DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing гражданские | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
mil.авиационные подразделения с гражданским летным составомLuftmiliz
patents.Австрийский гражданский кодексAllgemeines Bürgerliches Gesetzbuch für Österreich
mil.академия гражданской обороныAkademie für zivile Verteidigung
gen.активная гражданская позицияbürgerschaftliches Engagement (Abete)
avia.Акционерное общество по обслуживанию потребностей гражданской авиацииLuftverkehrsbedarf-Aktiengesellschaft (LUFTAG)
mil.альтернативная гражданская службаziviler Ersatzdienst (Tanu)
gen.альтернативная гражданская службаZivildienst (Brücke)
lawарбитражный и гражданский процессSchiedsverfahren und Zivilprozess (dolmetscherr)
patents.Архив гражданского праваArchiv für die zivilistische Praxis
avia.аэродром посадки гражданских самолётовVerkehrslandeplatz
avia.аэродром реактивной гражданской авиацииStrahlverkehrsflughafen
avia.аэропорт для реактивных гражданских самолётовStrahlverkehrsflughafen
gen.бакалавр гражданского праваBakkalaureus des Bürgerrechts
avia.безопасность полётов в гражданской авиацииzivile Flugsicherung
gen.борец за гражданские праваBürgerrechtskämpfer
gen.бюро записи актов гражданского состоянияStandesamt
gen.в гражданском бракеin wilder Ehe
lawВводный закон к гражданскому кодексуEG ZGB (Einführungsgesetz Zivilgesetzbuch dolmetscherr)
gen.ведение актов гражданского состоянияPersonenstandswesen
gen.Вестник гражданских законовBürgerliches Gesetzblatt BGBl (Nikol-2)
gen.во время гражданской войны все матросы торговых судов были вооруженыwährend des Bürgerkrieges waren alle Matrosen der Handelsschiffe bewaffnet
gen.во время гражданской войны Красная Армия защищала завоевания революцииwährend des Bürgerkrieges verteidigte die Rote Armee die Errungenschaften der Revolution
gen.вооружать гражданское населениеdie Zivilbevölkerung bewaffnen
lawвступление в гражданский процесс в качестве третьей стороныIntervention
gen.Гаагская Конвенция о гражданско-правовых аспектах международного похищения детейHaager Kindesentführungsübereinkommen (SKY)
lawГаагская конвенция по вопросам гражданского процессаHaager Zivilprozessübereinkommen (1954г.; сокращение HZPrÜbk)
avia.Германская школа лётчиков гражданской авиацииDeutsche Verkehrsfliegerschule
avia.Германский профсоюз работников гражданской авиацииBerufsverband Luftfahrtpersonal in Deutschland (BLD)
hist.Германское гражданское уложениеBürgerliches Gesetzbuch (1896 г.; действует с изменениями в ФРГ; BGB Libelle)
gen.германское гражданское уложениеdas Bürgerliche Gesetzbuch (1896 г., действует с изменениями в ГДР и ФРГ)
avia.Главное Управление гражданской авиацииHauptverwaltung der Zivilen Luftfahrt des Ministeriums für Verkehrswesen der DDR (HVZL)
gen.государственная гражданская службаstaatlicher Zivildienst (ich_bin)
busin.государственный гражданский служащийöffentlicher Bediensteter (Copinka)
avia.государственный регистр гражданской авиацииLuftfahrtregister
lawгосударственный реестр гражданских воздушных судовStaatliches Flugzeugregister
avia.гражданская авиалинияHandelsluftlinie
avia.гражданская авиацияHandelsflugwesen
gen.гражданская авиацияHandelsluftflotte
avia.гражданская авиацияVerkehrsflugwesen
avia.гражданская авиацияziviles Flugwesen
avia.гражданская авиацияZivil-Luftfahrt
avia.гражданская авиацияVerkehrsluftfahrt
avia.гражданская авиацияVerkehrsfliegerei
avia.гражданская авиацияzivile Luftfahrt (Brücke)
mil.гражданская авиацияzivile Luftflotte
avia.гражданская авиацияZivilluftflotte (Sergei Aprelikov)
gen.гражданская авиацияZivilluftfahrt
gen.гражданская активностьBürgerengagement (Praline)
gen.гражданская активностьbürgerschaftliches Engagement (Praline)
gen.Гражданская ассамблея в поддержку хельсинкских соглашенийHelsinki Bürgerversammlung (ФРГ)
gen.гражданская безопасностьzivile Sicherheit (dolmetscherr)
avia.гражданская воздушная линияHandelsluftlinie
gen.гражданская войнаBürgerkrieg
hist.гражданская война в СШАSezessionskrieg (1861 – 1865 гг.)
hist.гражданская война в СШАder Nordamerikanische Bürgerkrieg
hist.гражданская война в СШАSezessionskrieg (1861-1865 гг.)
