DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing частный | all forms | exact matches only
RussianGerman
быть частным предпринимателемselbständig sein
в порядке частной инициативыals Privatperson (In den Jahren 2007/2008 richtete ich als Privatperson die „Bertha Benz Memorial Route“ ein, eine offizielle deutsche Ferienstraße mit kulturhistorischem Hintergrund. 4uzhoj)
в частном владенииinhabergeführt (Александр Рыжов)
в частном порядкеals Privatperson (4uzhoj)
в частном порядкеprivatim
в частном порядкеprivat
в частном сектореim Privatsektor (Лорина)
в частных рукахinhabergeführt (Александр Рыжов)
Ведомство по контролю за частным радиовещанием земли Нижняя СаксонияNiedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk (ФРГ)
владелец частной библиотекиBücherverleiher (платной)
внутренние издержки частного предприятия, вычитаемые из суммы дохода, облагаемого налогомBetriebsausgaben
врач, занимающийся частной медицинской практикойPrivatarzt (иногда в документах можно встретить выражение: физическое лицо, занимающееся частной медицинской практикой jurist-vent)
вывод от общего к частномуein Schluss vom Allgemeinen auf das Besondere
вывод от общего к частномуSchluss vom Allgemeinen auf das Besondere
выводить частное из общегоdas Einzelne aus dem Allgemeinen ableiten
государственно-частное партнёрствоöffentlich-private Partnerschaft (Лорина)
государственно-частныйhalbstaatlich (о смешанных предприятиях в переходный период от капитализма к социализму)
государственно-частныйhalbsozialistisch (о смешанных предприятиях в переходный период от капитализма к социализму)
для частного пользованияfür Privatbedarf
должность в частном сектореPrivatraum (Nilov)
жалоба частного лица по делу, возбуждённому прокуроромNebenklage
закон о стимулировании жилищного строительства и развития частной собственностиWohnbau- und Eigentumsförderungsgesetz (Швейцария)
занимающийся частной практикойfrei praktizierend (Лорина)
занимающийся частным предпринимательствомselbstständig (promasterden)
и частная собственностьSonderdruck Sondereigentum
из частных средствaus privater Hand
имеющий разрешение на частную практикуniedergelassen (о враче, адвокате)
картины из частной коллекцииBilder aus privater Hand
картины, находящиеся в частной собственностиBilder aus privater Hand
картины, находящиеся в частных рукахBilder aus privater Hand
концепция частного праваPrivatrechtstheorie (Sensey531)
лечащийся частным образомPrivatpatient
Международный союз служащих частных предприятийInternationaler Bund der Privatangestellten
место частного пользованияPrivatraum (Nilov)
министр путешествует как частное лицоder Minister reist privat
на средства частного лицаaus privater Hand
на средства частных лицaus privater Hand
на частные средстваaus privater Hand
находящийся в частной собственностиinhabergeführt (Александр Рыжов)
находящийся в частном владенииinhabergeführt (Александр Рыжов)
носить частный характерprivater Natur sein (massana)
общее и частноеdas Allgemeine und das Besondere
Объединение частных радиостанций и систем телекоммуникацииVerband Privater Rundfunk und Telekommunikation (ФРГ)
Объединение швейцарских частных школVerband Schweizerischer Privatschulen
он выразил этим только своё частное мнениеer äußerte damit nur seine private Meinung
он работает в клинике и кроме того имеет частную врачебную практикуarbeitet in einer Klinik und hat nebenbei noch eine Privatpraxis als Arzt
от частного лицаaus privater Hand
от частных лицaus privater Hand
отбросить все частные интересыalle Sonderinteresaen zurückstellen
отбросить все частные интересыalle Sonderinteressen zurückstellen
открытие частной практикиNiederlassung (врачебной, адвокатской)
передавать государственное предприятие в частную собственностьreprivatisieren
передача в частную собственностьReprivatisierung
подрабатывать частными урокамиsich mit Privatstunden etwas dazuverdienen (Vas Kusiv)
положение о предоставлении права на частную практикуNiederlassungsordnung
право на строительство вблизи частной постройкиNäherbaurecht (hev-zuerich.ch Argo11)
Право прокладки коммуникаций по частному землевладениюDurchleitungsrecht (gesetze-im-internet.de Argo11)
предприятия с частным и государственным капиталовложениемgemischtwirtschaftliche Betriebe (в капиталистических странах)
привлечение частных инвестицийHeranziehung privater Investitionen (Novoross)
присоединение частного иска к уголовному делуder Anschluss einer Privatklage an eine Strafsache
приходить к кому-либо по частному делуin einer privaten Angelegenheit zu jemandem kommen
продавец в частном магазинеPrivatverkäufer
происхождение частной собственностиder Ursprung des Privateigentums
профсоюз служащих частных предприятийGewerkschaft der Privatangestellten (Австрия)
