Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Chinese
Czech
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Terms
containing
забраться
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
mount.
в такую погоду никто не сможет
забраться
на гору
Bei dem Wetter kann keiner zwingen!
(
Andrey Truhachev
)
mil.
забрав
с собой
раненых
unter Mitnahme
(
Andrey Truhachev
)
mil.
забрав
с собой раненых
unter Mitnahme von Verwundeten
(
Andrey Truhachev
)
gen.
забрать
бандероль на почте
ein Päckchen von der Post holen
gen.
забрать
вещи
die Sachen holen
(из дому при разрыве отношений
TaylorZodi
)
gen.
забрать
добычу
Beute wegnehmen
(
Aleksandra Pisareva
)
gen.
забрать
домой
nach Hause holen
(
Лорина
)
law
забрать
заявление
Antrag zurückziehen
(
Лорина
)
gen.
забрать
заявление
einen Antrag zurückziehen
(
Ремедиос_П
)
footb.
забрать
мяч
tackeln
econ.
забрать
обратно
rückholen
(
lcorcunov
)
dial.
забрать
с собой
bixen
gen.
забрать
с собой
mitnehmen
(
Лорина
)
gen.
забрать
свои слова обратно
zurücknehmen, was man gesagt hat
(
Andrey Truhachev
)
gen.
забрать
себе
что-либо
в голову
sich etwas in den Kopf setzen
inf.
забрать
себе
что-либо
в голову
sich etwas
in den Kopf setzen
idiom.
забрать
себе львиную долю
sich den Löwenanteil nehmen
(
Andrey Truhachev
)
literal.
забрать
силу
Kraft rauben
(в буквальном смысле
Aleksandra Pisareva
)
busin.
забрать
товар с таможенного склада
Waren aus dem Zollverschluss nehmen
busin.
забрать
товары с таможенного склада
Waren aus dem Zollverschluss herausnehmen
gen.
забрать
трофей
Beute wegnehmen
(
Aleksandra Pisareva
)
gen.
забрать
ученика из школы
einen Schüler aus der Schule fortnehmen
inf.
забраться
в постель
ins Bett kriechen
gen.
забраться
слишком высоко
sich versteigen
gen.
зайти на почту и
забрать
деньги
Geld von der Post abholen
gen.
зайти на почту и
забрать
посылку
ein Paket von der Post abholen
econ.
минимальное количество, которое покупатель на аукционе должен
забрать
после присуждения
Los
gen.
не будете ли вы столь любезны
забрать
отсюда свои вещи?
würden Sie, bitte, Ihre Sachen hier wegnehmen?
shipb.
слабо
забрать
triftig sein
gen.
снова
забрать
wiederholen
Get short URL