинопроектора)
cinema.equip.крышка кассетыKassettendeckel
gen.крышка кастрюлиTopfdeckel (Veronika78)
shipb.крышка каютыKajütdach
shipb.крышка клапанаArmaturendeckel
tech.крышка клапанаVentildeckel
tech.крышка клапанаVentilaufsatz
avia.крышка клапанаVentilhaube
nautic.крышка клапана трюмного насосаLenzpumpenventildeckel
tech.крышка клеммникаKlemmenabdeckung (Александр Рыжов)
tech.крышка клеммной коробкиKlemmkastendeckel (Nilov)
tech.крышка клеммной коробкиAnschlusskastendeckel (dolmetscherr)
tech.крышка клеммной коробкиKlemmenabdeckung (Александр Рыжов)
shipb.крышка клеммыKlemmendeckel
shipb.крышка клюза с вырезомhalber Klüsendeckel
tech.крышка колодцаSchachtdeckel
gen.крышка колодцаBrunnendeckel
nautic.крышка конденсатораKondensatordeckel
tech.Крышка конусной ступицыGlockennabendeckel (golowko)
mil.крышка коробкиTrommeldeckel (для пулемётной ленты)
tech.крышка корпусаGehäusekappe
tech.крышка корпусаGehäuseabdeckung (Александр Рыжов)
energ.ind.крышка корпусаobere Gehäusehälfte
mil.крышка корпуса ручной гранатыGranatkörperdeckel
shipb.крышка корпуса насосаPumpendeckel
gen.крышка которого открывается при помощи педалиTreteimer
shipb.крышка лацпортаPfortendeckel
tech.крышка люкаLukenklappe
nautic.крышка люкаSchiffslukendeckel
shipb.крышка люкаHandlochdeckel
avia.крышка люкаLukendeckel
gen.крышка люкаKanaldeckel (sveta_a13)
nautic.крышка люка бункераBunkerlukendeckel
tech.крышка люка в полуBodenfalltür (вагона)
shipb.крышка люка верхней палубыOberdecklukendeckel
nautic.крышка люка главной палубыHauptdecklukendeckel
nautic.крышка люка грузового танкаLadetankslukendeckel
gen.крышка люка для обслуживанияWartungsdeckel (SKY)
shipb.крышка люка картераStändertür
shipb.крышка люка картераKurbelraumtür
gen.крышка люка колодцаBrunnendeckel (daring)
shipb.крышка люка нижней палубыUnterdecklukendeckel
mil.крышка люка танкаPanzerlukendeckel
shipb.крышка лючкаHandlochdeckel
knit.goodsкрышка мальезыLeitscheibe
tech.крышка маслозаливной горловиныÖleinfüllstopfen (Ursula Iguaran)
tech.крышка маслёнкиÖlkappe
gen.крышка маслёнкиButterglocke
tech.крышка машиныMaschinenverkleidung (Александр Рыжов)
shipb.крышка мерного отверстияPeillochverschraubung
tech.крышка механизма красящей лентыFarbbandkappe
sew.крышка моталкиSpulerdeckel (Александр Рыжов)
tech.крышка моторного отделенияMotordeckel
tech.крышка моторного отделенияMotorabdeckung
tech.крышка моторного отсекаMotordeckel
tech.крышка моторного отсекаMotorabdeckung
cinema.equip.крышка на объективObjektivdeckel (SKY)
shipb.крышка на часто поставленных болтахengverschraubter Deckel
gen.крышка-нахлобучкаStülpdeckel (refusenik)
gen.крышка никак не открываетсяder Deckel will nicht abgehen
gen.крышка никак не снимаетсяder Deckel will nicht abgehen
shipb.крышка носового люкаVorlukendeckel
avia.крышка носового люкаBugklappe
cinema.equip.крышка объективаObjektivdeckel
gen.крышка отскочилаdef Deckel flog auf
nautic.крышка очистной горловиныReinigungsdeckel
shipb.крышка палубной втулкиSchraubendeckel
