DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing блюдо | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
food.ind.ассортимент блюдSpeisenangebot
food.ind.ассортимент диетических блюдDiät-Angebot
gen.ассортимент холодных блюдkaltes Büfett
food.ind.блюда быстрого приготовленияschnelle Küche
food.ind.блюда для больныхKrankenküche
cook.блюда, еда для гриляGrillgut (Egorenkova)
gen.блюда из бараниныHammelspeisen
gen.блюда из овощейGemüseküche
cook.традиционные блюда итальянской кухниitalienische Spezialitäten (Andrey Truhachev)
cook.блюда национальной кухниSpezialitäten (Andrey Truhachev)
cook.блюда по-домашнемуhäusliche Küche (Andrey Truhachev)
food.ind.блюда праздничного столаFesttagskost
gen.блюда, приготовленные на грилеgegrillte Gerichte (Slawjanka)
food.ind.блюда с большим количеством пряностейfeuriges Menü
gen.блюдо быстрого приготовленияFast Food (Andrey Truhachev)
food.ind.блюдо быстрого приготовленияschnelles Gericht
gen.блюдо быстрого приготовленияFast-Food-Gericht (Fastfood-Gericht marinik)
food.ind.блюдо быстрого приготовленияSofortfertig-Erzeugnis
gen.блюдо быстрого приготовленияSchnellgericht
food.ind.блюдо в студенческой столовойMensaessen
food.ind.традиционное блюдо венской кухниWiener Spezialität
food.ind.традиционное блюдо грузинской кухниgeorgische Spezialität
gen.блюдо для жаркогоBratenplatte
gen.блюдо для компанииTellergericht (posolotin)
gen.блюдо для овощейGemüseschüssel
cook.блюдо для рыбыFischteller (mirelamoru)
food.ind.блюдо для салатаSalatplatte
food.ind.блюдо для сыраKäseplatte
gen.плоское блюдо для тортаTortenplatte
gen.блюдо из варёных грушBirnkraut
swiss.блюдо из вымоченных в молоке овсяных хлопьев, сырых или сушёных фруктов и тёртых орехов с добавлением сахараMüsli
gen.блюдо из горохаErbsengericht
gen.блюдо из горохаErbse
gen.блюдо из горошкаErbse
food.ind.блюдо из грибовPilzgericht
food.ind.блюдо из дичиWildgericht
gen.блюдо из дичиBlankette
food.ind.испанское блюдо из жареного мяса с овощамиCaldo
food.ind.блюдо из крупноразмолотого зернаSchrotspeise
austrian, cook.блюдо из лёгких, сердца, печени и селезёнкиBeuschel
food.ind.блюдо из макаронных изделийTeiggericht
food.ind.блюдо из макаронных изделий с сыром и жареным лукомKässpätzle (darmenturia)
food.ind.блюдо из макаронных изделий с сыром и жареным лукомKäsespätzle (darmenturia)
food.ind.блюдо из макаронных изделий с сыром и жареным лукомKasspatzn (darmenturia)
cook.блюдо из морепродуктовMeeresfrüchtegericht (Лорина)
cook.блюдо из мясаFleischgericht (Лорина)
meat.блюдо из мяса домашней птицыGeflügelgericht
meat.блюдо из мяса домашней птицыGeflügelfleischgericht
food.ind.блюдо из мяса кабанаWildschweingericht
food.ind.блюдо из мяса, поджаренного порционными кусками на сковородеFleischpfannengericht
food.ind.блюдо из мяса птицыGeflügelplatte
food.ind.блюдо из мяса птицыGeflügelgericht
cook.блюдо из мясного фарша, сырого или запечённогоKibbe (ливанская кухня Bedrin)
gen.блюдо из овощейGemüseschüssel
food.ind.блюдо из овощной смесиGemüsemischgericht
food.ind.блюдо из олениныHirschgericht
food.ind.блюдо из птицыGeflügelspeise
food.ind.блюдо из разнообразных овощейTuttifrutti
food.ind.блюдо из разнообразных плодовTuttifrutti
gen.блюдо из ресторана быстрого питанияFast Food (Gericht aus einem Schnellrestaurant. Andrey Truhachev)
food.ind.блюдо из рисаReisgericht
food.ind.блюдо из рубленого мяса в соусеHaschee
food.ind.блюдо из рубленого мяса зайца в соусеHasenhaschee
food.ind.блюдо из рубленых грибовPilzhaschee
food.ind.блюдо из рыбыFischgericht
food.ind.блюдо из свежей дыниMelonenfrischkost
austrianблюдо из сердца и лёгкихBeuschel
food.ind.блюдо из спагеттиSpaghettigericht
