DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing убеждение | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.быть воинствующим в своих убежденияхeine streitbare Gesinnung haben
law, notar.в меру своих знаний и убежденийnach bestem Wissen und Gewissen (Die Übersetzung dieses Buches habe ich nach bestem Wissen und Gewissen gemacht, um so vielen Menschen wie möglich, auch den deutschen Lesern meiner Seite, dieses wundervolle Material zur Verfügung zu stellen. Unc)
gen.внутреннее убеждениеinnere Überzeugung (Sergei Aprelikov)
lawвнутреннее убеждение судьиinnere Überzeugung des Richters
lawвнутреннее убеждение судьиinnere richterliche Überzeugung
gen.воздействие путём убежденияÜberzeugungsarbeit
psychol.возражение, продиктованное убеждениямиAblehnung aus Gewissensgründen (Andrey Truhachev)
gen.вопреки моему убеждениюentgegen meiner Überzeugung
gen.вопреки убеждениюgegen besseres Wissen (massana)
gen.вопреки убеждениюwider besseres Wissen
gen.выносить убеждениеÜberzeugung gewinnen (massana)
gen.высказать убеждениеseiner Überzeugung Ausdruck verleihen (Лорина)
gen.высказывать убеждениеseiner Überzeugung Ausdruck verleihen (Лорина)
gen.глубокое убеждениеHerzensmeinung
gen.глубокое убеждениеZuversicht
gen.глубочайшее убеждениеdie innigste Überzeugung
gen.государственный преступник, действующий из политических, моральных, религиозных убежденийÜberzeugungstäter (tg)
gen.действовать по убеждениюaus Überzeugung heraus handeln (Andrey Truhachev)
gen.делать что-либо в силу убежденияetwas aus Überzeugung tun
gen.жить согласно убеждениямpraktizieren, was man predigt (Andrey Truhachev)
gen.защищать свои убежденияfür seine Farbe kämpfen
gen.из убежденияaus Überzeugung
fr.изложение своих взглядов и убежденийprofession de foi (совокупность взглядов, представлений и убеждений, выражающих чьё-либо мировоззрение)
inf.измена своим убеждениямUmfall
gen.изменение убежденийGesinnungswandel
inf.изменять своим убеждениямumfällen
inf.изменять убежденияumschwenken (неожиданно)
gen.иметь твёрдые убежденияauf festem Boden stehen
gen.иметь убеждениеüberzeugt sein (Andrey Truhachev)
gen.иметь убеждениеder Überzeugung sein (Andrey Truhachev)
gen.искреннее убеждениеHerzensmeinung
gen.коренные убежденияGrundüberzeugungen (marawina)
psychol.лечение убеждениемPersuasionstherapie
psychol.лечение убеждениемÜberredungstherapie
mil.лицо, отказывающееся от несения военной службы по политическим или религиозным убеждениямKriegsverweigerer aus Gewisserisgründen
lawлицо, преследуемое за политические убежденияPolitischverfolgte
psychol.меланхолия, вызванная убеждением в бесовском наважденииDämonomelancholie
inf.менять свои убежденияdie Farbe wechseln
gen.менять свои политические убежденияmausern
gen.менять свои политические убежденияsich mausern
gen.менять свои убежденияdie Farben wechseln
inf.менять убежденияumschwenken (неожиданно)
lawметод убежденияÜberzeugungsmethode
lawметод убежденияMethode der Überzeugung
IMF.моральное убеждениеmoralischer Druck
environ.моральное убеждениеMoralische Überredung (Обращение к этическими принципам, убеждениям собеседника или общественности с целью убедить собеседника изменить своё поведение или мнение)
psychol.навыки убежденияÜberzeugungsfähigkeit (dolmetscherr)
gen.навязывать кому-либо свои убежденияjemandem seine Überzeugung aufnötigen
lawнаказание за убежденияGesinnungsstrafe (политические)
fig.не иметь собственных убежденийder Herde folgen
fig.не иметь твёрдых политических убежденийin allen Färben schillern
fig.не имеющий твёрдых убежденийlabil (q3mi4)
gen.не менять своих убежденийnicht von seiner Meinung lassen