gen.гражданская гордостьBürgerstolz
gen.гражданская женаLebenspartnerin (Лорина)
media.гражданская журналистикаGraswurzel-Journalismus (Николай Бердник)
media.гражданская журналистикаBürgerjournalismus (Andrey Truhachev)
media.гражданская журналистикаBürger-Journalismus (Николай Бердник)
journ.гражданская журналистикаBürgermedien (также её могут называть партисипативной журналистикой: одразумевает под собой деятельность не профессиональных авторов (не путать с civic journalism). Гражданская журналистика основывается на том, что обычные граждане принимают активное участие в процессе сбора, анализа и распространении информации wikipedia.org Abduvakhid)
gen.гражданская инициативаBürgerinitiative
mil.гражданская инфраструктураzivile Infrastruktur
gen.гражданская конфирмацияJugendweihe
avia.гражданская оборонаzivile Verteidigung
avia.гражданская оборонаZivilluftschutzwesen
avia.гражданская оборонаziviler Luftschutz
mil.гражданская оборонаZivilverteidigung
mil.гражданская оборонаziviler Bevölkerungsschutz
mil.гражданская оборонаziviler Selbstschutz
mil.гражданская оборонаpassiver Schutz
mil.гражданская оборонаZivilwehr
mil.гражданская оборонаZivilluftschutz
avia.гражданская оборонаLuftschutz (LS)
gen.гражданская оборонаZivilschutz (Швейцария)
gen.гражданская оборонаBürgerwehr (Andrey Truhachev)
mil.гражданская оборона страныzivile Landesverteidigung
patents.гражданская палатаZivilkammer
gen.гражданская панихидаweltliche Trauerfeier (Andrey Truhachev)
gen.гражданская панихидаdas weltliche Begräbnis
patents.гражданская подсудностьZivilgerichtsbarkeit
gen.гражданская позицияbürgerschaftliches Engagement (активная Alexey_A_translate)
gen.гражданская профессияZivilberuf (Scorpioncat)
mil.гражданская радиосвязьZivilfunkverkehr
gen.гражданская самооборонаEinwohnerwehr (в Веймарской республике)
mil.гражданская сеть связиziviles Fernmeldenetz
mil.гражданская сеть связиZivilfunkverkehr
gen.гражданская службаZivildienst (заменяющая службу в армии)
gen.Гражданская служба безопасностиZiviler Sicherheitsdienst
gen.гражданская смертьder bürgerliche Tod
mil.гражданская специальностьZivilberuf (Лорина)
mil.гражданская специальность до службы в армииzivilberufliche Vorbildung
patents.гражданская юрисдикцияZivilgerichtsbarkeit
mil.гражданские властиZivilbehörde
gen.гражданские повинностиbürgerliche Dienste (AlexandraM)
busin.гражданские праваBürgerrecht
gen.гражданские праваBürgerrecht (pl)
lawгражданские права и обязанностиstaatsbürgerliche Rechte und Pflichten
econ.Гражданские самолёты СухогоSuchoi-Zivilflugzeuge (название российской компании Abete)
mil.гражданские служащиеziviles Personal
construct.гражданские сооруженияzivile Gebäude (dolmetscherr)
nautic.гражданские суткиbürgerlicher Tag
metrol.гражданские утренние сумеркиbürgerliche Morgendämmerung
avia.гражданский аэродромZivilflughafen
avia.гражданский аэродромVerkehrsflugplatz
avia.гражданский аэродромZivilflugplatz
gen.гражданский аэродромVerkehrslandeplatz
avia.гражданский аэропортVerkehrsflugplatz (Andrey Truhachev)
avia.гражданский аэропортZivilflughafen (Andrey Truhachev)
gen.гражданский бракeheähnliche Lebensgemeinschaft (вариант предложен пользователем teren, я только вынес в отдельную статью 4uzhoj)
gen.гражданский бракdie standesamtliche Trauung
gen.гражданский бракZivilehe (зарегистрированный в загсе, в противоположность церковному венчанию)
gen.гражданский бракeine standesamtliche Trauung
gen.гражданский бракeheähnliche Lebensgemeinschaft (4uzhoj)
gen.гражданский бракPartnerhaushalt (jakima)
gen.гражданский бракnichteheliche Lebensgemeinschaft (alyona1987)
law, old.fash.гражданский бракfreie Ehe (Lebensgemeinschaft zw. Mann u. Frau ohne kirchliche Trauung)
mil.гражданский вариантZivilversion (образца боевой техники)
mil.Гражданский воздушный патрульFreiwilliges Fliegerkorps (добровольческая организация ВВС)
med., obs.гражданский воздушный флотzivile Luftflotte
mil.гражданский врач, обслуживающий войсковую часть по договоруVertragsarzt
avia.гражданский гидросамолётVerkehrsflugboot
gen.гражданский годdas bürgerliche Jahr
avia.гражданский грузовой ЛАZivilfrachter
avia.гражданский грузовой самолётZivilfrachter
gen.гражданский долгstaatsbürgerliche Pflicht (Valeria15)
gen.гражданский долгBürgerpflicht
gen.гражданский и уголовный суд в Швейцарии, калька с французскогоPräsidiales (4uzhoj)
construct.гражданский инженерZiviltechniker (Schumacher)
patents.гражданский иск против нарушителя патентных правPatentprozess
gen.Гражданский кодексZivilgesetzbuch
fr., lawгражданский кодексCode civil (во Франции)
gen.Гражданский кодексBürgerliches Gesetzbuch (ФРГ)
lawГражданский кодекс Российской Федерацииdas Russische Zivilgesetzbuch (Andrey Truhachev)
gen.Гражданский кодекс, том ІBürgerliches Gesetzbuch Band I
med., obs.гражданский контингент поражённыхziviles Kontingent der Verletzten (Geschädigten)
avia.гражданский ЛАZivilflugzeug
gen.гражданский мирBürgfriede
gen.гражданский мирBürgfrieden
gen.гражданский мирBurgfriede
gen.гражданский мужLebenspartner (Лорина)
mil.гражданский орган управленияnicht militärische Führungsstelle
mil.гражданский орган управленияZivilbehörde
gen.гражданский партнёрLebenspartner (Лорина)