food.ind.блюдо из творогаQuarkspeise
food.ind.блюдо из трёх компонентовdreiteiliges Gericht
cook.блюдо из тушёного мяса или рыбыEintopf (Andrey Truhachev)
cook.блюдо из тушёного мяса или рыбыEintopfessen (Andrey Truhachev)
cook.блюдо из тушёного мяса или рыбыEintopfgericht (Andrey Truhachev)
cook.блюдо из тушёного мяса или рыбыStew (Andrey Truhachev)
food.ind.испанское блюдо из тушёного мяса с овощамиCaldo
food.ind.блюдо из фруктовObstspeise
food.ind.блюдо из яицEierspeise
gen.блюдо имеет сладкий вкусdas Essen schmeckt süß
food.ind.блюдо индивидуального приготовленияEinzelspeise
gen.блюдо на выборWahlessen (напр., в заводской столовой)
food.ind.традиционное блюдо национальной кухниSpezialität
gen.блюдо не указано в менюdas Gericht steht nicht auf der Speisekarte
food.ind.блюдо-полуфабрикатHalbfertiggericht
gen.блюдо, приготовленное на грилеGrillgericht
food.ind.блюдо, приготовленное на сковородеPfannengericht
food.ind.блюдо, приготовленное с использованием кровиBlutspeise
food.ind.блюдо, приготовленное тушениемSchmorgericht
food.ind.блюдо, продаваемое и потребляемое на улицеStraßengericht (напр., сосиска с булочкой)
food.ind.блюдо с добавлением йогуртаJoghurtspeise
gen.блюдо с крышкойeine verdeckte Schüssel
gen.блюдо с разнообразными закускамиeine bunte Plätte
gen.блюдо с разными салатами с салатным ассортиSalatplatte
food.ind.блюдо с салатомSalatplatte
food.ind.блюдо с сыромKäseplatte
food.ind.блюдо с холодными закускамиAufschnittplatte (напр., овощное, мясное ассорти)
gen.блюдо с холодными закускамиeine bunte Platte
gen.блюдо с холодными закускамиAufschnittplatte
food.ind.блюдо, сваренное в пакетеKochbeutelgericht
gen.блюдо, состоящее из изделий разных национальных кухонь, сервированных на одной тарелкеGlobalcuisine
gen.блюдо, состоящее из изделий разных национальных кухонь, сервированных на одной тарелкеGlobal Cuisine
gen.блюдо указано в менюdas Gericht steht auf der Speisekarte
gen.большое глубокое глиняное блюдоWeidling (frau_anna)
gen.брать блюда по менюnach der Karte essen
food.ind.быстро приготовленное блюдоrasch zubereitete Speise
food.ind.быстрозамороженное готовое блюдо из картофеляtiefgefrorenes Kartoffelgericht
gen.в буфете есть холодные блюдаam Büfett gibt es kalte Speisen
gen.в меню указаны готовые блюдаauf der Speisekarte stehen fertige Speisen
gen.в меню указаны дежурные блюдаauf der Speisekarte stehen fertige Speisen
gen.вкусное блюдоein schmackhaftes Gericht
gen.вкусные блюдаschmackhafte Speisen
gen.вкусные блюда стояли на столеwohlschmeckende Speisen standen auf dem Tisch
gen.восточные блюдаorientalische Speisen
tech.вращающееся блюдоDrehplatte (для закусок)
food.ind.вспомогательное средство, используемое для приготовления диетических блюдDiät-Hilfsmittel
gen.второе блюдоder zweite Gang
gen.выбирать блюдо в менюein Gericht auf der Speisekarte wählen
pack.гибкая упаковка порционных блюд, разогреваемых в тареKochbeutel
gen.главное мясное блюдоHauptgang (в меню)
gen.главное мясное блюдоHauptgericht (в меню)
gen.главное блюдоHauptgericht
gen.глубокое блюдоSchale
gen.горячее блюдоein warmes Gericht
meat.горячее мясное блюдоwarme Fleischspeise
food.ind.горячие блюдаwarme Küche
gen.горячие блюдаwarme Speisen
gen.готовить какое-либо блюдоeine Speise bereiten
food.ind.готовое блюдоZubereitung
food.ind.готовое блюдоtafelfertiges Gericht
food.ind.готовое блюдоFertigspeise
food.ind.готовое блюдоtischfertiges Gericht
gen.быстрозамороженное готовое блюдоTiefkühlgericht (разогреваемое перед употреблением)
gen.готовое блюдоFast Food (Fertiggericht Andrey Truhachev)
food.ind.готовое блюдоFertigmahlzeit
food.ind.готовое блюдоFertiggericht
gen.готовое блюдоSchnellgericht (в ресторане и т. п.)