gen.не поддающийся убеждениямunbekehrbar
fig.неверное убеждениеIrrglaube
pomp.непоколебимый в своих убежденияхglaubensstark
gen.непреодолимая сила убежденияsuggestive Überzeugungskraft
gen.неустойчивый в своих убеждениях человекSchwenker
psychol.нравственное убеждениеmoralische Überzeugung
book.нужна была вся сила его убежденияes hat seiner ganzen Überredungskunst bedurft
book.нужна потребовалась вся сила его убежденияes hat seiner ganzen Überredungskunst bedurft
book.нужна требовалась вся сила его убежденияes hat seiner ganzen Überredungskunst bedurft
gen.обнаружить свои настоящие убежденияseine wahre Gesinnung zeigen
gen.обоснованное убеждениеgerechtfertigte Überzeugung (VeraS90)
gen.огромная сила убежденияsuggestive Überzeugungskraft
gen.одинаковых убежденийgleichgesinnt
gen.он меняет свои убеждения как перчаткиer wechselt seine Gesinnung wie sein Hemd
gen.он обладал сверхчеловеческой силой убежденияer besaß eine übermenschliche Überzeugungskraft
gen.он остаётся верным своим убеждениямer bleibt seiner Überzeugung treu
gen.он придерживается демократических убежденийer hat eine demokratische Gesinnung
gen.он принял мученический венец во имя своих убежденийer war ein Märtyrer seiner Überzeugung
gen.он человек с незыблемыми убеждениямиer ist ein Mensch mit kernfesten Überzeugungen
gen.он человек с прочными убеждениямиer ist ein Mensch mit kernfesten Überzeugungen
gen.основанный на убежденииgesinnungsmäßig
gen.основываясь на убежденииbasierend auf der Überzeugung (dolmetscherr)
gen.оставаться верным своим убеждениямzu seiner Überzeugung stehen (Andrey Truhachev)
gen.остаться верным своим убеждениямRückgrat beweisen (Aleksandra Pisareva)
mil.отказ от военной службы по религиозным убеждениямWehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen (Andrey Truhachev)
mil.отказ от воинской службы по убеждениямWehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen (Andrey Truhachev)
mil.отказ от воинской службы по убеждениям совестиWehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen (Andrey Truhachev)
gen.отказ от своего убежденияdie Lossagung von seiner Überzeugung
inf.отказаться от своих убежденийumkippen
fig.перемена убежденийFrontwechsel
lawпо нашему убеждениюnach hiesiger Überzeugung (Лорина)
lawпо религиозным убеждениямaus religiösen Gründen (dolmetscherr)
mil.по религиозным убеждениямaus Gewissensgründen (Andrey Truhachev)
lawпо свободному убеждениюnach freier Überzeugung (uzbek)
gen.по своему внутреннему убеждениюaus seiner inneren Überzeugung (Лорина)
gen.по убеждениюzur Überzeugung (Лорина)
gen.по убеждениюaus Überzeugung
lawпо убеждениюnach Überzeugung (Лорина)
gen.по убеждениюnach der Überzeugung (Лорина)
mil.по убеждениямaus Gewissensgründen (Andrey Truhachev)
gen.политические убежденияdie politische Gesinnung
lawполитические убежденияpolitische Gesinnung
gen.политические убежденияpolitische Meinungen (dolmetscherr)
lawполитическое убеждениеpolitische Überzeugung
gen.постоять за свои убежденияfür seinen Glauben einstehen
lawправо на свободу убеждений и на свободное выражение ихRecht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung
lawпреследование за политические убежденияGesinnungsverfolgung
lawпреследование по политическим убеждениямpolitische Verfolgung
lawпреступник по убеждениюÜberzeugungstäter
gen.придерживаться убежденияder Überzeugung sein (Andrey Truhachev)
hist.прийти к убеждениюzur Überzeugung gelangen (zu D)
gen.прийти к убеждениюzur Überzeugung gelangen (Andrey Truhachev)
gen.прийти к убеждениюdas Bewusstsein erlangen
