DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing выступающий | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
lawадвокат, выступающий во второй инстанцииBerufungsanwalt
gen.активно выступатьsich für etwas engagieren (Brücke)
gen.активно выступать за что-либоsich für etwas stark machen (ichplatzgleich)
water.suppl.банка песчаная коса, выступающая на ровном днеHümpel
gen.бастующие выступали против уменьшения так называемого "пенсионного пособия"die Streikenden wandten sich gegen die Kürzung des sogenannten "Ruhegeldes"
tech.боковые выступающие части кузоваSeitenpartie
gen.в замке выступали бродячие комедиантыauf dem Schloss traten umherziehende Komödianten auf
gen.в соответствии с пунктом 7 части 1 статьи 3 Закона ФРГ "Об установлении обязательной формы документации" нотариус задал лицам, обратившихся к нему за совершением нотариальных действий, вопрос о том, не выступал ли он нотариус в отношении сделки, являющейся предметом нотариального действия, в качестве, отличном от нотариуса. На данный вопрос указанные лица ответили отрицательно.die Frage des Notars nach einer Vorbefassung i.S.v. § 3 Abs. I Satz 1 Nr. 7 BeurkG wurde von dem Erschienenen verneint. (Yelena K.)
roll.валок с выступающей частью калибраVaterwalze
met.work.валок с выступающим калибромVaterwalze
energ.ind.вальцовочное соединение с выступающим колокольчикомEinwalzung mit Bördel
gen.велогонщик, особенно хорошо выступающий на горных этапахein guter Bergfahrer
shipb.верхняя часть каюты, выступающая над палубойKajütskopf (на яхте)
nautic.верхняя часть каюты, выступающая над палубой на яхтеKajütskopf
mach.comp.винт с квадратной головкой с опорным буртиком и выступающим закруглённым концомVierkantschraube mit Bund und Ansatzkuppe
gen.внезапно выступатьhervorbrechen (часто из-за чего-либо, из-под чего-либо)
gen.вода выступает из землиdas Wasser dringt aus der Erde
shipb.водоизмещение выступающих частейVerdrängung der Anhänge
shipb.водоизмещение с выступающими частямиVerdrängung mit Anhängen
gen.всё больше крестьян, сельскохозяйственных рабочих, служащих и представителей других слоев населения выступают на стороне рабочего класса против инфляции и социальной нестабильности.in zunehmendem Maße kämpfen auch Bauern, Landarbeiter, Angestellte und Vertreter anderer Schichten an der Seite der Arbeiterklasse gegen Inflation und soziale Unsicherheit (ND 7.2.74)
mach.comp.втулочно-роликовая цепь с выступающими вертикальными пластинамиRollenkette mit Steglaschen
cinema.equip.выравнивание намотанного рулона плёнки или фильма ударами по выступающим виткамGlattklopfen
mach.comp.высота выступающей части шпонкиherausragende Federhöhe
gen.выступает потder Schweiß bricht aus
gen.выступайте пожалуйста, по существуreden Sie zur Sache bitte
gen.выступать абсолютно свободноvöllig frei sprechen
gen.выступать в защитуsich für eine Sache einsetzen (чего-либо)
gen.выступать в защитуeintreten (кого-либо)
gen.für A; горячо выступать в защитуsich ereifern (чего-либо)
gen.выступать в защитуsich für etwas einsetzen (кого-либо, чего-либо)
gen.выступать в защиту кого-либо, чего-либоsich für etwas einsetzen (подчёркивает, что (кто-либо) лично прилагает усилия)
gen.выступать в защиту своего другаsich für seinen Freund einsetzen
gen.выступать в защиту этого проектаsich für dieses Projekt einsetzen
fig.выступать в качествеwie etwas wirken (Andrey Truhachev)
gen.выступать в качествеeine Rolle annehmen (Dunjasha)
gen.выступать в качестве актёра-гастролёраals Gast auftreten
gen.выступать в качестве диктораansagen
gen.выступать в качестве защитника интересов учителейals Fürsprecher für die Interessen der Lehrer auf treten
gen.выступать в качестве кандидатаkandidieren
gen.выступать в качестве свидетеляals Zeuge auftreten
gen.выступать в поединкеin die Schranken reiten
obs.выступать в походins Feld rücken
inf.выступать в походlosmarschieren
gen.выступать в пьесеin einem Stück auftreten
gen.выступать в ролиeine Rolle spielen (Ремедиос_П)
fig.выступать в ролиwie etwas wirken (Andrey Truhachev)
inf., fig.выступать в ролиmachen (кого-либо)
gen.выступать в какой-либо ролиeine Rolle agieren
gen.выступать в роли зачинщикаden Anführer machen
inf.выступать в роли переводчикаden Dolmetscher machen