работник частного сектораPrivatbeamte (google.com SergeyL)
работник частного сектораPrivatbeamter (google.com SergeyL)
работник частного сектораPrivatangestellter (SergeyL)
работница частного сектораPrivatbeamtin (google.com SergeyL)
работница частного сектораPrivatangestellte (SergeyL)
разговаривать с кем-либо по частному делуin einer privaten Angelegenheit jemanden sprechen
разрешение на открытие частной врачебной, адвокатской и т. п. практикиNiederlassung
с частным финансированиемin freier Trägerschaft (Viola4482)
сектор банковского обслуживания частных клиентовPrivate-Banking-Sektor (Александр Рыжов)
следить за лесом, находящимся в частном владенииbeförstern
служащая частного сектораPrivatbeamtin (google.com SergeyL)
служащая частного сектораPrivatangestellte (SergeyL)
служить у частного лицаin privatem Dienst stehen
сообщество частных инвесторовBusiness-Angel GmbH (SKY)
Союз агентств частного страхования на случай болезниVerband der privaten Krankenversicherung (ФРГ)
Союз частного медицинского страхованияPKV-Verband (Александр Рыжов)
Союз частных медицинских страховых компанийPKV-Verband (Александр Рыжов)
тарифное объединение частных радиостанцийTarifverband Privater Rundfunk (ФРГ)
трудовая деятельность в качестве частного предпринимателяselbständige Tätigkeit (Alex Krayevsky)
учреждение, выдающее произведения искусства напрокат частным лицамArtothek
Федеральное объединение германских частных школBundesverband Deutscher Privatschulen
финансируемая в частном порядке пенсия в Германии.Riester-Rente (Riester-Rente ist eine umgangssprachliche Bezeichnung einer vom Staat durch Zulagen und Sonderausgabenabzugsmöglichkeiten geförderten, privat finanzierten Rente in Deutschland. Kressbronnchik)
центр по обслуживанию частных клиентовPrivatkunden-Servicezentrum (Лорина)
частная акционерная компанияprivate limited Company
частная благотворительная помощьWohlfahrtspflege
частная военная компанияMilitärdienstleister (Ин.яз)
частная врачебная медицинская практикаArztpraxis (4uzhoj)
частная жизньPrivatleben
частная жизньZivilleben
частная жизньEigenleben
частная инициативаprivate Initiative
Частная квартираPrivatunterkunft (Настя Какуша)
частная квартираPrivatwohnung (dolmetscherr)
частная квартираPrivatquartier
частная коллекцияPrivatsammlung (Novoross)
частная корреспонденцияprivate Korrespondenz (Andrey Truhachev)
частная корреспонденцияPrivatkorrespondenz (Andrey Truhachev)
частная няня-воспитательницаTagesmutter (Cornel)
частная ответственностьPrivathaftpflichtversicherung
частная ответственностьPrivathaftpflicht
частная отрасльPrivatwirtschaft (Александр Рыжов)
частная перепискаPrivatkorrespondenz (Andrey Truhachev)
частная перепискаprivate Korrespondenz (Andrey Truhachev)
частная платная библиотекаLeihbibliothek (с выдачей книг на дом)
частная поездкаPrivataufenthalt (SKY)
частная поездкаPrivatreise (Лорина)
частная практика врачаArztpraxis (marinik)
частная промышленностьPrivatwirtschaft (Александр Рыжов)
частная собственностьPrivateigentum
частная/субъективная точка зренияAnsichtssache (marinik)
частная темаSpezialthema
частная теория переводаspezielle theoretische Translatologie (wikipedia.org ANIMAL)
частная школаPrivatschule
частная школаErsatzschule (народная, неполная средняя, полная средняя или профессиональная школа, ФРГ)
частного пользованияnichtöffentlich (Лорина)
частное владение дом с участкомAnwesen (без крестьянских мотивов, городской дом с собственным участком земли solo45)
частное владение царствующего домаHausmacht
частное влечениеPartialtrieb (проявляющиеся на стадии развития в изолированном виде влечения (оральные, анальные и т. д.), которые в конце ранней генитальной стадии интегрируются под влиянием примата сексуального влечения)
частное гарантийное страхованиеPrivathaftpflichtversicherung
частное гарантийное страхованиеPrivathaftpflicht
частное делоeine private Angelegenheit
частное делоPrivatangelegenheit
частное индивидуальное хозяйствоEigenwirtschaft
частное лицоPrivatperson
частное медицинское страхованиеPrivatkrankenversicherung (Aleksandra Pisareva)
частное мнениеeine private Meinung
частное обучениеPrivatunterricht
частное объявлениеKleinanzeige (Tanda)
частное определение судаGerichtskritik (ГДР)
частное охранное предприятиеprivate Sicherheitsdienst (dolmetscherr)
частное предпринимательствоdas private Unternehmertum
частное предприятиеEinzelunternehmen
частное предприятиеPrivatwirtschaft (Александр Рыжов)
частное предприятиеeingetragener Kaufmann (когда далее следует название, а не фамилия 4uzhoj)
частное предприятиеprivat geführtes Unternehmen (Alex Krayevsky)
частное предприятиеprivates Unternehmen
частное предприятиеEigenbetrieb (фабрика, магазин и т. п.)
