DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing часть поверхности | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
geol., math.ближайшая к поверхности часть жилыSpitze
auto.верхняя поверхность задней части кузоваHeckoberseite
road.wrk.выпуклая поверхность нижнего балансира неподвижной опорной части мостаWalzfläche der Grundplatte
missil.горение по определённой части поверхностиAbbrennen an vorbestimmten Flächen
road.wrk.давление ходовых частей на поверхность проезжей части дорогиFlächendruck des Fahrwerkes
auto.дисковый тормоз, у которого площадь колодки равна части поверхности тренияTeilscheibenbremse
auto.компрессионное поршневое кольцо с проточкой в верхней части конической рабочей поверхностиVerdichtungsring mit zurückgedrehter oberer Laufkante
auto.компрессионное поршневое кольцо с проточкой в верхней части конической рабочей поверхностиVerdichtungsring mit zurückgedrehter oberer Laufkante
railw.коническая часть рабочей поверхности гребня колесаStirnkegelmantel
aerodyn.корневая часть стабилизирующей поверхностиFlossenfuß
mil.мост с проезжей частью ниже поверхности водыBrücke mit versenkter Fahrbahn
construct.нижняя поверхность части зданияUntersicht (перекрытия, балкона и т.п.)
avia.носовая часть крыла поверхностиFlächennase
avia.носовая часть несущей поверхностиFlächennase
road.wrk.опорная поверхность опорной частиLagerauflagefläche
chem.печатание узоров, занимающих основную часть поверхности тканиdurchgemusterter Druck
shipb.площадь боковой поверхности надводной части суднаLateralplan des Überwasserschiffes
shipb.площадь боковой поверхности подводной части суднаLateralplan des Unterwasserschiffes
shipb.поверхность корпуса судна без выступающих частейtheoretische Oberfläche
shipb.поверхность корпуса судна без выступающих частейOberfläche ohne Außenhaut
aerodyn.поверхность донной части конусаHeckfläche des Kegels
met.поверхность конусной части трубопрокатного валкаWalzenkegelmantel
aerodyn.поверхность кормовой частиHeckfläche
meat.поверхность мясных частей тушиFleischoberfläche
tech.поверхность нагрева парообразующей части котлаKesselheizfläche
tech.поверхность проезжей частиFahrbahnoberkante
auto.поверхность проезжей части автомобильной дорогиFahrbahnoberkante
construct.поверхность проезжей части дорогиStraßenoberkante
construct.поверхность проезжей части улицыStraßenoberkante
el.поверхность расточенной части полюсаBohrungsfläche
el.поверхность расточенной части статораBohrungsfläche
aerodyn.поверхность хвостовой частиSchwanzfläche
avia.поверхность хвостовой частиSchwanzoberfläche (хвостового)
aerodyn.поверхность хвостовой частиHeckfläche
avia.поверхность хвостовой частиSchwanzfläche (хвостового)
textileприподнятость пяточной части колодки над опорной поверхностьюAbsatzsprengung
hydrol.трещина, возникающая от разности температур поверхности и внутренней части бетонного блокаSchalenriss
water.suppl.трещина, вызванная разницей температур поверхности и внутренней части бетонного блокаSchalenriss
mach.comp.часть боковой поверхностиFlankenteil (зуба)
mach.comp.часть боковой поверхности ножкиFußflankenteil (зуба)
construct.часть здания, выступающая за поверхность фасадаVorbau (балкон, эркер и т.п.)
mach.comp.часть переходной поверхностиFußprofilteil (зуба)
math.часть поверхностиTeilfläche
aerodyn.часть поверхностиOberflächenteil
math.часть поверхностиFlächenteil
avia.часть поверхностиFlächenstück
gymn.часть поверхности коня, на которую нельзя опираться при прыжкахStrafzone
gymn.часть поверхности коня на которую участники имеют право опираться при опорных прыжкахStützfläche