inf.выступать в роли переводчикаden Dolmetscher machen (устно)
gen.выступать в роли посредникаden Vermittler machen
gen.выступать в роли посредникаals Vermittler auftreten
gen.выступать в роли хозяинаden Wirt machen
inf.выступать в стриптизеstrippen
gen.выступать в театреin einem Theater auftreten
gen.выступать в турниреin die Schranken reiten
sport.выступать в финалеim Finale spielen
sport.выступать в финалеam Finalwettkampf teilnehmen
gen.выступать в чате Интернета под чужим именемfaken
gen.выступать вперёдhervortreten (о человеке)
gen.выступать вперёдhervortreten
gen.выступать друг против друга с оружием в рукахsich mit Waffen gegenüberstehen
gen.выступать заplädieren für (Ремедиос_П)
gen.выступать заsich für etwas einsetzen (sich für: Die UNESCO setzt sich bereits seit vielen Jahren für das Bewahren von Kultur- und Naturstätten ein, die aufgrund ihrer Einzigartigkeit als schützenswert angesehen werden. levmoris)
sport.выступать за странуstarten für ein Land (о спортсмене, на соревнованиях Abete)
gen.выступать заeintreten für (Лорина)
gen.выступать за его повышениеsich für seine Beförderung einsetzen
gen.выступать за какой-либо методsich für ein Verfahren verwenden
gen.выступать за какой-либо методsich für ein Verfahren verwenden
gen.выступать за мирfür den Frieden eintreten
gen.выступать за полное использование рабочего дняfür die volle Ausnutzung des Arbeitstages eintreten
gen.выступать за какой-либо способsich für ein Verfahren verwenden
gen.выступать из берегов о рекеüberborden (vi (s) швейц. tkoeller)
gen.выступать из береговdebordieren
energ.ind.выступать консольюaushängen
gen.выступать на гастролях с большим успехомals Gast großen Erfolg ernten
gen.выступать на открытииzur Eröffnung sprechen (об ораторе)
gen.выступать на передний планin den Vordergrund treten (Andrey Truhachev)
gen.выступать на передний планin den Vordergrund rücken (Andrey Truhachev)
gen.выступать на провинциальной сцене в роли Фальстафаauf einer Provinzbühne als Falstaff auftreten
gen.выступать на рингеboxen
gen.выступать на собранииin einer Versammlung auftreten
gen.выступать на собрании с предложениемmit einem Antrag vor die Versammlung treten
sport.выступать на соревнованииantreten
gen.выступать на суде в качестве свидетеляals Zeuge vor Gericht aussägen
gen.выступать на суде в качестве свидетеляals Zeuge vor Gericht aussagen
gen.выступать на сценеdie Bühne betreten
sport.выступать на чемпионатеin der Meisterschaft auftreten (Лорина)
sport.выступать на чужом стадионеgastieren
gen.выступать наружуhervorkommen
gen.выступать наружуaufbrechen (о разногласиях и т. п.)
gen.выступать неподготовленноunvorbereitet sprechen
sport.выступать в соревновании неудачноschlecht abschneiden
sport.выступать основным составомin der Stammformation antreten (команды)
sport.выступать основным составомin der Stammbesetzung antreten (команды)
gen.выступать отстаивать какой-либо методsich für ein Verfahren verwenden
gen.выступать отстаивать какой-либо способsich für ein Verfahren verwenden
gen.выступать первымden Reigen eröffnen
gen.выступать перед молодёжной аудиториейvor jugendlichem Publikum sprechen
gen.выступать перед молодёжной аудиториейvor jugendlichen Zuschauern sprechen
gen.выступать перед молодёжной аудиториейvor jugendlichen Zuschauern auftreten
gen.выступать перед молодёжной аудиториейvor jugendlichem Publikum auftreten
gen.выступать перед молодёжьюvor jugendlichen Zuschauern sprechen
gen.выступать перед молодёжьюvor jugendlichen Zuschauern auftreten
gen.выступать перед молодёжьюvor jugendlichem Publikum sprechen
gen.выступать перед молодёжьюvor jugendlichem Publikum auftreten
gen.выступать перед пустым заломvor leeren Stühlen spielen
gen.выступать перед пустым заломvor leeren Bänken spielen
sport.выступать в соревновании плохоschlecht abschneiden
gen.выступать по телевидениюim Fernsehen sprechen
gen.выступать за что-либо, поддерживая рекомендациейbefürworten (не употр. по отношению к лицам)
gen.выступать за что-либо, поддерживая советомbefürworten (не употр. по отношению к лицам)
gen.выступать поручителемkaeren
gen.выступать поручителемkavieren für A (за кого-либо)
gen.выступать против чего-либоentgegentreten (употр. с дополнением в Dativ)
gen.выступать противsich wenden gegen (altiver)