частное предприятиеPrivatbetrieb
частное предприятие по охране зданийWach- und Schließgesellschaft (домов, магазинов, предприятий и т. п.)
частное предприятие с участием государстваein privater Betrieb mit staatlicher Beteiligung (ГДР)
частное предприятие с участием государстваein privater Betrieb mit staatlicher Beteiligung
частное производствоPrivatwirtschaft (Александр Рыжов)
частное решениеpartikuläre Lösung (уравнения, системы и т. п. szak)
частное собраниеPrivatbesitz (ich_bin)
частное добровольное страхование на случай болезниprivate Krankenversicherung
частное добровольное страхование от несчастного случаяPrivatunfallversicherung
частное торговое судноBumboot
частное экономическое правоWirtschaftsprivatrecht (spbu.ru Yelena K.)
частные доходыprivate Einkünfte
частные интересыpartikulare Interessen (AlexandraM)
частные лицаPrivate
частные пятишестиклассные средние школыRektoratsschule (ФРГ)
частные урокиPrivatunterricht
частный аспектTeilaspekt (massana)
частный бизнесWirtschaft (nerdie)
частный визитPrivataufenthalt (SKY)
частный владелецPrivateigner (q3mi4)
частный вопросErgänzungsfrage
частный вопросDetailfrage
частный врачPrivatarzt
частный врачебный кабинетArztpraxis (4uzhoj)
частный детективDetektiv
частный детективPrivatdetektiv
частный домPrivathaus (ВВладимир)
частный клиентPrivatkunde (q-gel)
частный ключprivater Schlüssel (Александр Рыжов)
частный магазинPrivatgeschäft
частный обвинитель см. ст. 318; ч. 1 ст. 43; ст. 5 п. 47 УПК РФPrivatbeteiligte (Андрей Клименко)
частный предпринимательSelbstständiger (Alex Krayevsky)
частный предпринимательPrivatunternehmer
частный предпринимательeingetragener Kaufmann (субъект предпринимательской деятельности, самостоятелно (за свой счёт) осуществляющий торговлю товарами, услугами либо ценными бумагами) Die Bezeichnung Eingetragener Kaufmann oder Eingetragene Kauffrau gibt in Deutschland an, dass ein Einzelunternehmer, das heißt eine natürliche Person, als Kaufmann bzw. Kauffrau im Handelsregister eingetragen ist. Kaufmann im Sinne des deutschen Handelsgesetzbuches (HGB) ist, wer ein Handelsgewerbe betreibt (§ 1 HGB) oder aus anderen Rechtsgründen im HGB als Kaufmann eingeordnet wird (§§ 2 ff. HGB) und Waren oder Wertpapiere auf eigene Rechnung verkauft. 4uzhoj)
частный приказSonderbefehl (Andrey Truhachev)
частный самолётPrivatmaschine (Tewes)
частный секторPrivatwirtschaft (Александр Рыжов)
частный секторder private Wirtschaftssektor (экономики)
частный сектор промышленностиPrivatwirtschaft (Александр Рыжов)
частный сектор экономикиPrivatwirtschaft (Александр Рыжов)
частный служащийPrivatbeamter (google.com SergeyL)
частный служащийPrivatbeamte (google.com SergeyL)
частный служащийPrivatangestellter (google.com SergeyL)
частный случайein spezieller Fall
частный случайSpezialfall
частный телефонtelefon privat (KozlovVN)
частным образомprivat (Лорина)
частным образомselbstständig (работать Лорина)
частным образомprivatim
четырёхместный частный самолётviersitzige Privatmaschine (Tewes)
являющийся частной собственностьюinhabergeführt (Александр Рыжов)