gen.Гражданский паспорт ФРГ.Bundespersonalausweis (Старик Винни)
chem.гражданский противогазZivilgasmaske
chem.гражданский противогазVolksmaske
mil.гражданский противогазVolksgasmaske
gen.гражданский процесс с обязательным участием адвокатовAnwaltsprozess
avia.гражданский самолётZivilflugzeug
avia.гражданский самолётVerkehrsflugzeug
avia.гражданский самолёт ближних авиалинийKurzstrecken-Verkehrsflugzeug (протяжённостью до 950 км)
avia.гражданский самолёт с ТВДPropellerturbinen-Verkehrsflugzeug
avia.гражданский самолёт с ТВДPTL-Verkehrsflugzeug
avia.гражданский самолёт с ТРДTL-Verkehrsflugzeug
avia.гражданский самолёт специального примененияArbeitsflugzeug
avia.гражданский самолёт СШАUS-Verkehrsflugzeug
patents.гражданский сенат Лейпцигского окружного судаZivilsenat des Bezirksgerichts in Leipzig (выполнят функции патентного суда ГДР)
mil.гражданский служащийZivilbediensteter
mil.гражданский служащийzivil Bedienstete
mil.гражданский служащийAngestellte
mil.гражданский служащийZivilangestellte
mil.гражданский служащийZivilangestellter
mil.гражданский служащийAngestellter
mil.гражданский служащийzivil Bediensteter
mil.гражданский служащийZivilbeschäftigter
mil.гражданский служащийZivilbeschäftigte
mil.гражданский служащийZivilbedienstete
patents.гражданский судебный процессRechtsstreitigkeit
patents.гражданский судебный процессRechtsstreit
patents.гражданско-правовая сделкаRechtsgeschäft bürgerlichen Rechts (напр., лицензионный договор)
gen.гражданско-правовойzivilrechtlich
gen.гражданско-правовые договорыprivatrechtliche Verträge
med.гражданского назначенияzu Zivilzwecken benutzt (как возможный вариант перевода, исходя из контекста jurist-vent)
avia.гражданское авиационное училищеFachschule für Verkehrsluftfahrt (FVL)
avia.гражданское воздушное сообщениеZivilluftfahrt
avia.гражданское воздушное сообщениеzivile Luftfahrt
avia.гражданское воздушное сообщениеFluglinienverkehr
avia.гражданское воздушное сообщениеHandelsluftfahrt
avia.гражданское воздушное сообщениеHandelsluftverkehr
avia.гражданское воздушное сообщениеziviler Flugverkehr
avia.гражданское воздушное судноLfz-Muster (Marina Bykowa)
avia.гражданское воздушное судноVerkehrsluftschiff
gen.гражданское воспитаниеstaatsbürgerliche Erziehung
gen.гражданское движениеBürgerbewegung (landfish)
patents.гражданское делоbürgerliche Rechtsstreitigkeit
patents.гражданское делоRechtsstreit
med., obs., GDRгражданское здравоохранениеstaatliches Gesundheitswesen
med., obs., soviet.гражданское здравоохранениеziviles Gesundheitswesen
tech.гражданское и промышленное строительствоBauingenieurwesen für Industrie- und Städtebau (dolmetscherr)
gen.гражданское лицоZivilist
mil.гражданское лицо, объявленное военнопленнымZivilgefangener
mil.гражданское лицо, объявленное военнопленнымZivilgefangene
mil., inf., hist.гражданское лицо, сопровождающее войска в походахSchlachtenbummler
mil.гражданское мужествоZivilcourage (военнослужащего, отстаивающего своё мнение перед начальниками)
gen.гражданское мужествоZivilcourage
gen.гражданское населениеZivilbevölkerung
gen.гражданское населениеZivil
gen.гражданское обществоbürgerliche Gesellschaft (Arskaja)
gen.гражданское объединениеBürgerverein (lcorcunov)
hist.гражданское ополчениеBürgerwehr
gen.гражданское платьеZivilanzug
hist.гражданское правоBürgerrecht
gen.гражданское примирениеgesellschaftliche Versöhnung (AlexandraM)
avia.гражданское самолётостроениеziviler Flugzeugbau
gen.гражданское самосознаниеBürgerbewusstsein (Praline)
mil.гражданское сооружениеLandeseinrichtung
lat.гражданское состояниеstatus civilis (Паша86)
gen.гражданское состояние личностиPersonenstand
gen.гражданское строительствоBautechnik (civil engineering Andrey Truhachev)
patents.гражданское судопроизводствоzivilgerichtliches Verfahren
shipb.гражданское судостроениеZivilschiffbau
gen.гражданское участиеMitbestimmung (levmoris)
mil.гражданское учреждениеzivile Behörde
mil.гражданское учреждениеZivilbehörde
shipb.гринвичское гражданское времяGreenwichzeit
gen.движение борцов за гражданские праваBürgerrechtsbewegung
avia.движение гражданского воздушного транспортаZivilflugverkehr (Andrey Truhachev)
avia.движение гражданского воздушного транспортаZivilluftverkehr (Andrey Truhachev)
avia.движение гражданского воздушного транспортаziviler Luftverkehr (Andrey Truhachev)
mil.движение гражданского транспортаZivilverkehr (Andrey Truhachev)
adm.law.Дворец гражданских обрядовZeremonienpalast (q-gel)
gen.ДГПХ, договор гражданско-правового характераWerkvertrag (valtom)
patents.деликт, являющийся основанием для предъявления виновному гражданского искаprozessfähiges Vergehen (напр., по поводу контрафакции)
mil.деньги на приобретение гражданской одежды при увольнении в запасEinkleidungsgeld bei der Entlassung
avia.дозвуковой гражданский самолётUnterschallverkehrsflugzeug
gen.доктор гражданского и канонического праваDoktor beider Rechte
gen.доктор гражданского праваDoktor des Bürgerrechts
gen.Дом гражданских обрядовHaus für zivile Zeremonien (terramitica)
gen.Дом гражданских обрядовHaus für bürgerliche Zeremonien (terramitica)
construct.дополнительные технические условия и правила гражданского строительстваZTV-ING (Zusätzliche Technische Vertragsbedingungen und Richtlinien für Ingenieurbauten lew3579)
