Subject | Russian | German |
gen. | быть воинствующим в своих убеждениях | eine streitbare Gesinnung haben |
law, notar. | в меру своих знаний и убеждений | nach bestem Wissen und Gewissen (Die Übersetzung dieses Buches habe ich nach bestem Wissen und Gewissen gemacht, um so
vielen Menschen wie möglich, auch den deutschen Lesern meiner Seite, dieses wundervolle
Material zur Verfügung zu stellen. Unc) |
gen. | внутреннее убеждение | innere Überzeugung (Sergei Aprelikov) |
law | внутреннее убеждение судьи | innere Überzeugung des Richters |
law | внутреннее убеждение судьи | innere richterliche Überzeugung |
gen. | воздействие путём убеждения | Überzeugungsarbeit |
psychol. | возражение, продиктованное убеждениями | Ablehnung aus Gewissensgründen (Andrey Truhachev) |
gen. | вопреки моему убеждению | entgegen meiner Überzeugung |
gen. | вопреки убеждению | gegen besseres Wissen (massana) |
gen. | вопреки убеждению | wider besseres Wissen |
gen. | выносить убеждение | Überzeugung gewinnen (massana) |
gen. | высказать убеждение | seiner Überzeugung Ausdruck verleihen (Лорина) |
gen. | высказывать убеждение | seiner Überzeugung Ausdruck verleihen (Лорина) |
gen. | глубокое убеждение | Herzensmeinung |
gen. | глубокое убеждение | Zuversicht |
gen. | глубочайшее убеждение | die innigste Überzeugung |
gen. | государственный преступник, действующий из политических, моральных, религиозных убеждений | Überzeugungstäter (tg) |
gen. | действовать по убеждению | aus Überzeugung heraus handeln (Andrey Truhachev) |
gen. | делать что-либо в силу убеждения | etwas aus Überzeugung tun |
gen. | жить согласно убеждениям | praktizieren, was man predigt (Andrey Truhachev) |
gen. | защищать свои убеждения | für seine Farbe kämpfen |
gen. | из убеждения | aus Überzeugung |
fr. | изложение своих взглядов и убеждений | profession de foi (совокупность взглядов, представлений и убеждений, выражающих чьё-либо мировоззрение) |
inf. | измена своим убеждениям | Umfall |
gen. | изменение убеждений | Gesinnungswandel |
inf. | изменять своим убеждениям | umfällen |
inf. | изменять убеждения | umschwenken (неожиданно) |
gen. | иметь твёрдые убеждения | auf festem Boden stehen |
gen. | иметь убеждение | überzeugt sein (Andrey Truhachev) |
gen. | иметь убеждение | der Überzeugung sein (Andrey Truhachev) |
gen. | искреннее убеждение | Herzensmeinung |
gen. | коренные убеждения | Grundüberzeugungen (marawina) |
psychol. | лечение убеждением | Persuasionstherapie |
psychol. | лечение убеждением | Überredungstherapie |
mil. | лицо, отказывающееся от несения военной службы по политическим или религиозным убеждениям | Kriegsverweigerer aus Gewisserisgründen |
law | лицо, преследуемое за политические убеждения | Politischverfolgte |
psychol. | меланхолия, вызванная убеждением в бесовском наваждении | Dämonomelancholie |
inf. | менять свои убеждения | die Farbe wechseln |
gen. | менять свои политические убеждения | mausern |
gen. | менять свои политические убеждения | sich mausern |
gen. | менять свои убеждения | die Farben wechseln |
inf. | менять убеждения | umschwenken (неожиданно) |
law | метод убеждения | Überzeugungsmethode |
law | метод убеждения | Methode der Überzeugung |
IMF. | моральное убеждение | moralischer Druck |
environ. | моральное убеждение | Moralische Überredung (Обращение к этическими принципам, убеждениям собеседника или общественности с целью убедить собеседника изменить своё поведение или мнение) |
psychol. | навыки убеждения | Überzeugungsfähigkeit (dolmetscherr) |
gen. | навязывать кому-либо свои убеждения | jemandem seine Überzeugung aufnötigen |
law | наказание за убеждения | Gesinnungsstrafe (политические) |
fig. | не иметь собственных убеждений | der Herde folgen |
fig. | не иметь твёрдых политических убеждений | in allen Färben schillern |
fig. | не имеющий твёрдых убеждений | labil (q3mi4) |
gen. | не менять своих убеждений | nicht von seiner Meinung lassen |
gen. | не поддающийся убеждениям | unbekehrbar |