meat.готовое блюдо из пищевых продуктовLebensmittelzubereitung
food.ind.готовое мясное блюдоFleischgericht
meat.готовое мясное блюдоtischfertiges Fleischgericht
food.ind.готовое порционное блюдоEinzelfertiggericht (в упаковке)
food.ind.готовые блюдаTellergerichte (daring)
food.ind.готовые блюдаFertignahrung
cook.готовые блюдаFertiggerichte (Andrey Truhachev)
pack.готовые блюдаFertiggericht
pack.готовые консервированные блюдаFertiggericht
pack.готовые консервированные блюдаkochfertige Gerichte
gen.густой суп, заменяющий первое и второе блюдоEintopfgericht
gen.густой суп, заменяющий первое и второе блюдоEintopfessen
gen.густой суп, заменяющий первое и второе блюдоEintopf
gen.дежурное блюдоTagesgericht
gen.дежурное блюдоSchnellgericht (в ресторане и т. п.)
gen.дежурные блюдаTagesgerichte
gen.диетические блюдаDiät
food.ind.диетическое блюдоKurspeise
gen.добавить в блюдо соль и перец по вкусуein Gericht mit Salz und Pfeffer abschmecken
food.ind.домашнее блюдоHausmachergericht
econ.доставка на дом готовых блюд и напитковStadtküchengeschäft
econ.доставка на дом готовых блюд и напитков предприятием общественного питанияAußer-Haus-Lieferung
econ.доставка на дом готовых блюд и напитков предприятием общественного питанияAußerHausLieferung
book.есть за праздничным столом обед или ужин, состоящий из многих блюдtafeln
gen.жарить пока блюдо не станет золотисто-коричневого цветаgoldbraun braten (Alex Krayevsky)
food.ind.желаемая температура используемых в пищу блюдEßtemperatur gewünschte
food.ind.желеобразное блюдоGeleespeise
food.ind.замороженное готовое блюдоgefrorenes Fertiggericht
food.ind.замороженное готовое блюдоGefrierkost tischfertige
food.ind.замороженное готовое мясное блюдоgefrorenes Fleischgericht
meat.замороженное мясное блюдоgefrorenes Fleischgericht
food.ind.замороженное рыбное блюдоgefrorenes Fischspeise
food.ind.замороженное рыбное блюдоgefrorenes Fischgericht
cook.изысканное блюдоerlesenes Gericht (Лорина)
gen.изысканное блюдоein feiner Bissen
gen.изысканное блюдоLeckerbissen
gen.какое у тебя самое любимое блюдо?was ist dein liebstes Gericht?