gen.выступать противgegenüberstehen (кого-либо, чего-либо Лорина)
gen.выступать противdagegen reden (Andrey Truhachev)
gen.выступать против кого-либо, чего-либоgegen jemanden, etwas Front machen
gen.выступать противsich gegen etwas aussprechen (чего-либо)
gen.выступать противentgegnen (напр., в споре)
gen.выступать противdagegen sprechen (на собрании)
gen.выступать противentgegentreten
gen.выступать против агрессииgegen die Aggression auftreten
gen.выступать публичноöffentlich sprechen
gen.выступать публичноsich öffentlich hören lassen
gen.выступать публичноöffentlich auftreten
gen.выступать с большим пафосомmit viel Pathos reden (Andrey Truhachev)
inf.выступать с большим успехомganz groß herauskommen
gen.выступать с отчётным докладомeinen Bericht vortragen
gen.выступать с заявлениемStellungnahme abgeben (AlexandraM)
gen.выступать с протестомProtest erheben (против чего-либо)
gen.выступать с протестомProtest erheben (против чего-либо; gegen A)
gen.выступать с рефератомein Referat halten
gen.выступать с речьюeine Ansprache halten (часто употр. по отношению к приветственной речи при открытии чего-либо)
gen.выступать с речьюeine Ansprache halten (часто употр. по отношению к приветственной речи в начале какого-либо общественного мероприятия)
gen.выступать с речьюreden (Andrey Truhachev)
gen.выступать с речьюeine Rede halten (Лорина)
gen.выступать с похвальной речью в честьjemandem mit einer Lobrede huldigen (кого-либо)
gen.выступать с торжественной речьюdie Festrede halten (Ин.яз)
gen.выступать словно паваwie ein Pfau einherstolzieren
sport.выступать солоein Solo machen
gen.выступать экспромтомaus dem Stegreif sprechen
math.резко выступающая вершинаAusreißer
mil.выступающая вперёд точкаhervorragender Punkt (Andrey Truhachev)
mach.comp.выступающая головкаvorstehende Nase (клиновой шпонки)
mach.comp.выступающая головка болтаvorstehender Schraubenkopf
mach.comp.выступающая головка винтаvorstehender Schraubenkopf
avia.выступающая головка заклёпкиvorstehender Nietkopf
wood.выступающая детальAusrückklotz
shipb.выступающая детальhervorstehendes Bauteil
shipb.выступающая детальheraustragendes Bauteil
mech.eng.выступающая длинаÜberstand
mech.eng.выступающая длина винтаSchraubenüberstand
tech.выступающая кромкаstoerkante
tech.выступающая кромкаStörkante (Fragezeichen Queerguy)
construct.выступающая кромкаvorstehender Rand
shipb.выступающая кромкаAustrittskante
construct.выступающая крышаAuslegerdach
construct.выступающая крышаüberstehendes Dach
construct.выступающая крышаüberhängendes Dach
tech.выступающая крышаKragdach
polym.выступающая лента резиновой смесиRollwulst (между питающим валком и шнеком экструдера)
construct.выступающая ложаvorspringende Loge
archit.выступающая над стеной часть крышиVordach
archit.выступающая нишаApside
archit.выступающая нишаApsis
construct.выступающая плитаauskragende Platte
el.выступающая плита для зажимовKlemmenvorbau
construct.выступающая плита карнизаHängeplatte
avia.выступающая поверхностьhervorragende Oberfläche
mach.comp.выступающая резьбовая шпилькаeinseitig vorstehender Gewindebolzen (напр., запрессованная в пластмассовую деталь)
gen.выступающая скала означала серьёзную помеху для дальнейшего продвиженияein vorspringender Fels bedeutete für die Weiterfahrt ein ernstes Hemmnis (в машине)
construct.выступающая стенка, на которую опирается наружная лестницаSpore
mech.eng.выступающая трёхгранная направляющая призмаSchweinsrücken
wood.выступающая частьÜberstand (напр., пробок после заделки сучков)
shipb.выступающая частьVorsprung
tech.выступающая частьAusladung
tech.выступающая частьAuslage
tech.выступающая частьVorsatz
construct.выступающая частьÜberstand (заклёпки из отверстия, резьбы винта за гайку)
mech.eng.выступающая частьBallen (литейной формы)
tech.выступающая частьÜberstand
archit.выступающая частьAusbau
polym.выступающая частьBallen (литьевой формы)
archit.выступающая частьAusbau (здания)
mach.comp.выступающая частьÜberstand (напр., резьбы, заклёпки)
arch.выступающая частьAusbau
wood.выступающая часть деревянного элементаVorholz (напр., в висячей стропильной ферме)
tech.выступающая часть заготовкиWerkstücküberstand (Александр Рыжов)
arts.выступающая часть зданияAusbau
construct.выступающая часть зданияVorbau