sew.крышка педалиTraverse (Александр Рыжов)
avia.крышка переднего люкаFrontklappe
gen.крышка переплётаBuchdecke
gen.крышка пивной кружкиBierdecket
gen.крышка плотно пригнанаder Deckel liegt fest an
sew.крышка пневмоцилиндра из нержавеющей сталиNiro-Stahlboden (Александр Рыжов)
tech.крышка подшипникаLagerkappe
tech.крышка подшипникаLagerabdeckung (Nilov)
tech.крышка подшипникаLagerdeckel
sew.крышка подшипникаLagerschild (Александр Рыжов)
nautic.крышка полуклюзаHalberklusendeckel
mil.крышка приёмникаZuführeroberteil (пулемёта)
cinema.equip.крышка противопожарной кассетыFeuerschutztrommeltür
cinema.equip.крышка противопожарной коробкиFeuerschutztrommeltür
tech.крышка разгрузочного отверстияEntleerungsklappe
shipb.крышка рамового подшипникаGrundlagerdeckel
sew.крышка рукаваArmdeckel (Александр Рыжов)
shipb.крышка ручного приводаAbschlusshaube
tech.крышка с колпакомKopfstück
gen.крышка с наконечникомTrinkschnabel (Александр Рыжов)
gen.крышка с носикомTrinkschnabel (Александр Рыжов)
tech.крышка напр., фарфоровая с уплотнением составная часть бугельной пробкиKlöppel (lenaru)
tech.крышка с фланцемDecksflansch (vadim_shubin)
pack.крышка с язычкомAufreißdeckel
tech.крышка сальникаStopfbuchsbrille (Schoepfung)
shipb.крышка светового люкаOberlichtklappe
shipb.крышка светового люкаOberlichtbezug
gen.крышка-сиденьеDeckelsitz (m Марина Раудар)
weld.крышка смазочного отверстияÖlkappe
gen.крышка соскочила с банкиder Deckel schnappte von der Büchse
gen.крышка столаTischplatte
avia.крышка ступицы воздушного винтаNabenstopf
avia.крышка ступицы воздушного винтаNabenkappe
shipb.крышка сферической формыgewölbter Deckel
therm.eng.крышка технического люкаWartungsdeckel (vadim_shubin)
mil.крышка торпедного аппаратаTorpedorohrklappe
mil.крышка торпедного аппаратаTorpedomündungsklappe
nautic.крышка трюмного насосаLenzpumpendeckel
mil.крышка ударникаSchlagbolzenwiderlager (танковой пушки)
shipb.крышка уплотненияStopfbüchsendeckel
tech.крышка фильтраFilterkappe (Nilov)
avia.крышка хвостового люкаHeckklappe
tech.крышка цилиндраZylinderdeckel
shipb.крышка цилиндраZylinderkopf
nautic.крышка цилиндра низкого давленияNiederdruckzylinderdeckel
nautic.крышка циркуляционного насосаZirkulationspumpendeckel
sew.крышка челнокаGreiferbahndeckel (Александр Рыжов)
weld.крышка шариковой маслёнкиÖlkappe
nautic.крышка шпигатаSpeigattdeckel
nautic.крышка штормового портаPfortendeckel
shipb.крышка якорного клюзаKlüsendeckel
shipb.крышка якорного клюзаKlüsenabdeckung
shipb.крышка якорного клюзаAnkerklüsendeckel
gen.крышка ёмкостиTopfdeckel (Veronika78)
nautic.крышки торпедных аппаратовTorpedorohrklappen
gen.крышку нужно закрытьder Deckel muss auf
gen.крышку нужно открытьder Deckel muss auf
gen.крышку нужно поднятьder Deckel muss auf
gen.кубок с крышкойDeckelbecher
gen.кувшин с крышкойDeckelkrug
gen.кувшин с крышкойein Krug mit Deckel
nautic.лаз с утопленной крышкойversenktes Mannloch
sew.левая торцовая крышкаEndkappe links (Александр Рыжов)
shipb.льяльная крышкаBilgewegerung