avia.Европейская конференция по гражданской авиацииEuropean Civil Aviation Conference (ECAC)
gen.единый гражданский номерeinheitliche Zivilnummer (Bulgarien Анна2014)
gen.жениться гражданским бракомstandesamtlich heiraten (Andrey Truhachev)
gen.жениться гражданским бракомsich standesamtlich trauen lassen (Andrey Truhachev)
mil.Женская вспомогательная гражданская службаZiviler Frauen-Hilfsdienst
mil.жертвы среди гражданского населенияZivilopfer (Andrey Truhachev)
mil.жертвы среди гражданского населенияzivile Verluste (Andrey Truhachev)
mil.жертвы среди гражданского населенияzivile Opfer (Andrey Truhachev)
gen.жизнь в качестве гражданского лицаZivilleben (о военном)
construct.жилищно-гражданское строительствоWohnungs- und Städtebau (Sergei Aprelikov)
gen.жить в гражданском бракеin Sünde leben (Andrey Truhachev)
gen.жить в гражданском бракеin wilder Ehe leben (Andrey Truhachev)
gen.жить в гражданском бракеin einer Beziehung leben (Andrey Truhachev)
gen.жить гражданским бракомin wilder Ehe leben (Andrey Truhachev)
gen.жить гражданским бракомzusammenleben (Andrey Truhachev)
gen.жить гражданским бракомzusammenwohnen (Andrey Truhachev)
gen.жить гражданским бракомin nichtehelicher Lebensgemeinschaft leben (Andrey Truhachev)
gen.жить гражданским бракомin Sünde leben (Andrey Truhachev)
gen.жить гражданским бракомin einer eheähnlichen Gemeinschaft leben (Andrey Truhachev)
gen.заключение гражданского бракаeine standesamtliche Trauung
lawзакон о гражданском состоянииPersonenstandsgesetz
lawНемецкий закон о зарегистрированных гражданских партнёрствахLebenspartnerschaftsgesetz (Gesetz über die Eingetragene Lebenspartnerschaft, LPartG) Andrey Truhachev)
lawзакон о пломбировании гражданских грузов ФРГ, провозимых через территорию ГДРVerplombungsgesetz (1972 г.)
lawзакон о пломбировании гражданских ФРГ, провозимых через территорию ГДРVerplombungsgesetz (1972 г.)
gen.Закон об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев транспортных средствPflichtversicherungsgesetz (SKY)
lawзарегистрированный гражданский партнёрeingetragener Lebenspartner (Лорина)
gen.имеющий право на гражданские льготыMilitäranwärter (напр., при поступлении на работу)
hist.история гражданской войныGeschichte des Bürgerkrieges
gen.книга записей актов гражданского состоянияPersonenstandsregister
obs., lawкнига записей актов гражданского состояния о бракеTrauungsmatrikel (Лорина)
gen.книга записей актов гражданского состояния о бракеEheregister (Im Eheregister (§ 15 PStG neu) werden im Anschluss an die Eheschließung beurkundet Tag und Ort der Eheschließung die Vornamen und die Familiennamen der Ehegatten, Ort und Tag ihrer Geburt sowie auf Wunsch eines Ehegatten seine rechtliche Zugehörigkeit zu einer Religionsgemeinschaft, die Körperschaft des öffentlichen Rechts ist die nach der Eheschließung geführten Familiennamen der Ehegatten. Zum Eheeintrag wird hingewiesen auf die Beurkundung der Geburt der Ehegatten auf die Staatsangehörigkeit der Ehegatten, wenn sie nicht Deutsche sind und ihre ausländische Staatsangehörigkeit nachgewiesen ist auf die Bestimmung eines Ehenamens. wikipedia.org HolSwd)
mil., NATOкомитет по планированию в области гражданской авиацииPlanungsausschuss für Zivilluftfahrt der NATO
gen.Компания гражданского праваGesellschaft des bürgerlichen Rechts
lawКонвенция о вручении за границей судебных или внесудебных документов по гражданским или торговым делам, подписанная в Гааге 15 ноября 1965 годаÜbereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke im Ausland in Zivil- oder Handelssachen, unterzeichnet in Den Haag am 15. November 1965 (Лорина)
shipb.Конвенция о гражданско-правовой ответственности при загрязнении моря нефтьюAbkommen der zivilrechtlichen Haltung bei der Verschmutzung der See mit öl
lawКонвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным деламÜbereinkommen über die Rechtshilfe und Rechtsbeziehungen in Zivil-, Familien- und Strafsachen (Лорина)
opt.конец вечерних гражданских сумерекletztes Büchsenlicht
mil.корпус гражданской обороныVerteidigungskorps
gen.Корпус гражданской обороныZivilschutzkorps (Швейцария)
mil., Germ.курсы по повышению гражданской квалификацииBundeswehrfachschule (для военнослужащих по контракту)
mil., Germ.курсы по приобретению гражданской квалификацииBundeswehrfachschule (для военнослужащих по контракту)
mil.летный состав гражданской авиацииLuftfahrtpersonal
gen.лишение гражданских правVerlust der bürgerlichen Ehrenrechte
gen.лишение гражданских правEinstellung der Bürgerrechte
gen.лишение гражданских правAberkennung der bürgerlichen Rechte
patents.лишение гражданских правVerlust der bürgerlichen Ehrenrechte
mil.лишение гражданских правEhrverlust
gen.лишение гражданских правdie Aberkennung der bürgerlichen Ehrenrechte
gen.лишить кого-либо гражданских правjemandem die bürgerlichen Ehrenrechte aberkennen (по суду)
gen.Люди пошли в наступление против гражданской инициативыdie Leute sind der Bürgerinitiative in die Offensive gegangen (Alex Krayevsky)
avia.лёгкий гражданский самолётFlugzeug der 6-t-Klasse
avia.лётчик гражданской авиацииLinienflugzeugführer
avia.лётчик гражданской авиацииLuftverkehrspilot
