Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Chuvash
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Ingush
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Bookish / literary
containing
это
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
в отношении
этого
hierüber
(
Andrey Truhachev
)
в свете
этих
фактов
angesichts dieser Tatsachen
вследствие
этого
infolgedessen
вся его деятельность была направлена на решение
этой
задачи
sein Wirken war zur Gänze dieser Aufgabe gewidmet
для
этого
нет никакой возможности
dafür bleibt kein Raum
касательно
этого
hierüber
(
Andrey Truhachev
)
на
это
не обратили внимания
dies fand keine Beachtung
на
эту
тему
hierzu
(напр., как указание в комментариях
Veronika78
)
несмотря на
это
nichtsdestoweniger
несмотря на
это
dessenungeachtet
никто не может упрекнуть тебя в
этом
das kann dir niemand verargen
об
этом
мне ничего не известно
das entzieht sich meiner Kenntnis
он вызвался выполнить
эту
работу
er erbot sich zu dieser Arbeit
он поплатится за
это
!
er soll es mir entgelten!
относительно
этого
hierüber
(
Andrey Truhachev
)
по
эту
сторону
diesseits
по
эту
сторону реки
diesseits des Flusses
после
этого
случая он не мог больше занимать эту должность
sein Verbleiben im Amt war nach diesem Vorfall nicht länger möglich
соблюдая
это
правило
unter Beachtung dieser Regel
специально с
этой
целью
ad hoc
это
абсолютно необходимо
dies ist unumgänglich notwendig
это
было бы абсурдно
das wäre ein Nonsens
это
было бы бессмысленно
das wäre ein Nonsens
это
для него позор
das gereicht ihm zur Schande
это
достаточно известно
das ist hinlänglich bekannt
это
другое дело
damit hat es eine andere Bewandtnis
это
ему очень выгодно
das hat für ihn erhebliche Vorteile
это
её утешило
das gereichte ihr zum Trost
это
заслуживает
всяческого
внимания
das verdient
alle
Beachtung
это
имеет для него существенное преимущество
das hat für ihn erhebliche Vorteile
это
не в его интересах
das ist seinen Interessen abträglich
это
неслыханная наглость
das ist eine Frechheit sondergleichen
это
отпадает
что-либо, намеченное ранее
das kommt in Fortfall
это
противоречит его интересам
das ist seinen Interessen abträglich
это
чистая фантазия!
das ist bloße Imagination!
Get short URL