shipb.льяльная крышкаBilgedeckel
shipb.льяльная крышкаBilgeabdeckung
shipb.люк с герметической крышкойPflichtluke
nautic.люк с герметической крышкойPflockluke
shipb.люк с задвижной крышкойSchiebekappe
nautic.люк с задвижной крышкойSchiebeluke
shipb.люковая крышкаLukendeckel
shipb.люковая крышкаAbdeckung
shipb.люковая крышка заподлицо с палубойGlattdecklukendeckel
nautic.люковая крышка из лёгкого металлаLeichtmetall-Lukendeckel
gen.магнит крышкиDeckelmagnet (Александр Рыжов)
weld.маслёнка с крышкойKlappenöler
weld.маслёнка с крышкойDeckelöler
pack.машина для обжима крышек и кронен-корокDeckel- und Stopfen-Anpreßmaschine (на горле стеклянных банок и бутылок)
pack.машина для укупоривания тары крышкамиDeckelverschließmaschine
pack.машина для укупорки тары крышками с винтовой нарезкойSchraubdeckelverschließmaschine
gen.местность ровная, как крышка столаdie Gegend ist eben wie eine Tischplatte
pack.металлическая крышка для укупорки методом обкатки вокруг горла стеклянной банкиaufgepreßter Metalldeckel
pack.металлическая крышка к консервной банке с фигурным концом для нанесения уплотнительной пастыBreitborddeckel
shipb.механическая люковая крышкаmechanischer Lukendeckel
gen.миска с крышкойeine verdeckte Schüssel
nautic.многосекционная крышка люкаmehrteiliger Schiffslukendeckel
shipb.многосекционная люковая крышкаMultifaltlukendeckel
nautic.многостворчатые поворотные люковые крышки системы Мак-ГрегораMac-Gregör-Lukendeckel
energ.ind.муфтовый клапан с крышкой на болтахMuffenaufsatzventil
energ.ind.мёртвая точка поршня со стороны крышкиdeckelseitige Kolbentotlage
energ.ind.мёртвая точка со стороны крышкиdeckelseitiger Totpunkt
energ.ind.мёртвая точка со стороны крышкиäußerer Totpunkt
shipb.навесная штормовая крышкаHängeblende (иллюминатора)
pack.навинчивание крышки с резьбойDeckelverschraubung (на горло банки)
gen.навинчивающаяся крышкаSchraubverschluss (бутылки, банки)
gen.навинчивающаяся крышкаSchraubverschluss
gen.навинчивающаяся крышкаSchraubdeckel
shipb.нагрузка на крышку люкаLukendeckelbelastung
mil.нажимная крышкаDruckdeckel (мины)
gen.накрытая крышкой мискаeine verdeckte Schüssel
gen.накрыть горшок крышкойeinen Deckel über den Topf stürzen
gen.накрыть кастрюлю крышкойden Deckel auf den Topt stülpen
gen.накрыть кастрюлю крышкойden Deckel auf den Topf stülpen
energ.ind.невозвратно-запорный клапан с крышкой на резьбеabsperrbares Kopfstückrückschlagventil
energ.ind.невозвратный клапан с крышкой на резьбеKopfstückrückschlagventil
pack.незаполненное пространство между уровнем жидкости и крышкойFlüssigkeitsmanko (в таре)
shipb.несамоуплотняющаяся крышкаnichteigendichter Deckel
shipb.нижняя днище крышки цилиндраZylinderdeckelboden
cinema.equip.нижняя крышкаBodendeckel (фотоаппарата)
shipb.нижняя часть крышки цилиндраZylinderdeckelboden
inf.никак не могу снять крышкуich kann den Deckel nicht losbekommen
tech.обжимная лепестковая крышкаNockendrehverschlüsse (SvJ)
shipb.обшивка крышки люкаDeckelbeplattung