avia.лётчик гражданской авиацииVerkehrsflieger
avia.лётчик гражданской авиацииZivilflieger
avia.лётчик гражданской авиацииZivilpilot
avia.лётчик гражданской авиацииVerkehrsflugzeugführer
avia.лётчик гражданской авиацииVerkehrspilot
avia.лётчик гражданской авиацииBerufsflugzeugführer II Klasse
mil.материальное средство гражданской торговой сетиhandelsüblicher Artikel
brit.Международная комиссия по вопросам гражданского состоянияCIEC (Лорина)
brit.Международная комиссия по вопросам гражданского состоянияICCS (Лорина)
avia.Международная организация гражданской авиацииICAO
avia.Международная организация гражданской авиацииInternationale Zivilluftfahrtorganisation
mil.Международная организация гражданской авиацииInternationale Zivilluftfahrt-Organisation (ИКАО)
brit.Международная организация гражданской авиацииInternational Civil Aviation Organization
avia.Международная организация гражданской авиацииInternational Civil Aviation Organisation
avia.международная организация гражданской авиацииinternationale Zivilluftfahrtorganisation
mil.Международная организация гражданской обороныInternationale Organisation für Zivilverteidigung
avia.Международное объединение по гражданской авиацииGesellschaft für internationalen Flugverkehr
construct.международное объединение по строительству мостов и гражданскому строительствуInternationale Vereinigung für Brückenbau und Hochbau
gen.мелкий гражданский спорBagatellsache (разрешаемый судом в упрощённом порядке)
gen.местная гражданская самооборонаbodenständige Heimatverteidigung (ФРГ)
mil.Министерство обороны, гражданской защиты и спорта ШвейцарииEidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (wikipedia.org Andrey Truhachev)
gen.Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствийMinisterium der Russischen Föderation für Zivilverteidigung, Ausnahmesituationen die Beseitigung der Folgen von Naturkatastrophen (google.com, google.com SergeyL)
shipb.морское гражданское правоSeezivilrecht
lawМюнхенский комментарий к Гражданскому кодексуMünchener Kommentar zum Bürgerlichen Gesetzbuch (Лорина)
mil., Germ.направление военнослужащего в гражданское лечебное учреждениеdienstliche Entsendung (для санаторно-курортного лечения)
mil.находиться в состоянии гражданской войныsich im Bürgerkrieg befinden (Andrey Truhachev)
geophys.начало гражданских сутокbürgerlicher Tagesbeginn
avia.начальник гражданской обороныLuftschutzleiter
mil., Germ.начальник отдела гражданские делаGeneralstabsoffizier G5
mil., Germ.Generalstabsoffizier für Zivile Angelegenheiten und Militärverwaltung начальник отдела "гражданские дела, военная администрация"Generalstabsabteilung Zivile Angelegenheiten, Militärverwaltung (в командных инстанциях НАТО)
mil., Germ.начальник отделения гражданские делаGeneralstabsoffizier G5
mil., Germ.Generalstabsoffizier für Zivile Angelegenheiten und Militärverwaltung начальник отделения "гражданские дела, военная администрация"Generalstabsabteilung Zivile Angelegenheiten, Militärverwaltung (в командных инстанциях НАТО)
lawобеспечение гражданского искаKlagesicherung
gen.обладающий чувством гражданской ответственностиstaatsbewusst
avia.оборудование гражданского самолёта специального примененияArbeitsvorrichtung
gen.Общество гражданского праваGesellschaft des bürgerlichen Rechts
patents.общий порядок гражданского судопроизводстваordentlicher Zivilprozess
mil.объединение гражданских служащих ОВС НАТО, размещённых на территории ФРГInteressengemeinschaft der Bediensteten der alliierten Stationierungsstreitkräfte
mil.Объединённая гражданская оборона НАТОAlliierte Zivilverteidigung der NATO
gen.обычное производство гражданского процесса с участием обеих сторонkontradiktorisches Verfahren
patents.обычный гражданский процессordentlicher Zivilprozess
mil.обязанный участвовать в мерах гражданской обороныschutzpflichtig
mil.обязанный участвовать в мероприятиях гражданской обороныzivilschutzpflichtig
avia.округ гражданской обороныLuftschutzgebiet
adm.law.орган записи актов гражданского состоянияPersonenstandsamt (Andrey Truhachev)
avia.организация гражданской авиацииZivilluftfahrtorganisation
econ.освобождение от работы для выполнения гражданских обязанностейFreistellung von der Arbeit
econ.освобождение от работы для выполнения гражданских обязанностей или по личным и семейным обстоятельствамFreistellung von der Arbeit
lawосновная сторона в гражданском процессеHauptpartei
gen.основные начала гражданского законодательстваGrundlagen der Zivilgesetzgebung (viktorlion)
adm.law.отдел государственной регистрации актов гражданского состоянияPersonenstandsamt (Andrey Truhachev)
mil., Germ.отдел гражданские делаMilitärverwaltung Abteilung Zivile Angelegenheiten
mil.отдел гражданские делаGeneralstabsabteilung G5 Zivile Angelegenheiten, Militärverwaltung
mil., Germ.отдел "гражданские дела, военная администрация"Generalstabsabteilung Zivile Angelegenheiten, Militärverwaltung (в командных инстанциях НАТО)
gen.отдел записи актов гражданского состоянияStandesamt
lawотдел записи актов гражданского состояния загсAbteilung für Personenstandswesen
gen.отдел регистрации актов гражданского состоянияAbteilung Standesamtswesen (itzehoe.de Yelena K.)