brit.выступающая часть карточки-разделителяTab (для удобства отыскания нужного раздела картотеки)
tech.выступающая часть литейной формыBallen
mach.comp.выступающая часть насечкиKerbwulst (штифта)
auto.выступающая часть пола между передними сиденьямиMittelkonsole
el.выступающая часть полюсного наконечникаPolschuhspitze
el.выступающая часть полюсного наконечникаPolspitze
railw.выступающая часть помещения поста централизацииStellwerkskanzel
tech.выступающая часть поперечного нефаQuerschiffsarm
wood.выступающая часть режущей кромкиMesserüberstand
polym.выступающая часть рисунка протектораProfilpositivanteil (шашки, рёбра, грунтозацепы)
tech.выступающая часть створкиFlügelüberstand (оконные конструкции), GEALAN minotaurus)
nautic.выступающая часть суднаAnhängsel des Schiffes
shipb.выступающая часть суднаAnhang
nautic.выступающая часть суднаAnhang des Schiffes
construct.выступающая часть фасадаErker
construct.выступающая шейкаAushalsung
orthop.выступающее бедроprominente Hüfte (el_th)
lawвыступающей в качествеin ihrer Eigenschaft als (Лорина)
gen.выступающие в пренияхdie Teilnehmer einer Diskussion
gen.выступающие вперёд домаvorstehende Häuser
pack.выступающие вперёд частиhervorstehende Teile
account.выступающие за продольный неф стороны поперечного нефаkreuzarm (Berngardt)
gen.выступающие зубыvorstehende Zähne (Andrey Truhachev)
auto.выступающие колёсные аркиausgestellten Radkästen (Alexander Dolgopolsky)
build.struct.выступающие над поверхностьюerhaben (Tellerpunkthalter -erhaben oder flächenbündig дисковые точечные держатели – выступающие над поверхностью или заподлицо (с ней) OLGA P.)
mech.eng.выступающие призматические направляющиеSchweinsrückenführung
gen.выступающие скулыvorspringende Backenknochen
shipb.выступающие частиSchiffsanhänge (судна)
shipb.выступающие частиAnhänge (корпуса судна)
construct.выступающие части зданияAusbau
shipb.выступающие части корпусаAnhängsel
tech.выступающие части корпуса суднаAnhänge (в кормовой оконечности)
nautic.выступающие части судна напр., скуловой киль, выкружка для гребного вала, рульSchiffsanhänge
geol.выступающие штрихиStufenleisten (на поверхности)
med.выступающие ядрышки клеткиprominente Nukleolen (SKY)
geol.выступающий берегvorspringendes Ufer
construct.выступающий берег рекиKonvexufer
lawвыступающий в качестве нотариусаin seiner Eigenschaft als Notar (из апостиля wanderer1)
gen.выступающий в роли определенияbeiwörtlich
gen.выступающий в роли прилагательногоbeiwörtlich
anat.выступающий вперёдprominent (Andrey Truhachev)
mil.выступающий вперёдhervorragend (Andrey Truhachev)
anat.выступающий вперёд подбородокprominentes Kinn (Andrey Truhachev)
anat.выступающий вперёд подбородокprominentes Kinn (Andrey Truhachev)
mil.выступающий вперёд пунктhervorragender Punkt (Andrey Truhachev)
met.выступающий гратGratrippe
geogr.выступающий далеко вперёдweit vorspringend (Andrey Truhachev)
gen.выступающий за стачкуstreikwillig
geol.выступающий из воды рифgehobenes Riff
construct.выступающий из стены каменьNotstein (служащий опорой для балки)
gen.выступающий изо рта зубBleckzahn
roll.выступающий калибрerhabenes Kaliber
met.выступающий калибрPatrizenkaliber
construct.выступающий карнизvorspringendes Gesims
food.ind.выступающий конецAustrittsende (цевки)
el.mach.выступающий конец валаWellenstummel (для насадки шкива или шестерни)
el.mach.выступающий конец валаWellenstumpf (для насадки шкива или шестерни)
polygr.выступающий конец валаWellenende
textileвыступающий конец нити из кромки от сменыWechselfaden (челнока)
mach.comp.выступающий конец резьбыvorstehende Gewindekuppe
mach.comp.выступающий конец шпилькиvorstehendes Gewindebolzenende
el.выступающий магнитный полюсausgeprägter Magnetpol (синхронный машины)
el.выступающий магнитный полюсausgeprägter Magnetpol (синхронной машины)
el.выступающий монтажFernmontage
automat.выступающий монтажAufbau (на пульте управления)
el.выступающий монтаж прибора на щитеTafelaufbau
el.выступающий монтаж прибора на щитеSchalttafelaufbau
nautic.выступающий мостикfliegende Brücke
gen.выступающий на дискуссии в пренияхDiskussionsredner
plast.выступающий на поверхностьausblutend (об ингредиенте)
polym.выступающий на поверхностьausblutend (напр., об ингредиенте, пигменте)
gen.выступающий на разогревеEinheizer (Ремедиос_П)
