Russian | German |
балка консольной части | Vorbauträger (рамы вагона) |
балка проезжей части | Fahrbahnträger (моста) |
балочный ростверк проезжей части | Fahrbahnrost (моста) |
бетонный настил проезжей части | Betonfahrbahndecke (моста) |
величина воздушного зазора между токонесущими частями контактной подвески и заземлёнными частями искусственных сооружений или габаритом подвижного состава | Schutzabstand |
верхний настил проезжей части | Oberdeckfahrbahn (моста) |
верхняя плита седлообразной опорной части | Sattelplatte (моста) |
верховая часть быка | Pfeilerkopf |
верховая часть быка | Pfeilerhaupt |
вес ходовых частей | Laufgestellgewicht |
вогнутая часть профиля | Wanne (парка путей) |
восходящая часть штольни | Auffahrtstollen (тоннеля) |
впускная часть трубы или водопропускного сооружения | Durchlasseinlauf |
въездная часть эстакады | Rampenanfahrteil |
выносная часть тяговой подстанции | Schaltposten |
выпуклая часть профиля | Buckel |
выпускная часть трубы или водопропускного сооружения | Durchlassauslauf |
высота центра тяжести обрессоренной части | Schwerpunkthöhe des gefederten Teiles |
выступающая часть помещения поста централизации | Stellwerkskanzel |
главный поршень нижней части воздухораспределителя | Kolbenkörper des Steuerventilunterteils |
головная часть | Vorkopf (мостового быка) |
головная часть | Kopfteil (напр., локомотива) |
головная часть | Kopfende (напр., локомотива) |
головная часть моторного вагона | Triebwagenkopf |
головная часть поезда | Zugkopf |
головная часть рамы | Kopfpartie (вагона, тележки) |
головная часть трубы или водопропускного сооружения | Durchlassstirn |
головная часть трубы или водопропускного сооружения | Durchlasshaupt |
дверь в головной части | Kopftür (вагона, локомотива) |
длина свободной части пути | Gleisfreilänge |
длина средней, не опирающейся на балласт части шпалы | nichttragender Mittelteil der Schwelle |
длина шлагбаума полушлагбаума, перекрещивающая проезжую часть автодороги | nutzbare Sperrlänge |
длина шлагбаума полушлагбаума, перекрещивающая проезжую часть автодороги | Sperrlänge |
исполнительная часть кодовой команды | Ausführungsteil des Kodebefehls |
испытание нагрузкой составных частей тормозных накладок | Teilbelaglastungsprüfung |
канава о верхней части откоса | Hanggraben |
клиновидная средняя часть | keilförmiger Mittelteil (шпалы) |
клиновидная средняя часть | Mittelteil (шпалы) |
коническая часть рабочей поверхности гребня колеса | Stirnkegelmantel |
консольная часть | Vorbau (рамы вагона) |
консольная часть вагона | Wagenendpartie |
консольная часть вагона | Schubfeldvorbau |
консольная часть кузова вагона | Wagenüberhang |
консольная часть кузова вагона | Wagenkastenüberhang |
консольная часть нижней рамы | Untergestellvorbau |
консольная часть основной рамы | Hauptrahmenauskragung |
консольная часть вагона с тамбуром | Endeinstiegpartie |
конструкция ходовых частей | Laufwerksbauart |
контейнер с ходовыми частями | Fahrbehälter |
концевая часть вагона с тамбуром | Endeinstiegpartie |
крайняя продольная балка проезжей части | Fahrbahnrandtrager (моста) |
крайняя ходовая часть | Endlaufwerk (колёсная пара, тележка) |
крестовина с подвижными частями | Herzstück mit beweglichen Teilen |
крестовина с подвижными частями | bewegliches stellbares Herzstück |
крестовинная часть | Bereich des einfachen Herzstücks |
крестовинная часть | Herzstuckbereich |
кузовная часть | Kastenaufbauglied (вагона) |
кюветная часть | Muldeteil (путевого струга) |
лист проезжей части | Fahrbahnblech (настила моста) |
лобовая часть | Kopfteil (напр., локомотива) |
лобовая часть | Stirnwandpartie (кузова) |
лобовая часть | Stirnpartie (кузова) |
лобовая часть | Kopfende (напр., локомотива) |
лобовая часть единицы подвижного состава | Fahrzeugkopf |
льготный проездной билет для рабочих на часть рабочей недели | Kurzarbeiterwochenkarte |
моторный вагон в головной части поезда | Triebkopfwagen |
моторный вагон в головной части поезда | Triebkopf |
надвижная часть | Anrückweg (горки) |
надвижная часть сортировочной горки | Auffahrteil des Berges |
надпойменная часть моста | Flutbettbrücke |
надрессорная часть | Oberwagen |
наименьшая ширина верхней части земляного полотна железнодорожного пути | Minimalkronenbreite |
настил проезжей части | Laufdecke (моста) |
настил проезжей части | Fahrbahnbelag (моста) |
неотъемлемая часть договора | untrennbarer Bestandteil des Vertrages |
неподрессоренная часть | unabgefederter Teil |
несущая конструкция проезжей части | Fahrbahnunterstützung (моста) |
нижняя часть котла | Kesselbauch |
оборудование части вагона для буфета | Büfettraumausstattung |
обтекаемая форма головной части | stromlinienförmige Kopfform |
окно с опускающейся верхней частью | Übersetzfenster |
окно с опускающейся верхней частью | Halbsenkfenster |
окно с поднимающейся верхней частью | Halbsenkfenster |
оперативная часть вагонной службы | operativer Wagendienst |
опорная часть | Auflager (пролётного строения моста) |