mil.отделение гражданские делаGeneralstabsabteilung G5 Zivile Angelegenheiten, Militärverwaltung
mil., Germ.отделение "гражданские дела, военная администрация"Generalstabsabteilung Zivile Angelegenheiten, Militärverwaltung (в командных инстанциях НАТО)
gen.отделение записи актов гражданского состоянияAbteilung Standesamtswesen (OLGA P.)
mil.относящийся к гражданской и военной сферамzivilmilitärisch
gen.относящийся к гражданскому праву к правам гражданстваbürgerrechtlich
gen.отряд гражданской самообороныBürgerwehr (Andrey Truhachev)
avia.офицер гражданской обороныLuftschutzoffizier
patents.Официальный сборник решений Верховного суда по гражданским деламAmtliche Sammlung der Entscheidungen des OGH in Zivilsachen
mil.оформление документации по кадровым вопросам гражданских служащихPersonalbearbeitung für Zivilbedienstete
lawоценка предмета гражданского спораStreitgegenstandswert
gen.палата суда второй инстанции по гражданским деламZivilkammer
avia.переодетый в гражданскую форму сотрудник полиции или службы безопасности, сопровождающий коммерческие рейсы и отвечающий за безопасность полётовFlugsicherheitsbegleiter (Andrey Truhachev)
avia.переодетый в гражданскую форму сотрудник полиции или службы безопасности, сопровождающий коммерческие рейсы и отвечающий за безопасность полётовLuftsicherheitsbegleiter (Andrey Truhachev)
avia.переодетый в гражданскую форму сотрудник полиции или службы безопасности, сопровождающий коммерческие рейсы и отвечающий за безопасность полётовSky Marshal (Andrey Truhachev)
avia.переодетый в гражданскую форму сотрудник полиции или службы безопасности, сопровождающий коммерческие рейсы и отвечающий за безопасность полётовLuftsheriff (шутливое название Andrey Truhachev)
avia.пилот гражданской авиацииLuftverkehrspilot
avia.пилот гражданской авиацииVerkehrsflieger
avia.пилот гражданской авиацииVerkehrspilot
avia.пилот гражданской авиацииZivilflieger
avia.пилот гражданской авиацииcommercial pilot (CPL)
avia.пилот гражданской авиацииLinienflugzeugführer
mil.планирование гражданских мероприятий на случай чрезвычайного положенияzivile Notstandsplanung
avia.плотность полётов на трассах гражданской авиацииLuftverkehrsdichte
lawпо гражданским деламf. ZRS (суд Лорина)
mil., Germ.подотдел гражданских служащихUnterabteilung Ziviles Personal (отдела личного состава)
mil., Germ.подотдел отдела военной техники координации деятельности военных и гражданских учреждений по разработке и приобретению военной техникиUnterabteilung Technische Führungs- und Zentralaufgaben
gen.полномасштабная гражданская войнаein echter Bürgerkrieg (welt.de Ин.яз)
avia.полёт гражданского ЛАziviler Flug
mil.Помещение, в котором в гражданских крематориях происходила церемония прощания с покойнымAufbahrungsraum (Самурай)
gen.понимание гражданских правMenschenrechtsverständnis (AlexandraM)
gen.поражение в гражданских правахVerlust der bürgerlichen Ehrenrechte
gen.Постановление Министерства юстиции ФРГ "О внесении дополнений и изменений в Закон ФРГ "О порядке регистрации актов гражданского состояния"Personenstandsverordnung (gesetze-im-internet.de 4uzhoj)
avia.постановление о гражданской авиации и авиационной техникеZivilluftfahrzeug- und Luftfahrtgerät-Verordnung (ZLLV lora_p_b)
gen.Постановление "О порядке регистрации актов гражданского состояния"PStV (согласно закону "О ведении записей актов гражданского состояния" – Asklepiadota // Verordnung zur Ausführung des Personenstandsgesetzes (Personenstandsverordnung – PStV) 4uzhoj)
mil.потери среди гражданского населенияZivilopfer (Andrey Truhachev)
mil.потери среди гражданского населенияzivile Verluste (Andrey Truhachev)
mil.потери среди гражданского населенияzivile Opfer (Andrey Truhachev)
avia.правила полётов в гражданской авиацииLuftverkehrsbestimmung
lawправовед в области гражданского праваZivilrechtler (Gvidas Mazgelis)
avia.предприятие гражданской авиацииLuftverkehrsunternehmen
avia.предприятие гражданской авиацииLuftverkehrsbetrieb
gen.предъявлять к кому-либо гражданский искjemanden zivilrechtlich verfolgen
patents.привлечение к участию в гражданском процессе в качестве третьего лицаStreitverkündung
lawприостановление производства по гражданскому делуStillstand des Verfahrens
avia.проект гражданского самолётаziviles Flugzeugprojekt
gen.проживать в гражданском бракеin einer eheähnlichen Gemeinschaft leben (Andrey Truhachev)
gen.проживать в гражданском бракеin wilder Ehe leben (Andrey Truhachev)
gen.проживать в гражданском бракеin nichtehelicher Lebensgemeinschaft leben (Andrey Truhachev)
construct.промышленное и гражданское строительствоIndustrie- und Zivilbau (dolmetscherr)
gen.промышленное и гражданское строительствоIndustrie- und Zivilbauwesen (Tiny Tony)