shipb.обшивка люковой крышкиDeckelbeplattung
gen.он откинул крышку старого ларяer klappte den Deckel der alten Lade zurück
mil.опорная крышка боевой пружиныSchlagfederstütze
shipb.откидная крышкаKlappverdeck
gen.откидная крышкаKlappdeckel (напр., у кружки)
mil.откидная крышкаKlappblech (люка)
gen.откидная крышкаKlappdeckel
shipb.откидная крышка лацпортаPfortenklappe
shipb.откидная крышка люкаSpringluke
nautic.откидная крышка люкаLukenklappverdeck
refrig.откидная крышка люка для загрузки льдаEisladeklappe
nautic.откидная крышка штормового портаPfortenklappe
shipb.откидывающаяся крышка бортового портаLandeklappe
cinema.equip.открывающаяся нижняя крышкаabnehmbarer Bodendeckel
shipb.отфланцованная крышкаFlanschdeckel
energ.ind.охлаждающая полость крышки цилиндраZylinderdeckelkühlraum
shipb.парусиновая крышка люкаSchalmkleid
tech.передняя крышкаFrontabdeckung (Egorenkova)
tech.передняя крышкаFrontblech (dolmetscherr)
sew.передняя крышкаKopfdeckel (напр., головки Александр Рыжов)
shipb.передняя крышка торпедыMündungsverschluss
energ.ind., steam.передняя крышка цилиндраvorderer Zylinderdeckel
energ.ind., steam.передняя крышка цилиндраkurbelseitiger Zylinderdeckel
energ.ind.перекрыша впуска в полость крышкиdeckelseitige Einlaßdeckung
energ.ind.перекрыша выпуска из полости крышкиdeckelseitige Auslaßdeckung
energ.ind., steam.перекрыша со стороны крышкиdeckelseitige Überdeckung (золотника)
energ.ind.перекрыша золотника со стороны крышкиdeckelseitige Schieberdeckung
gen.переплётная крышкаBuchdecke
gen.пивная кружка с крышкойDeckelseidel
pack.планка крышкиDeckelleiste
pack.планка на крышкеDeckelleiste
shipb.плоская крышкаebener Deckel
gen.плоская крышкаAbdeckblech (shenja3110)
shipb.плоская крышка люкаPlattendeckel einer Luke
gen.поверхность прилегания крышкиDeckelauflagefläche (Александр Рыжов)
tech.поворотная крышкаSchwenkdeckel (Александр Рыжов)
shipb.подшипник с крышкойDeckellager
nautic.подъёмное кольцо на крышке люкаLukendeckelring
geol.половые крышкиGenitaldächer Chel.
shipb.полоса для крепления секций люковых крышекLukenriegel
energ.ind., steam.полость крышкиZylinderdeckelseite
shipb.понтонная люковая крышкаStahlpontondeckel
sew.правая торцовая крышкаEndkappe rechts (Александр Рыжов)
shipb.предохранительная крышкаSicherheitsklappe
shipb.привод крышки светового люкаOberlichtklappenverstellvorrichtung
sew.прокладка для крышкиEinlage (Александр Рыжов)
sew.прокладка для крышкиDeckeldichtung (Александр Рыжов)
shipb.промежуточная крышкаZwischendeckel
energ.ind.проходной клапан с крышкой на резьбеKopfstückdurchgangsventil
shipb.пружинная крышкаFederhaube
shipb.расположение люковых крышекLukendeckelanordnung
shipb.ребро жёсткости крышки люкаDeckelsteife
shipb.ребро жёсткости люковой крышкиDeckelsteife
tech.резьбовая крышкаSchraubverschluss (Александр Рыжов)
gen.резьбовая крышкаSchraubdeckel
energ.ind.резьбовая крышка заливной горловины радиатораKühlerverschraubung
pack.рельеф крышкиDeckelprofil
geol.решётчатая крышкаporöse Platte Rad.
