DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing убеждаться | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.говорить с кем-либо, настойчиво убеждаяmit jemandem eindringlich reden
psychol.доказательство, рассчитанное на понимание убеждаемогоargumentum ad hominem
inf.долго убеждатьjemandem tüchtig zureden (кого-либо)
gen.его убеждают , усыпляя его бдительность, будто бы он в безопасностиman wiegt ihn in Sicherheit
gen.искусство убеждатьÜberredungskunst
gen.настоятельно убеждатьnicht müde werden (etwas zu tun – z.B. zu überzeugen Vas Kusiv)
gen.настоятельно убеждатьeindringlich auf jemanden einsprechen (кого-либо)
gen.он оживлённо убеждал еёer redete munter auf sie ein
gen.сладкоречиво убеждатьwie mit Engelszungen reden
gen.твое доказательство убеждаетdein Beweis ist einleuchtend (своей ясностью)
gen.убеждать кого-либо в необходимости леченияjemanden von der Notwendigkeit einer Kur überzeugen
gen.убеждать кого-либо в необходимости поездкиjemanden von der Notwendigkeit einer Reise überzeugen
gen.убеждать кого-либо в правильности таких действийjemanden von der Richtigkeit solcher Handlungsweisen überzeugen
gen. ... убеждать кого-либо в том, что ... jemandem einreden, dass
gen.убеждать кого-либо в целесообразности таких действийjemanden von der Zweckmäßigkeit solcher Handlungsweisen überzeugen
patents.убеждать эксперта в правильности утвержденийden Prüfer von der Richtigkeit der Angaben überzeugen
gen.убеждаться в необходимости этих словsich von der Notwendigkeit dieser Worte überzeugen
gen.убеждаться в правильности этих словsich von der Richtigkeit dieser Worte überzeugen
gen.убеждаться в том, чтоzu der Überzeugung kommen, dass (Andrey Truhachev)
gen.убеждаться в том, чтоzu der Überzeugung gelangen, dass (Andrey Truhachev)
gen.убеждаться воочию вsich mit eigenen Augen von etwas überzeugen (чем-либо)
gen.умение убеждатьÜberredungskunst
gen.это меня не убеждаетdas will mir nicht einleuchten
gen.это меня; не убеждаетdas leuchtet mir; nicht ein
gen.это убеждает меняdas ist mir einleuchtend (, поскольку я понял правильность этого)