mil., Germ.пропаганда военных знаний среди гражданского населенияWehraufklärung
mil.профессиональный союз гражданских служащих бундесвераBerufsverband der Wehrbediensteten
gen.проходящий гражданскую альтернативную службуZivildienstleistender (взамен военной)
mil.рабочий батальон, укомплектованный гражданским населениемZivilbataillon
auto.радиостанция гражданского диапазонаCB-Funk (YuriDDD)
mil.разрешение носить гражданскую одеждуZivilerlaubnis
avia.район гражданской обороныLuftschutzbezirk
lawрайонный отдел государственной регистрации актов гражданского состоянияKreisstandesamt (в районном центре Лорина)
lawрасходы за ведение дела в гражданском процессеdie Kosten der Prozessführung
lawрасходы на ведение дела в гражданском процессеKosten der Prozessführung
avia.реактивный гражданский самолётStrahlverkehrsflugzeug
avia.реактивный гражданский СВВПVTOL-Strahltransporter
avia.реактивный гражданский СВВПУВПVSTOL-Strahltransporter
gen.регистратор актов гражданского состоянияStandesbeamtin (Лорина)
gen.регистратор актов гражданского состоянияStandesbeamte (Лорина)
lawреестр актов гражданского состоянияPersonenstandsregister (Лорина)
lawреестр записи актов гражданского состоянияStandesregister (Oxana Vakula)
mil.резерв гражданского воздушного флотаZivile Lufttransportreserve
patents.решение по гражданскому делуZivilurteil
lawРешения Верховного федерального суда по гражданским искамBGHZ (Entscheidungen des BGH in Zivilsachen Slawjanka; по гражданским делам Эссбукетов)
lawРешения Имперского верховного суда по гражданским искамRGZ (soulveig)
patents.Решения Имперского суда по гражданским деламReichsgerichtsentscheidungen in Zivilsachen
patents.Решения Федерального суда по гражданским деламEntscheidungen des Bundesgerichtshofs in Zivilsachen
gen.руководитель органа записи актов гражданского состоянияStandesamtsleiter (AP Fachuebersetzungen)
gen.с признаками гражданской войныbürgerkriegsähnlich (Novoross)
tech.самолёт гражданской авиацииVerkehrsflugzeug
avia.самолёт гражданской авиацииHandelsflugzeug
med., obs., GDRсанитарная гражданская инспекцияStaatliche Hygieneinspektion
med., obs., soviet.санитарная гражданская инспекцияzivile Sanitätsinspektion
avia.сверхзвуковой гражданский самолётsupersonic transport
avia.сверхзвуковой гражданский самолётÜberschall-Verkehrsflugzeug
avia.свидетельство лётчика гражданской авиацииVerkehrsflugzeugführerschein
lawсвидетельство о регистрации отношений гражданского партнёрстваLebenspartnerschaftsurkunde (dolmetscherr)
avia.свидетельство пилота гражданской авиацииcommercial pilot's licence (C.P.L.)
avia.свидетельство пилота гражданской авиацииcommercial pilot licence (C.P.L.)
gen.свод гражданских законовbürgerliches Gesetzbuch
gen.сенат по гражданским деламZivilsenat
avia.сеть трасс гражданской авиацииVerkehrsnetz
mil.система гражданских коммунальных служб военного значенияInfrastruktur der öffentlichen Dienste von militärischem Interesse
mil.система гражданских стационарных сооружений военного значенияInfrastruktur der öffentlichen Dienste von militärischem Interesse
avia.скоростной гражданский самолётschnelles Verkehrsflugzeug
avia.служба оповещения гражданской обороныLuftschutzwarndienst
lawСобрание решений Верховного суда по гражданским, семейным и трудовым деламEntscheidungen des Obersten Gerichts in Zivil, Familien- und Arbeitsrechtssachen (в бывш. ГДР)
gen.советник государственной гражданской службыBerater des staatlichen Zivildienstes (Sascha81)
avia.совокупность реактивных гражданских транспортных самолётовStrahl-Flugverkehr
avia.соглашение по гражданской авиацииLuftverkehrsabkommen
avia.сооружение гражданской авиацииLuftverkehrsanlage
gen.состоящий в гражданском партнёрствеverpartnert (в разговоной речи – в "однополом браке", хотя с юридической точки зрения брак и партнерство отличаются 4uzhoj)
gen.состоящий в гражданском союзеverpartnert (в разговоной речи – в "однополом браке", хотя с юридической точки зрения брак и партнерство отличаются 4uzhoj)
mil.сотрудничество гражданских и военных учрежденийZivil-Militärische Zusammenarbeit
mil.сотрудничество гражданских и военных учрежденийzivilmilitärische Zusammenarbeit
mil.Союз гражданской обороны АвстрииÖsterreichischer Zivilschutzverband
gen.справка об отсутствии факта государственной регистрации акта гражданского состоянияEhefähigkeitsbescheinigung (Справка об отсутствии предыдущих браков aminova05)
avia.старший лётчик гражданской авиацииBerufsflugzeugführer I Klasse
busin.страхование гражданской ответственностиPrivathaftpflichtversicherung (частного лица)
gen.страхование гражданской ответственности собственников зданийGebäudehaftpflichtversicherung (dolmetscherr)