gen.прийти к убеждениюzur Überzeugung kommen (Andrey Truhachev)
idiom.примеряться к обстоятельствам, беспринципно меняя свои убежденияdie Fähnchen nach dem Wind halten (Queerguy)
idiom.примеряться к обстоятельствам, беспринципно меняя свои убежденияdie Fähnchen nach den Wind halten (Queerguy)
lawпринцип внутреннего судейского убежденияPrinzip der inneren Überzeugung des Richters
lawпринцип внутреннего судейского убежденияGrundsatz der inneren Überzeugung des Richters
gen.приходить к убеждениюzur Überzeugung gelangen (Andrey Truhachev)
gen.приходить к убеждениюzur Überzeugung kommen (Andrey Truhachev)
manag.работа, целью которой является убеждениеÜberzeugungsarbeit
gen.разделять одни и те же убежденияeines Sinnes sein
lawразумно и добросовестно, в меру своих знаний и убежденийmit besten Wissen und Gewissen (märchen)
lawрасхождение в убежденияхgeteilte Meinungen
lawрасхождение в убежденияхMeinungsverschiedenheit
relig.религиозные убежденияreligiöse Überzeugung (Viola4482)
gen.сила убежденияÜberzeugungskraft
gen.сила убежденияGlaubensstärke
philos.система убежденийGlaubenssystem (Andrey Truhachev)
gen.сказать что-либо тоном глубокого убежденияetwas im Brustton der Überzeugung sagen
scient.склоняться к убеждениюzur Überzeugung neigen (Andrey Truhachev)
gen.скрывать свои убежденияseine Überzeugung verhehlen
lawсочетание убеждения и принужденияVerbindung von Überzeugung und Zwang
psychol.способности убежденияÜberzeugungsfähigkeit (dolmetscherr)
pomp.стойкий в своих убежденияхglaubensstark
lawсудебное преследование за убежденияGesinnungsjustiz (политические)
lawсудебное преследование за политические убежденияGenehmigungsjustiz
gen.судебное преследование за политические убежденияGesinnungsjustiz
lawсудейское убеждениеrichterliche Überzeugung
patents.судейское убеждениеrichterliche
patents.судейское убеждениеÜberzeugung
psychol.сформированное убеждениеherausgebildete Überzeugung
gen.твердое убеждениеeine feste Überzeugung
gen.твёрдое убеждениеfeste Überzeugung (Andrey Truhachev)
gen.твёрдое убеждениеeine kernfeste Überzeugung
gen.тоном глубочайшего убежденияim Brustton der Überzeugung
gen.у него нет своих убежденийer hat keine Gesinnung
patents.убеждение судьиrichterliche
patents.убеждение судьиÜberzeugung
gen.убеждения, отвечающие интересам государстваStaatsgesinnung
lawуголовное право, преследующее за убежденияGesinnungsstrafrecht
gen.философские убежденияweltanschauliche Überzeugungen (dolmetscherr)
psychol.формирование убежденияÜberzeugungsbildung
lawформирование убеждения у судьиrichterliche Überzeugungsbildung (судей, членов суда)
gen.часто менять свои убежденияelastische Überzeugungen haben
lawчеловек, совершающий преступление из политических или религиозных убежденийÜberzeugungstäter
gen.человек твёрдых убежденийÜberzeugungstäter (другая)
gen.широко распространённое убеждениеweit verbreitete Ansicht (Andrey Truhachev)
gen.широко распространённое убеждениеweitverbreitete Ansicht (Andrey Truhachev)
philos.этика убежденияGesinnungsethik (DietrichvonUngleich)
gen.это было бы против моих убежденийdas wäre gegen meine bessere Einsicht
gen.это было его искренним убеждением, чтоes war seine ehrliche Überzeugung, dass
gen.это моё твёрдое убеждениеdas ist meine felsenfeste Überzeugung
gen.это невозможно совместить с моими политическими убеждениямиdas ist nicht mit meiner politischen Überzeugung zu vereinbaren
gen.это привело к изменению убежденийdas führte einen Wandel der Überzeugungen herbei
gen.это противоречит его убеждениямdas läuft gegen seine Überzeugung
gen.я не торгую своими убеждениямиmeine Gesinnung lasse ich mir nicht abkaufen