fig. | неверное убеждение | Irrglaube |
pomp. | непоколебимый в своих убеждениях | glaubensstark |
gen. | непреодолимая сила убеждения | suggestive Überzeugungskraft |
gen. | неустойчивый в своих убеждениях человек | Schwenker |
psychol. | нравственное убеждение | moralische Überzeugung |
book. | нужна была вся сила его убеждения | es hat seiner ganzen Überredungskunst bedurft |
book. | нужна потребовалась вся сила его убеждения | es hat seiner ganzen Überredungskunst bedurft |
book. | нужна требовалась вся сила его убеждения | es hat seiner ganzen Überredungskunst bedurft |
gen. | обнаружить свои настоящие убеждения | seine wahre Gesinnung zeigen |
gen. | обоснованное убеждение | gerechtfertigte Überzeugung (VeraS90) |
gen. | огромная сила убеждения | suggestive Überzeugungskraft |
gen. | одинаковых убеждений | gleichgesinnt |
gen. | он меняет свои убеждения как перчатки | er wechselt seine Gesinnung wie sein Hemd |
gen. | он обладал сверхчеловеческой силой убеждения | er besaß eine übermenschliche Überzeugungskraft |
gen. | он остаётся верным своим убеждениям | er bleibt seiner Überzeugung treu |
gen. | он придерживается демократических убеждений | er hat eine demokratische Gesinnung |
gen. | он принял мученический венец во имя своих убеждений | er war ein Märtyrer seiner Überzeugung |
gen. | он человек с незыблемыми убеждениями | er ist ein Mensch mit kernfesten Überzeugungen |
gen. | он человек с прочными убеждениями | er ist ein Mensch mit kernfesten Überzeugungen |
gen. | основанный на убеждении | gesinnungsmäßig |
gen. | основываясь на убеждении | basierend auf der Überzeugung (dolmetscherr) |
gen. | оставаться верным своим убеждениям | zu seiner Überzeugung stehen (Andrey Truhachev) |
gen. | остаться верным своим убеждениям | Rückgrat beweisen (Aleksandra Pisareva) |
mil. | отказ от военной службы по религиозным убеждениям | Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen (Andrey Truhachev) |
mil. | отказ от воинской службы по убеждениям | Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen (Andrey Truhachev) |
mil. | отказ от воинской службы по убеждениям совести | Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen (Andrey Truhachev) |
gen. | отказ от своего убеждения | die Lossagung von seiner Überzeugung |
inf. | отказаться от своих убеждений | umkippen |
fig. | перемена убеждений | Frontwechsel |
law | по нашему убеждению | nach hiesiger Überzeugung (Лорина) |
law | по религиозным убеждениям | aus religiösen Gründen (dolmetscherr) |
mil. | по религиозным убеждениям | aus Gewissensgründen (Andrey Truhachev) |
law | по свободному убеждению | nach freier Überzeugung (uzbek) |
gen. | по своему внутреннему убеждению | aus seiner inneren Überzeugung (Лорина) |
gen. | по убеждению | zur Überzeugung (Лорина) |
gen. | по убеждению | aus Überzeugung |
law | по убеждению | nach Überzeugung (Лорина) |
gen. | по убеждению | nach der Überzeugung (Лорина) |
mil. | по убеждениям | aus Gewissensgründen (Andrey Truhachev) |
gen. | политические убеждения | die politische Gesinnung |
law | политические убеждения | politische Gesinnung |
gen. | политические убеждения | politische Meinungen (dolmetscherr) |
law | политическое убеждение | politische Überzeugung |
gen. | постоять за свои убеждения | für seinen Glauben einstehen |
law | право на свободу убеждений и на свободное выражение их | Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung |
law | преследование за политические убеждения | Gesinnungsverfolgung |
law | преследование по политическим убеждениям | politische Verfolgung |
law | преступник по убеждению | Überzeugungstäter |
gen. | придерживаться убеждения | der Überzeugung sein (Andrey Truhachev) |
hist. | прийти к убеждению | zur Überzeugung gelangen (zu D) |
gen. | прийти к убеждению | zur Überzeugung gelangen (Andrey Truhachev) |
gen. | прийти к убеждению | das Bewusstsein erlangen |
gen. | прийти к убеждению | zur Überzeugung kommen (Andrey Truhachev) |