gen.страховой случай по полису страхования гражданской ответственности владельцев транспортных средствHaftpflichtschaden (4uzhoj)
avia.строительство гражданских самолётовziviler Flugzeugbau
construct.строительство и гражданская инженерияBau- und Zivilingenieurwesen (dolmetscherr)
gen.суд лишил его гражданских правdas Gericht hat ihm die bürgerlichen Rechte aberkannt
gen.суд лишил его гражданских правdas Gericht erkannte ihm die bürgerlichen Ehrenrechte ab
lawсудебное решение по гражданскому делу, вынесенное после заслушивания обеих сторонkontradiktorisches Urteil
gen.судебные решения по мелким гражданским деламSchiedsurteile im Zivilprozess
proced.law.судебный состав по гражданским деламZivilsenat (Alex_Odeychuk)
tech.Технические инструкции Международных организаций гражданской авиации для воздушных перевозок опасных грузовICAOTI (Лорина)
tech.Технические инструкции Международных организаций гражданской авиации для воздушных перевозок опасных грузовICAO-TI (Лорина)
avia.Технические инструкции Международных организаций гражданской авиации для воздушных перевозок опасных грузовInternational Civil Aviation Organisation Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Ai (Лорина)
avia.транспортные перевозки в гражданской авиацииLuftverkehrsbetrieb
avia.турбовинтовой гражданский самолётPropellerturbinen-Verkehrsflugzeug
avia.турбовинтовой гражданский самолётPTL-Verkehrsflugzeug
avia.турбореактивный гражданский самолётTL-Verkehrsflugzeug
avia.турбореактивный гражданский самолёт ближних авиалинийTL-Kurzstrecken-Verkehrsflugzeug
avia.турбореактивный гражданский самолёт коротких авиалинийTL-Kurzstrecken-Verkehrsflugzeug
avia.турбореактивный гражданский самолёт средних авиалинийTL-Mittelstrecken-Verkehrsflugzeug
avia.турбореактивный магистральный гражданский самолётTL-Langstrecken-Verkehrsflugzeug
lawудовлетворённый гражданский искstattgegebene Zivilklage (Julia_Moser)
avia.управление гражданской авиацииZivilluftfahrtbehörde (Andrey Truhachev)
avia.управление гражданской авиацииzivile Luftfahrtbehörde (Andrey Truhachev)
tech.управление гражданской авиацииLuftfahrtamt
tech.управление гражданской авиацииZivilflugbehörde
avia.управление гражданской авиацииLuftfahrtbehörde (Andrey Truhachev)
avia.Управление гражданской авиацииCivil Aviation Authority (CAA)
avia.управление гражданской авиацииBehörde für Zivilluftfahrt (Andrey Truhachev)
gen.Управление гражданской авиацииCivil Aeronautics Administration (США)
mil., Germ.учебно-консультационный центр по гражданским специальностямDienststelle der Berufsförderung (для военнослужащих по контракту)
avia.учение в системе гражданской обороныLuftschutzübung
mil., NATOучение по отработке взаимодействия между гражданскими и военными органами управленияTraining der zivil-militärischen Zusammenarbeit der NATO
avia.училище гражданской авиацииFachschule für Verkehrsluftfahrt
avia.Федеральное агентство гражданской авиации ГерманииLuftfahrt-Bundesamt (LBA Marina Bykowa)
avia.Федеральное управление гражданской авиацииLuftfahrtbundesamt (LBA)
avia.Федеральное управление гражданской авиации ГерманииLBA (ЮлияХ.)
avia.Федеральное управление гражданской авиации СШАUS-Bundesbehörde für die zivile Luftfahrt (Mec)
mil.федеральное управление гражданской обороныBundesamt für zivilen Bevölkerungsschutz
mil., swiss.федеральное управление гражданской обороныBundesamt für Zivilschutz
mil., Germ.федеральное управление гражданской противовоздушной обороныBundesanstalt für Luftschutz
avia.федеральное управление гражданской обороныfür Zivilschutz Bundesamt (в Швейцарии)
mil.Федеральный департамент обороны, гражданской защиты и спорта ШвейцарииEidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (Andrey Truhachev)
avia.Центр по разработке и испытаниям гражданской авиатехникиEntwicklungs- und Prüfstelle der Zivilen Luftfahrt (EPZL)
gen.чиновник, ведающий актами гражданского состоянияStandesbeamte
gen.чувство гражданской ответственностиStaatsbewusstsein
avia.Швейцарская школа гражданской авиацииSchweizerische Luftverkehrs-Schule (SLS)
mil.швейцарский союз гражданской обороныSchweizerischer Bund für Zivilschutz
gen.Швейцарское училище гражданской авиацииSchweizerische Luftverkehrsschule
avia.Швейцарское федеральное управление гражданской авиацииBAZL (makhno)
mil., Germ.школа по повышению гражданской квалификацииBundeswehrfachschule (для военнослужащих по контракту)
mil., Germ.школа по приобретению гражданской квалификацииBundeswehrfachschule (для военнослужащих по контракту)
mil.штат гражданских служащихZivilsteilenplan
gen.я сознаю свой гражданский долг!ich bin mir meiner Pflicht als Staatsbürger bewusst!
Showing first 500 phrases