shipb.решётчатая крышка люкаLukengräting
nautic.решётчатая крышка люкаGrätingdeckel
shipb.ручка крышки люкаLukengriff
shipb.рым крышки люкаLukendeckelring
pack.рычажная крышкаEindrückdeckel Eingreifdeckel
pack.рычажная крышкаHebelverschluß Bügelverschluß
gen.с банки с домашними консервами снова соскочила крышкаdas Weckglas ist wieder auf gegangen
shipb.самоуплотняющаяся крышкаeigendichter Deckel
shipb.самоуплотняющаяся люковая крышкаselbstdichtender Lukendeckel
shipb.сдвигающаяся крышкаverschiebbarer Deckel
sport.сдвижная крышка люкаSchiebeluke
gen.секретер с откидной крышкойKlappsekretär
shipb.секция крышки люкаDeckellage
shipb.секция люковой крышкиDeckellage
shipb.секция люковой крышкиLukendeckellage
shipb.секция люковой крышкиAbdeckungssektion
nautic.складная крышка люкаzusammenfaltbarer Schiffslukendeckel
gen.скребок для крышкиDeckelabstreifer (IrinkaD)
inf.снабжать крышкойdeckeln
gen.снимать крышкуabdecken
shipb.стальная люковая крышкаStahllukendeckel
nautic.стальная скользящая крышка люкаStahlgleitdeckel
gen.стеклянная банка с навинчивающейся крышкойSchraubglas
gen.стеклянная крышкаGlasdeckel (promasterden)
energ.ind., steam.сторона крышкиZylinderdeckelseite
energ.ind.сторона крышкиDeckelseite
shipb.съёмная крышкаlosnehmbarer Deckel
shipb.съёмная навесная штормовая крышкаlosnehmbare Hängeblende
cinema.equip.съёмная нижняя крышкаabnehmbarer Bodendeckel
shipb.тали крышки люкаLukendeckeltalje
shipb.тамбур с задвижной крышкойSchiebekappe
gen.тебе конец / крышка!ich mache Dich fertig! (Артём-переводчик)
inf.тебе крышкаdu kannst deinen Läden zumachen
shipb.телескопическая люковая крышкаteleskopischer Lukendeckel
pack.телескопический ящик с крышкой "внахлобучку", высота которой равна высоте корпусаStülpdeckelschachtel mit tiefem Deckel
energ.ind.торцевая крышка роликаRollenboden (роликоопоры)
sew.торцовая крышкаEndkappe (Александр Рыжов)
energ.ind.торцовая крышка барабанаTrommelstirnwand (мельницы)
energ.ind.торцовая крышка корпуса подшипникаLagerabschlussdeckel
pack.укупоривание картонных ящиков путём заклеивания продольного шва клапанов и поперечных швов крышки лентойDoppel-L-Verklebung (без загиба свободных концов)
pack.укупоривание картонных ящиков путём заклеивания продольного шва клапанов и поперечных швов крышки лентой с загибом свободных концов на обе боковые стороны ящикаDoppel-T-Verklebung
shipb.уплотнение крышки люкаDeckeldichtung
shipb.уплотнение люковой крышкиDeckeldichtung
shipb.уплотняющая крышкаBrille
shipb.утопленная крышка горловиныversenkter Mannlochdeckel
geol.участок лицевого шва, проходящий вдоль глазных крышекDeckelfurche Tril.
tech.фара с откидной крышкойKlappscheinwerfer (спортивного автомобиля)
weld.фланец крышкиBrillenflansch (сальника)
energ.ind.фланцевый клапан с крышкой на болтахFlanschaufsatzventil
energ.ind.футеровка торцовой крышкиStirnwandpanzer (мельницы)
gen.хлопок при открывании крышкиVakuum-Knack (баночки с детским питанием и т. п.)
energ.ind.центробежный насос с откидной крышкой всасыванияKlappdeckelkreiselpumpe
gen.часы с пружинной крышкойDeckeluhr
med.черепная крышкаSchädelkalotte (kost)
med.черепная крышкаCalvaria (kost)
geol.черепная крышкаSchädeldach Vert.
med.черепная крышкаKalotte Vert.
geol.черепная крышкаKalvarium Vert.
shipb.шарнирно-сочленённая люковая крышкаFaltlukendeckel
shipb.шарнирно-сочленённая люковая крышкаFaltlukenabdeckung
energ.ind.шпилька крепления крышкиDeckelschraube (цилиндра)
energ.ind.шпилька крепления крышки цилиндраZylinderdeckelschraube
shipb.шпилька цилиндровой крышкиDeckelschraube
shipb.шпилька цилиндровой крышкиDeckelbolzen
shipb.штормовая крышкаSeeschlagblende
shipb.штормовая крышкаSturmdeckel
shipb.штормовая крышкаInnenblende
energ.ind.штуцерный клапан с крышкой на резьбеKopfstückventil für Rohrverschraubung
pack.ящик или коробка с навесной крышкойKlappdeckelschachtel
pack.ящик или коробка с откидной крышкойKlappdeckelschachtel
pack.ящик или коробка с шарнирной крышкойKlappdeckelschachtel
pack.ящик с крышкойDeckelschachtel
pack.ящик с крышкой "внахлобучку"Stülpdeckelschachtel mit kurzem Deckel
pack.ящик с крышкой "внахлобучку"Aufsatzdeckelschachtel
pack.ящик с прибитыми планками на крышке и днеKiste mit beleistetem Boden und Deckel
Showing first 500 phrases