idiom. | примеряться к обстоятельствам, беспринципно меняя свои убеждения | die Fähnchen nach dem Wind halten (Queerguy) |
idiom. | примеряться к обстоятельствам, беспринципно меняя свои убеждения | die Fähnchen nach den Wind halten (Queerguy) |
law | принцип внутреннего судейского убеждения | Prinzip der inneren Überzeugung des Richters |
law | принцип внутреннего судейского убеждения | Grundsatz der inneren Überzeugung des Richters |
gen. | приходить к убеждению | zur Überzeugung gelangen (Andrey Truhachev) |
gen. | приходить к убеждению | zur Überzeugung kommen (Andrey Truhachev) |
manag. | работа, целью которой является убеждение | Überzeugungsarbeit |
gen. | разделять одни и те же убеждения | eines Sinnes sein |
law | разумно и добросовестно, в меру своих знаний и убеждений | mit besten Wissen und Gewissen (märchen) |
law | расхождение в убеждениях | geteilte Meinungen |
law | расхождение в убеждениях | Meinungsverschiedenheit |
relig. | религиозные убеждения | religiöse Überzeugung (Viola4482) |
gen. | сила убеждения | Überzeugungskraft |
gen. | сила убеждения | Glaubensstärke |
philos. | система убеждений | Glaubenssystem (Andrey Truhachev) |
gen. | сказать что-либо тоном глубокого убеждения | etwas im Brustton der Überzeugung sagen |
scient. | склоняться к убеждению | zur Überzeugung neigen (Andrey Truhachev) |
gen. | скрывать свои убеждения | seine Überzeugung verhehlen |
law | сочетание убеждения и принуждения | Verbindung von Überzeugung und Zwang |
psychol. | способности убеждения | Überzeugungsfähigkeit (dolmetscherr) |
pomp. | стойкий в своих убеждениях | glaubensstark |
law | судебное преследование за убеждения | Gesinnungsjustiz (политические) |
law | судебное преследование за политические убеждения | Genehmigungsjustiz |
gen. | судебное преследование за политические убеждения | Gesinnungsjustiz |
law | судейское убеждение | richterliche Überzeugung |
patents. | судейское убеждение | richterliche |
patents. | судейское убеждение | Überzeugung |
psychol. | сформированное убеждение | herausgebildete Überzeugung |
gen. | твердое убеждение | eine feste Überzeugung |
gen. | твёрдое убеждение | feste Überzeugung (Andrey Truhachev) |
gen. | твёрдое убеждение | eine kernfeste Überzeugung |
gen. | тоном глубочайшего убеждения | im Brustton der Überzeugung |
gen. | у него нет своих убеждений | er hat keine Gesinnung |
patents. | убеждение судьи | richterliche |
patents. | убеждение судьи | Überzeugung |
gen. | убеждения, отвечающие интересам государства | Staatsgesinnung |
law | уголовное право, преследующее за убеждения | Gesinnungsstrafrecht |
gen. | философские убеждения | weltanschauliche Überzeugungen (dolmetscherr) |
psychol. | формирование убеждения | Überzeugungsbildung |
law | формирование убеждения у судьи | richterliche Überzeugungsbildung (судей, членов суда) |
gen. | часто менять свои убеждения | elastische Überzeugungen haben |
law | человек, совершающий преступление из политических или религиозных убеждений | Überzeugungstäter |
gen. | человек твёрдых убеждений | Überzeugungstäter (другая) |
gen. | широко распространённое убеждение | weit verbreitete Ansicht (Andrey Truhachev) |
gen. | широко распространённое убеждение | weitverbreitete Ansicht (Andrey Truhachev) |
philos. | этика убеждения | Gesinnungsethik (DietrichvonUngleich) |
gen. | это было бы против моих убеждений | das wäre gegen meine bessere Einsicht |
gen. | это было его искренним убеждением, что | es war seine ehrliche Überzeugung, dass |
gen. | это моё твёрдое убеждение | das ist meine felsenfeste Überzeugung |
gen. | это невозможно совместить с моими политическими убеждениями | das ist nicht mit meiner politischen Überzeugung zu vereinbaren |
gen. | это привело к изменению убеждений | das führte einen Wandel der Überzeugungen herbei |
gen. | это противоречит его убеждениям | das läuft gegen seine Überzeugung |
gen. | я не торгую своими убеждениями | meine Gesinnung lasse ich mir nicht abkaufen |