med.выступающий нервный корешокaustretende Nervenwurzel (Лорина)
construct.выступающий опорный каменьBalkenstein
construct.выступающий под прямым углом карнизgekröpftes Gesims
road.wrk.выступающий под угломgekröpft
med.выступающий позвонокvorragender Wirbel
el.выступающий полюсSchenkelpol
el.mach.выступающий полюсEinzelpol
el.выступающий полюсausgeprägter Pol
el.выступающий полюсAußenpol
gen.выступающий полюсAußenpol (электрической машины)
audit.выступающий предметом аудитаrevisionierbar (Nilov)
audit.выступающий предметом аудиторской проверкиrevisionierbar (Nilov)
cust.выступающий предметом аудиторской проверки, проверяемый в ходе аудиторской проверкиauditfähig (abadonna_dm)
el.выступающий приборAufbauinstrument (в противоположность утопленному)
jarg.выступающий с применением силы против существующего строяAnarcho (Komparse)
wood.выступающий размерÜberhangmaß (за края поддона)
textileвыступающий рубчик атласаAtlasgrat
construct.выступающий ряд каменной кладкиauskragende Ziegelschichten
construct.выступающий ряд кладкиvorstehende Ziegelschicht
el.выступающий с обеих сторон валbeiderseitiger Wellenstumpf
met.выступающий стержень заклёпкиSchaftende des Nutes
chem.выступающий столбикherausragender Faden (des Thermometers, термометра)
forestr.выступающий сучокZacken
construct.выступающий уголausspringende Ecke
mil., artil.выступающий ударник мгновенного действияAufschlagspitze
med.appl.выступающий упор височной частиüberstehende Backe
construct.выступающий цокольBanksockel
construct.выступающий цоколь зданияvorspringender Sockel
construct.выступающий цоколь, характерный для раннего итальянского ренессансаBanksockel
construct.выступающий этажvorgekragtes Stockwerk
lawвыступающим в качествеin seiner Eigenschaft als (Лорина)
textileгабардиноподобная ткань из камвольной пряжи с выступающими косыми рубчикамиWhipkord
el.генератор с выступающими полюсамиSchenkelpolgenerator
sport.гимнаст, выступающий на отдельном снарядеEinzelturner
gen.гордо выступатьstolzieren
gen.горячо выступатьeifern für A; gegen A, уст. wider A (за кого-либо, за что-либо; против кого-либо, против чего-либо)
geol.гребни, выступающие вперёд части края устьяFortsätze Ceph.
mach.comp.двухрядный радиальный сферический шарикоподшипник с цилиндрическим отверстием и выступающим внутренним кольцомzweireihiges Pendelkugellager mit zylindrischer Bohrung und breitem Innenring
mach.comp.диаметр по выступающей части насечкиAufkerbdurchmesser (штифта)
el.динамомашина с выступающими полюсамиAußenpolmaschine
el.динамомашина с выступающими полюсамиAußenpolgenerator
el.динамомашина с выступающими полюсамиAußenpoldynamomaschine
wood.длина выступающего конца брусаVorholzlänge (напр., врубового соединения)
weld.длина выступающей части электродаEinspannlänge der Elektrode (из электрододержателя)
wood.длина детали, выступающая из зажимного устройства в рабочую зонуAbfliegen
weld.длина концов детали, выступающих из контактных колодокBackenausladung
weld.длина концов детали, выступающих из электродовBackenausladung
shipb.добавка на выступающие частиZuschlag für Anhänge
shipb.добавка на сопротивление выступающих частейAnhangsverhältnis (корпуса судна)
gen.единодушно выступатьeinmütig auftreten
gen.ему запретили выступатьer bekam Auftrittsverbot (на сцене)
construct.железобетонные выступающие части зданияEisenbetonausbau (напр., балконы, карнизы)
tech.желобчатая черепица, уложенная выступающей стороной вверхMönch
inf.жеманно выступатьschwänzeln
gen.жена обвиняемого не может выступать на суде в качестве свидетельницыdie Ehefrau des Angeklagten darf nicht als Zeugin vor Gericht aussagen
gen.завтра я выступаю в спектаклеmorgen habe ich meinen Abend
gen.завтра я выступаю на концертеmorgen habe ich meinen Abend
construct.загибание выступающего конца гвоздяNieten
gen.запрещение выступатьSprechverbot (на митингах, в общественном месте)
gen.запрещение выступатьAuftrittsverbot (на сцене)
construct.защитная обивка выступающих углов от ударовEckleiste
textileигольчатая выступающая пластинкаDornplatte
sport.игрок, выступающий за чужой клубLegionär
gen.иметь выступающие вперёд зубыvorstehende Zähne haben
gen.имеющий право выступать в качестве профсоюза в рамках коллективного трудового договораtariffähig (Ремедиос_П)