gen.когда он посещал ресторан, ему подавали всегда тонкие блюда, потому что он слыл гастрономомwenn er das Restaurant besuchte, servierte man ihm immer feine Gerichte, weil er als Gourmand galt
cook.комбинированное блюдоKombigericht (Andrey Truhachev)
food.ind.компонент блюдаTeilportion (напр., гарнир, соус)
food.ind.компонент блюдаTeilgericht (напр., гарнир, соус)
food.ind.компоненты блюдSpeisekomponenten
gen.консервированное готовое блюдоFast Food (разогреваемое перед употреблением Andrey Truhachev)
food.ind.консервированные готовые блюдаKonserven als fertige Waren
food.ind.консервированные готовые блюдаFertiggerichtkonserven
gen.коронное блюдоSpezialität
cook.кратковременное помещение готовых блюд в горячую духовку для придания цветаAbflammen
gen.крышка для блюдWärmeglocke (WolfsSeele)
gen.крышка для блюдGlosche (WolfsSeele)
gen.крышка для блюдServierglocke (WolfsSeele)
cook.кулинарная характеристика блюдkulinarische Eigenschaften von Gerichten (dolmetscherr)
construct.кухня для приготовления горячих блюдwarme Küche
construct.кухня для приготовления холодных блюдkalte Küche
gen.лакомое блюдоein leckeres Gericht
inf.лакомые блюдаLamprete
food.ind.лечебное блюдоKurspeise
gen.лифт для подачи блюдSpeisenaufzug
food.ind.лоток для готовых блюдMenüplatte
food.ind.лоток для готовых блюдMenüschale
food.ind.лоток для готовых блюдEssenschale
food.ind.лоток для готовых блюдMenübehälter
food.ind.лоток для готовых блюдEßplatte
food.ind.ЛуЛа блюдоLuLa Speise (Kartoffeln, gebraten mit Becon, Pilzen und Zwiebeln NikolaiPerevod)
gen.любимое блюдоLieblingsessen
gen.любимое блюдоLeibessen
inf.любимое блюдоMagenspeise
gen.любимое блюдоLeibgericht
gen.любить какое-либо блюдоfür eine Speise Animo haben
gen.лёгкие блюдаleichte Küche (Александр Рыжов)
gen.лёгкие блюдаleichte Gerichte (Alex Krayevsky)
fr., obs., cook.лёгкое блюдо, подаваемое перед десертомEntremets
food.ind.малокалорийное готовое блюдо для похудения и сбалансированного питанияMinikal-Schlankheits-Mahlzeit
gen.много рецептов восхитительных блюдviele leckere Rezepte (Alex Krayevsky)
gen.молочное блюдоMilchspeise
gen.мучное блюдоMehlspeise
gen.мы выбрали блюда по вкусу и подозвали молодого официантаwir wählten die gewünschten Speisen und winkten dann den Ganymed heran
gen.мясное блюдоFleischspeise
food.ind.мясное блюдоFleischzubereitung
food.ind.мясное блюдоFleischmahlzeit
gen.мясное блюдоFleischfressergericht
gen.мясное блюдоFleischgericht
meat.мясное блюдо быстрого приготовленияschnelles Fleischgericht
gen.мясное блюдо с пряностями и рисомCurry-powdern (в Индии)
gen.мясное блюдо с пряностями и рисомCurry (в Индии)
food.ind.мясное блюдо с соусомFleisch-Soße-Gericht
gen.мясо для первых блюдSuppenfleisch
food.ind.мясо на деревянном блюдеHolzplattenfleisch
gen.на первое было блюдо из рыбыals ersten Gang gab es ein Gericht aus Fisch
gen.на это блюдо уходит очень много маслаdiese Speise frisst viel Butter
econ.надбавка к ценам на ресторанные блюда и напитки за обслуживание в номерах отелейBedienungsaufschlag (ГДР)
gen.национальное блюдоSpezialität
gen.национальное блюдоNationalgericht
food.ind.национальное грузинское блюдоgeorgische Spezialität
cook.неделя фирменных блюдSpezialitätenwoche (mirelamoru)
gen.ни то ни это блюдо мне есть нельзяich darf diese Speise ebensowenig wie jene essen
gen.обед из одного блюдаStamm (для постоянных клиентов ресторана)
gen.обед из одного блюдаEintopf
gen.овощное блюдоGemüseplatte (из разных овощей)
food.ind.овощное блюдоGemüsespeise
food.ind.овощное блюдоGemüsezubereitung
food.ind.овощное блюдоGemüsegericht
gen.овощное блюдоGemüseplatte
gen.Одно блюдо – и лицо радостноеein Gericht und ein freundlich Gesicht
construct.окно для подачи блюд из кухниSpeiseschalter
construct.окошко для подачи блюд из кухни в столовуюDurchreiche