опорная часть пружины | Federgrundplatte (боковой рамы тележки) |
освещение головной части поезда | Zugspitzenbeleuchtung |
ослабленное сечение гибкой части остряка стрелочного перевода | Federstelle |
острая сборная крестовина с врезной средней частью в общей отливке | einfaches Mittelblockherzstück |
передняя часть крестовины | Herzstückanfang |
передняя часть локомотива | Lokomotivvorbau |
перечень запасных частей | Tauschteilverzeichnis |
погрузчик с боковой разгрузкой и зубцами в задней части погрузчика | Seitenkipplader mit Reißzahn am Heck |
подвижной состав со сменными ходовыми частями | Wegwechselfahrzeuge (для езды по железной и автомобильной дорогам) |
подрессоренная часть | abgefederter Teil |
подступичная часть оси | Achskopf |
подступичная часть оси | Nabensitz (колёсной пары) |
подъездная часть эстакады | Rampenanfahrteil |
покрытие проезжей части | Fahrbahnbelag (моста) |
полезная часть рабочего времени | Nutzdienst (напр., работа поездной бригады во время движения) |
пост централизации в средней части станции | Mittelstellwerk |
практическая длина задней части стрелочного перевода | praktische Länge des Weichenendes |
практическая длина передней части стрелочного перевода | praktische Länge des Weichenanfangs |
предподступичная часть вагонной оси | Notschenkel |
премия, получаемая работниками железнодорожных экспедиционных контор от автотранспортных предприятий за направление части отправок на автотранспорт | Abfertigungsvergütung |
привод, расположенный на средней части оси | Achsmittengetriebe |
приём груза к отправлению на часть маршрута следования | Abfertigung für eine Teilstrecke (поезда) |
проезжая часть | Fahrdamm (моста, дороги) |
проезжая часть | Fahrbahn (моста, дороги) |
проезжая часть моста из железобетонных плит | Stahlbetonfahrbahn |
пульт управления машиниста в головной части | Kopfführerstand (локомотива) |
путь для перестановки вагонов на ходовые части другой колеи | Umspurgleis |
радиатор в лобовой части | Stirnkühler (тепловоза) |
рамная часть кузова локомотива | Lokomotivbrücke |
режущая часть щита | Schneidkante des Schildes |
решётка надсводной части | Ausfachung des Zwickels (арочного моста) |
сборная крестовина с врезной средней частью в общей отливке | Mittelblockherzstück |
свисающая часть кузова вагона | Wagenüberhang (Lucecita) |
седлообразная опорная часть | Sattellager (моста) |
смена металлических частей стрелочного перевода | Weichengroßteilauswechslung |
соединение ступицы колеса с подступичной частью оси | Nabensitzverband |
сопряжение проезжей части моста с земляным полотном | Fahrbahnanschluss |
составная часть тормоза | Bremselement |
спускная часть сортировочной горки | Ablauframpe |
средняя часть | Mittelstück (напр., консольной балки моста) |
средняя часть вагона | Wagenmittelteil |
средняя часть железобетонной шпалы | Betonschwellenmittelteil |
средняя часть оси | Achsschaft |
средняя часть шпалы | Schwellenmitte |
стенд для испытания составных частей тормозных накладок | Teilbelagprüfstand |
стык подъёмных частей раскрывающегося моста | Klappenstoß |
тарифная ставка за часть расстояния | Schnittfrachtsatz |
температурные перемещения концевой части рельсовой плети | Schienenatmung |
теоретическая длина задней части стрелочного перевода | theoretische Länge des Weichenendes |
теоретическая длина передней части стрелочного перевода | theoretische Länge des Weichenanfangs |
торец срезанной части подошвы остряка | Ausklinkungsstelle |
торцевая часть | Stirnwandpartie (кузова) |
торцевая часть | Stirnpartie (кузова) |
тупая сборная крестовина с врезной средней частью в общей отливке | doppeltes Mittelblockherzstück |
увеличение сечения медной части биметаллического провода | Kupferverstärkung |
ферма проезжей части | Fahrbahnträger (моста) |
форма головной части | Kopfform (напр., локомотива) |
форма головной части | Kopfform |
форма лобовой части | Kopfform (подвижной единицы) |
хвостовая часть крыла разводного моста | Hinterarm der Klappbrücke |
хвостовая часть остряка | Zungenende |
хвостовая часть поезда | Schlussteil des Zuges |
хвостовая часть стрелки | Weichenendteil |
ходовая часть | Laufteil |
ходовые части | Laufwerk (подвижного состава) |
ходовые части железнодорожного подвижного состава | Schienenlaufwerk |
ходовые части железнодорожного подвижного состава для передвижения по автомобильным дорогам | Straßenlaufsatz |
часть пассажирского вагона, отведённая под ресторан | Speisewagenteil |
часть кривой | Bogenabschnitt |
часть надбуксового рессорного подвешивания | Achsfederanteil |
часть поездного жезла | Zugstabschein |
часть рычажной передачи, расположенная около колёс | Bremsanordnung am Rad |
часть состава | Halbzug |
часть сочленённой единицы подвижного состава | Teilfahrzeug |
часть стрелочного перевода | Weichenteil |
часть устройства, находящаяся на местном управлении | Ortssteuerteil |
часть штепсельного разъёма с втычными контактами | Federkontaktleiste |
ширина железнодорожного полотна в верхней части | Kronenbreite einer Eisenbahn |