gen.имеющий право выступать в качестве стороны коллективного трудового договораtariffähig (Ремедиос_П)
polym.инородное включение, выступающее на покрытииStippe in Anstrichschicht
microel.ИС с выступающими электродамиEEIC
microel.ИС с выступающими электродамиElevated-Electrode
law, schoolиск третьего лица, выступающего с самостоятельными требованиями на предмет спораEinmischungsklage
law, schoolиск третьего лица, выступающего с самостоятельными требованиями на предмет спораDritteinmischungsklage
textileкаблук с верхней площадкой, выступающей за поверхность фронта каблукаfrontgeschweifter Absatz
gen.канцлер, выступающая в защиту глобального климатаKlima-Kanzlerin (неофициальное название, закрепившееся за Канцлером Германии Ангелой Меркель YuriDDD)
construct.карниз, выступающий вперёд над колоннамиverkröpftes Gesims
mach.comp.клапанная маслёнка с выступающей конической головкойKegelwulstschmierkopf
construct.колонна, выступающая из стены на две трети своего поперечникаZweidrittelsäule
construct.колонна, выступающая на ¾ из стеныDreiviertelsäule
sport.команда, выступающая в кубковых соревнованияхPokalvertretung
shipb.кормовая выступающая частьAchterschiffsanhang
shipb.кормовые выступающие частиHeckanhänge
electr.eng.коробка выступающего монтажаAufbaukasten (ONS)
automat.корпус выступающего монтажаAufbaugehäuse
shipb.коэффициент влияния выступающих частейKoeffizient für Anhänge
shipb.коэффициент влияния выступающих частейBeiwert für Anhänge
busin.кредит, выступающий в качестве источника финансированияPassivkredit
gen.кто выступает от вас?wer ist euer Sprecher? (от вашей группы)
geol.ландшафт с выступающими грядами породRippenlandschaft
geol.ландшафт, характеризующийся выступающими грядами породRippenlandschaft
textileлента с выступающими шишечкамиRollenband
psychol.лицо, выступающее в качестве моделиModellperson
psychol.лицо, выступающее в качестве образцаModellperson
gen.лишение права выступатьWortentziehung (на собрании)
sport.лошадь, наиболее удачно выступающая на дистанции 1600мMeiler
mach.comp.маслёнка с выступающей сферической головкойKugelwulstschmierkopf
mach.comp.маслёнка с выступающей сферической с шариковым клапаномKugelwulstschmierkopf
textileмашина для обрезки краёв язычка подошвы, выступающих за грани каблукаAbsatzfrontkanten-Beschneidmaschine
textileмашина для стрижки выступающих концов волокон в канатахSchermaschine für Seile
el.электрическая машина с выступающими полюсамиAußenpolmaschine
el.электрическая машина с выступающими полюсамиAußenpolgenerator
el.электрическая машина с выступающими полюсамиAußenpoldynamomaschine
gen.Международная лига врачей, выступающих за запрещение экспериментов на животныхInternationale Liga Ärzte für die Abschaffung der Tierversuche
gen.мы выступаем за мирное сотрудничествоwir plädieren für friedliche Zusammenarbeit
gen.на всёмирных фестивалях молодёжь всех наций выступает в братском единенииdie Jugend aller Nationen verbrüdert sich bei den Weltfestspielen
gen.наша любительская труппа часто выступает в других городахunsere Laienspielgruppe tritt des öfteren in anderen Orten auf
textileнебольшая часть, выступающая между передней лапой и пахом шкуры рогатого скотаBrustzipfel
construct.нижняя часть стропилины, выступающая за грань стеныSparrenkopf
textileнить с выступающими ворсинкамиRaupe
geol.обнажаться на дневной поверхности выступатьausgehen (о жилах в породе)
textileобрезка краёв язычка подошвы, выступающих за грани каблукаAbsatzfrontkantenbeschneiden
construct.обшивка выступающих концов балок доскамиBrettgesims
construct.обшивка выступающих концов стропил доскамиBrettgesims
shipb.объём выступающих частейVolumen der Anhänge
geol.озёрный бассейн, в котором выступают грунтовые водыGrundwasserbecken
gen.он был не в состоянии выступать сегодняer war nicht in der Lage, heute aufzutreten
gen.он выступает в качестве защитника этой новой идеиer tritt als Anwalt dieser neuen Idee auf
gen.он выступает в цирке со своими дрессированными собакамиer tritt im Zirkus mit seiner Hundegruppe auf
gen.он выступает за это по-мужски смелоer tritt mannhaft dafür ein
gen.он выступал в роли её защитникаer spielte sich als ihr Anwalt auf
gen.он выступал в сегодняшней телепередачеer sprach in der heutigen Fernsehsendung