gen.он питает отвращение к этому блюдуer verabscheut diese Speise
gen.он подслащивает сахаром все блюдаer zuckert alle Speisen
gen.он сам приготовил это блюдо для гостейer hat diese Spelse für die Gäste selbst zubereitet
cook.основное блюдоHauptgericht (Лорина)
gen.основное блюдоHauptgang (jurist-vent)
cook.особые блюдаSpezialitäten (Andrey Truhachev)
cook.острое блюдоscharfes Gericht (Лорина)
inf.острые блюдаscharfe Sachen
gen.ответственная за приготовление и выдачу холодных блюдkalte Mamsell (на предприятиях общественного питания)
gen.ответственная за приготовление и выдачу холодных блюдKaltmamsell (на предприятиях общественного питания)
food.ind.отделение кухни для приготовления горячих блюдwarme Küche
food.ind.отделение кухни для приготовления холодных блюдkalte Küche
food.ind.отдельное блюдоEinzelspeise
food.ind.охлаждённое готовое блюдоgekühltes Fertiggericht
food.ind.охлаждённые готовые блюдаKühlkost
inf.очень жирное блюдоFettbombe (Dieses frittierte Ding ist eine reine Fettbombe Анастасия Фоммм)
gen.парадный обед состоял из шести блюдdas Diner bestand aus sechs Gängen
cook.первое блюдоder erste Gang (Лорина)
food.ind.печенье к мороженому и другим сладким блюдамBiskuit für Dessert
food.ind.питание рыбными блюдамиFischkost
gen.плитка для подогрева блюдRechaud
gen.повар-специалист по рыбным блюдамFischkoch
food.ind.повышение пищевой ценности готовых блюдAufwerten von Speisen (путём добавления свежих овощей или фруктов в качестве гарнира)
food.ind.подавать блюдаdie Gerichte auftragen
gen.подавать блюда через окошечкоSpeisen durch die Durchreiche durchgeben (напр., в столовой)
gen.подавать различные блюдаverschiedene Speisen auftragen
lawподача блюдVerabreichung von Speisen (Андрей Клименко)
gen.подставка для горячих блюдTopfuntersetzer (a_b_c)
gen.подставка для горячих блюдUntersetzer (a_b_c)
cook.поливать готовые блюда растопленным жиромabschmelzen (напр., отварной картофель)
cook.поливать готовые блюда растопленным масломabschmelzen (напр., отварной картофель)
food.ind.полуфабрикат блюдаFertiggericht (требующий только термообработки)
food.ind.помещение, где готовят холодные блюдаkalte Küche
gen.помещение для подготовки блюд к сервировкеAnrichteraum
gen.помещение для сервировки блюдAnrichte
gen.попробовать вкус блюдаden Geschmack einer Speise prüfen
gen.последовательность блюдSpeisenfolge
gen.постное блюдоFastenspeise
food.ind.праздничное блюдо, свадебное блюдоHochzeitsplatte (Kuzn)
gen.прейскурант блюдSpeisezettel
gen.прейскурант блюдSpeisekarte
gen.прейскурант блюдSpeisenkarle
food.ind.приготовление мясных блюдFleischzubereitung
gen.приправа к блюдамSpeisewürze (жидкая)
food.ind.приправа к кулинарным блюдамSpeisewürze
gen.пробовать вкус блюдаden Geschmack einer Speise prüfen
econ.производство готовых блюдSpeisenproduktion
cook.промежуточное блюдоZwischengang (Sergei Aprelikov)
food.ind.промежуточное блюдоkleines Gericht
gen.промежуточное блюдоZwischengericht (блюдо, подаваемое между основными блюдами или перед десертом Schoepfung)
econ.промышленное производство готовых блюдindustrielle Speisenproduktion
food.ind.рl фирменные блюда из мяса птицыGeflügelfleischspezialitäten
brit.ресторан с экзотическими блюдами австралийской кухниAussie-Food
gen.ресторан со специальным ассортиментом блюдSpezialitätenlokal (напр., :ресторан итальянской кухни Andrey Truhachev)
food.ind.ресторан, специализирующийся на национальных блюдахNationalitätengaststätte
food.ind.рыбное блюдоFischspeise
gen.рыбное блюдоFischessen
cook.рыбное блюдоFischplatte (Александр Рыжов)
gen.рыбное блюдоFischgericht
gen.рыбное блюдо с приправой из вина и пиваMatrosengericht
gen.с презрением отвергать блюдоeine Speise verschmähen
food.ind.сборное блюдоMischgericht
gen.сладкие блюдаsüße Speisen
gen.холодное сладкое блюдоSpeise (чаще представляет собой густую массу: пудинг и т. п.)