gen.он выступал вчера на собранииer hat gestern in der Versammlung geredet
gen.он выступал на собранииer sprach auf der Versammlung
gen.он выступал последнимer trat als letzter auf
gen.он мужественно выступал за справедливое делоer trat mutig für die gerechte Sache ein
gen.он натолкнулся на выступающий уголer stieß an eine vorstehende Ecke
gen.он не раз выступал в этом годуer ist in diesem Jahr mehrfach aufgetreten
gen.он неоднократно выступал в этом годуer ist in diesem Jahr mehrfach aufgetreten
gen.он неустрашимо выступал за справедливое делоer trat unerschrocken für die gerechte Sache ein
gen.он слушал всех выступающих одинаково внимательноer hörte sich alle Redner gleich aufmerksam an
gen.она выступала, словно паваsie stolzierte wie ein Pfau
gen.она не любит выступать перед большой аудиториейsie redet nicht gern vor einem großen Zuhörerkreis
gen.она скоро снова сможет выступатьsie wird bald wieder auftreten können
gen.они только тогда и храбры, когда выступают гуртомsie sind nur dann tapfer, wenn sie in Rudeln auftreten
aerodyn.отклонение потока выступающей частью телаkonvexe Strömungsumlenkung
avia.отклонение потока выступающей частью обтекаемого телаkonvexe Strömungsumlenkung
plast.отношение площади канавок к площади выступающих элементов протектора по площади контактаFlächenverhältnis
gen.отчётливо выступатьsich abmalen
inf.охотно выступатьsich gern reden hören
gen.охотно выступатьsich gern reden hören
patents.патентный поверенный не выступающий в судеnicht plädierender Patentanwalt
mil.патрон, гильза которого имеет выступающий фланецRandpatrone
gen.певица выступала с большим успехомdie Sängerin feierte Triumphe
construct., archit.переход в виде дуги от выступающего элемента к отступающемуAblauf
med.печень выступает из-под рёберной дугиdie Leber ragt über den Rippenbogen hinaus (e.anschitz)
med.печень выступает из-под рёберной дугиdie Leber ragt über den Rippenrand hinaus (e.anschitz)
med.печень не выступает из-под края реберной дугиLeber am Rand des Rippenbogens (SKY)
mach.comp.пластина втулочно-роликовой цепи с вертикально выступающей частьюSteglasche
missil.площадь выступающих за обводы летательного аппарата частей двигателяAustrittsfläche des Triebwerks
avia.площадь выступающих элементовAustrittsfläche (выходящих за обводы обтекаемого тела)
missil.площадь выступающих элементов конструкцииAustrittsfläche
shipb.поверхность корпуса судна без выступающих частейtheoretische Oberfläche
shipb.поверхность корпуса судна без выступающих частейOberfläche ohne Außenhaut
gen.подчёркивает неопределённую возможность чего-либо, что может быть случайным, а может выступать или использоваться в качестве удобного случаяzufällig
med.appl.полиповидное выступающее ультразвуковое эхоpolypenförmiges protuberantes Ultraschallecho
construct.полуколонна, выступающая из пилонаHalbsäulenvorlage
nautic.полурубка, наполовину выступающая над палубойKofferkajüte
chem.поправка на выступающий столбикKorrektion für den herausragenden Faden (термометра)
energ.ind.поправка на выступающий столбикFadenkorrektur (термометра)
el.поправка термометра на выступающий столбик ртутиFadenkorrektur
gen.последний выступающий произвёл на неё хорошее впечатлениеder letzte Sprecher machte auf sie einen guten Eindruck
lawпотерпевший, выступающий на стороне прокуратуры как истца см. http://de.wikipedia.org/wiki/NebenklageNebenkläger (Nikita S)
automat.прибор выступающего монтажаAufbauinstrument
automat.прибор выступающего монтажаAufbaugerät
el.прибор выступающего типаGerät für Aufbau
el.прибор для выступающего монтажаInstrument für Aufbau
el.прибор для выступающего монтажаGerät für Aufbau
tech.прокатный валок с выступающей частью калибраPatrizenwalze
construct.пустотелый кирпич с выступающей кромкойNasenstein
polym.пятна от выступающего наполнителяStippen
polym.пятна от выступающего наполнителяStippchen
med.appl.разветвлённый выступающий эхо-сигналverzweigtes vortretendes Ultraschallecho
tech.размеры выступающей передней частиVorbaumaß (Spiktor)
inf.редко выступать по-журавлиномуstorchen
gen.резко выступатьeine scharfe Klinge führen (устно или в печати)
gen.резко выступатьeine scharfe Klinge führen (устно и в печати)
gen.резко выступать против кого-либо, чего-либоvom Leder zieht (Xenia Hell)
construct.рельеф с выпуклыми выступающими более чем наполовину фигурамиHautrelief
gen.решительно выступатьsich stark machen (für Akkusativ – за что-либо Aleksandra Pisareva)
gen.решительно выступатьeifern für A; gegen A, уст. wider A (за кого-либо, за что-либо; против кого-либо, против чего-либо)
el.ротор с выступающими полюсамиSchenkelpolläufer
el.ротор с выступающими полюсамиPolrad
el.ротор с выступающими полюсамиAußenpolanker
construct.ряд кладки, выступающий из стеныvorspringende Mauerschicht
gen.с выступающими зубамиmit vorstehenden Zähnen (Andrey Truhachev)
gen.самоуверенно выступатьstolzieren
water.suppl.свая, выступающая над водойLangpfahl
road.wrk.свая, выступающая над поверхностью грунтаLangpfahl
lawсвидетель, выступающий в судеGerichtszeuge
polygr.сильно выступающий участокHochrelief
gen.скалистая вершина, выступающая из материкового льдаNunatak (в Гренландии)
gen.следующим выступает товарищ Мюллерals nächster spricht der Kollege Müller
shipb.сопротивление выступающих частейWiderstand der Anhänge
gen.список выступающихRednerliste
box., weightlift.спортсмен, выступающий в легчайшей весовой категорииBantamgewichtler
box., judo., athlet.спортсмен, выступающий в лёгкой весовой категорииLeichtgewichtler
sport.спортсмен, выступающий в многоборьеMehrkämpfer
gen.спортсмен, выступающий в тройном прыжкеDreispringer
gen.спортсмен, выступающий на первом этапе эстафетыStartläufer
sport.спортсмен, выступающий на переговорах от имени командыMannschaftssprecher
sport.спортсмены выступающие за страну на международных соревнованияхNationalkader (Andrey Truhachev)
construct.средняя выступающая часть фасадаMittelrisalit
textileсрезать выступающие концы нитейabgraten
gen.танцовщица, выступающая обнажённойNackttänzerin
nautic.теоретическое водоизмещение корпуса без выступающих частейglattes Deplacement
microel.технология транзисторных ИС с выступающими электродамиSET-Technik
construct.треугольный фронтон с выступающей средней частьюgekröpfter Dreiecksgiebel
gen.ты можешь выступать в варьете или в цирке в качестве клоунаdu kannst als Clown in einem Variete oder im Zirkus auftreten
gen.у ракеты не должно быть никаких выступающих деталейdie Rakete darf keine vorstehenden Teile haben
comp., MSулучшенные элементы управления для выступающихerweiterte Referentenbedienelemente
mach.comp.упругая выступающая часть насечкиelastische Kerbwulst
road.wrk.установка выступающих стальных анкеровEinpressen der vorstehenden Eisenanker
gen.участники митинга забросали выступающего тухлыми яйцамиdie Teilnehmer der Kundgebung haben den Redner mit faulen Eiern befeuert
construct.участок с выступающими грунтовыми водамиNassgalle
sport.фигурист, выступающий в одиночном катанииEinzelläufer
sport.фигурист, выступающий в танцах на льдуEistänzer
prof.jarg.фигуристка, успешно выступающая только в обязательной программеNur-Pflichtläuferin
tech.фланец с выступающей уплотнительной поверхностьюVorsprungflansch (colonelrabin)
shipb.форма выступающей частиAnhangform (корпуса судна)
el.форма прибора для выступающего монтажаAufbauform
automat.форма прибора для выступающего монтажаAufbauform (на пульте управления)
comp., MSфотография выступающегоReferentenfoto
tech.фронтон, выступающий выше крышиfreier Giebel
construct.фронтон, выступающий посередине зданияFrontispiz
construct.части здания, выступающие вперёдVorbau (за плоскость фасада)
construct.часть дымовой трубы, выступающей над крышейSchornsteinkopf
wood.часть здания, выступающая вперёдVorbau (за плоскость фасада)
archit.часть здания, выступающая за плоскость фасадаVorbau (напр., балкон, эркер)
construct.часть здания, выступающая за поверхность фасадаVorbau (балкон, эркер и т.п.)
sport.чемпион, продолжающий выступать на соревнованияхamtierender Meister
sport.штангист, наиболее успешно выступающий в толчкеStoßer
auto.штифтовой распылитель с конусом, выступающим за донышкоDrosselzapfendüse
gen.энергично выступатьeifern für A; gegen A, уст. wider A (за кого-либо, за что-либо; против кого-либо, против чего-либо)
textileэффект выступающих мушекkornartige Wirkung
gen.я выступаю заdas steht bei mir für (Pavel_Evlakhov)
el.якорь с выступающими полюсамиSternanker
el.ярмо с выступающими полюсамиAußenpolgestell
Showing first 500 phrases