food.ind.сладкое блюдоSüßspeise
food.ind.сладкое блюдоNachtisch (Andrey Truhachev)
gen.сладкое блюдоMehlspeise
food.ind.смесь порошкообразных компонентов для приготовления сладких блюдSüßspeisepulver (напр., пудингов, киселей)
food.ind.смесь пряностей для блюд из говядиныRindfleischgewürz
food.ind.смешанное блюдоMischgericht
gen.состоящий из нескольких блюдmehrgängig (напр., ужин: Gegen 20:00 Uhr gab es ein mehrgängiges Abendessen mit erlesenen Weinen, Likören, Whiskeys und Champagner. marinik)
food.ind.соус для готовых блюд фирмы МаггиMaggi
cook.специальное блюдоSpezialität (Andrey Truhachev)
cook.специальные блюдаSpezialitäten (Andrey Truhachev)
gen.стандартные блюдаMenü
gen.стандартные блюдаMenu
gen.стойка с холодными блюдамиkaltes Büfett (в ресторане)
food.ind.столик на колёсиках для фламбирования блюд непосредственно при подачеFlambierwagen
food.ind.столовый прибор для рыбных блюдFischbesteck
food.ind.сыр для кулинарных блюдKüchenkäse
food.ind.сыр для кулинарных блюдKochkäse (с ароматическими и другими добавками)
food.ind.тарелка для основного блюдаHauptgerichtteller
cook.творожное блюдоQuarkgericht (Лорина)
cook.творожные блюдаQuarkgerichte (Лорина)
food.ind.тележка для транспортировки блюдSpeisetransportwagen (bert85)
food.ind.температура используемых в пищу блюдVerzehrtemperatur
cook.технологии приготовления блюдGarmethoden und Zubereitungsarten (dolmetscherr)
econ.торговая накидка к стоимости блюд, реализуемых через систему предприятий общественного питанияGaststättenspanne
cook.традиционное блюдоtraditionelle Speise (Лорина)
cook.традиционное национальное блюдоSpezialität (Andrey Truhachev)
food.ind.третье блюдоSüßspeise
gen.третье блюдоder dritte Gang
cook.тушёное блюдоEintopfessen (Andrey Truhachev)
cook.тушёное блюдоEintopfgericht (Andrey Truhachev)
cook.тушёное блюдоStew (Andrey Truhachev)
cook.тушёное блюдоEintopf (Andrey Truhachev)
gen.украшение блюд гарниромGarnitur
pack.упаковка для готовых блюдFertiggericht-Verpackung
pack.упаковка для готовых блюдFertiggericht-Packung
gen.фирменное блюдоHausspezialität (masterconcept)
cook.фирменное блюдоnach Art des Hauses (markovka)
cook.фирменное блюдо в ресторанеSpezialität des Hauses (Andrey Truhachev)
food.ind.фирменное блюдоSpezialität (кафе или ресторана)
meat.фирменное блюдоSpezialität
gen.фирменное блюдоSpezialität (ресторана)
cook.фирменное блюдо от шеф-повараSpezialität des Küchenchefs (Andrey Truhachev)
food.ind.фирменные блюда из молочных продуктовMilchspezialitäten
food.ind.фруктовое блюдоFruchtspeise
gen.фуршетные блюдаFinger Food (Александр Рыжов)
food.ind.холодильная камера для готовых кулинарных блюдSpeisekühlraum
food.ind.холодное блюдоkaltes Gericht (Лорина)
cook.холодное блюдоMährte
food.ind.холодное блюдоkalte Platte
cook.холодное блюдо закуска, салатVorspeise (Andrey Truhachev)
cook.холодное блюдоkalte Plätte
gen.холодные блюдаkalte Küche
food.ind.широкий выбор блюд на завтракvielfaches Frühstücksangebot
food.ind.щадящее блюдоSchonkostgericht
gen.это блюдо выглядит соблазнительноdiese Speise sieht lecker aus
gen.это было прекрасное на вкус блюдоdas war eine delikate Speise
gen.я не люблю это блюдоich mag diese Speise nicht
gen.я не люблю это блюдоich mag dieses Essen nicht
austrianяичное блюдоEierspeise
food.ind.японское блюдо из сырых продуктовSushi (напр., рыбы, мяса ириса)
med.appl.ярлычок для обозначения блюдSpeisenbezeichnungsschild
food.ind.ёмкость для готовых блюдEssenbehälter
food.ind.ёмкость для транспортировки готовых блюдEssenträger