DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing убедиться | all forms | exact matches only
RussianGerman
аргументированно убедитьsicherstellen (promasterden)
важно не уговорить, а убедитьnicht zu überreden, zu überzeugen gilt es
вначале они выглянули из ворот, чтобы убедиться, что всё спокойноsie luchsten erst durch das Tor, ob die Luft rein ist (никого нет)
воочию убедитьсяsich von etwas durch den Augenschein überzeugen (в чём-либо)
его легко убедитьer ist leicht herumzukriegen
его трудно убедитьer ist schwer herumzukriegen
ему не удалось меня убедитьer vermag es nicht, mich zu überzeugen (Andrey Truhachev)
её старания убедить его не удалисьalle ihre Bemühungen, ihn zu überzeugen, schlugen fehl
из последних сил стараться убедитьsich das Herz aus dem Leibe reden
легко убедиться, чтоnichts läge näher als
на собственном опыте убедиться в эффективности чего-либоgute Erfahrungen mit etwas machen (marawina)
напрасно хотят меня в этом убедитьdas lasse ich mir nicht einreden
он нас окончательно убедилer hat uns voll und ganz überzeugt
он нас полностью убедилer hat uns voll und ganz überzeugt
он не смог меня убедитьer vermag es nicht, mich zu überzeugen (Andrey Truhachev)
он убедил её принять в этом участиеer überzeugte sie, daran teilzunehmen
он убедился в качестве работыer hat sich von der Qualität der Arbeit überzeugt
он хорошо аргументировал, всё же не мог убедить своих слушателейer hat gut argumentiert, doch hat er seine Zuhörer nicht überzeugen können
он хорошо аргументировал, но не мог убедить своих слушателейer hat gut argumentiert, doch hat er seine Zuhörer nicht überzeugen können
она убедила его держаться для начала совершенно спокойноsie hatte ihm eingeredet, sich zunächst völlig ruhig zu verhalten
убедить кого-либо в известной выгодности договораjemandem einen Vertrag einigermaßen schmackhaft machen
убедить кого-либо в известной приемлемости договораjemandem einen Vertrag einigermaßen schmackhaft machen
... убедить кого-либо в том, что ... jemanden dahin bringen, dass
убедить своё начальствоseine Behörden überzeugen (tg)
убедить кого-либо, что / в чём-либоjmd. überzeugen, dass (Nyota)
убедиться вsich Gewissheit über etwas verschaffen (чем-либо)
убедиться вdie Gewissheit über etwas bekommen (чем-либо)
убедиться вdie Gewissheit über etwas erhalten (чем-либо)
убедиться вeine Überzeugung gewinnen (чем-либо)
убедиться вGewissheit über etwas erhalten (чём-либо)
убедиться в чём-либо на своём горьком опытеschlimme Erfahrungen mit etwas machen
убедиться в чём-либо на своём горьком опытеschlechte Erfahrungen mit etwas machen
убедиться в чём-либо на собственном опытеetwas auf eigener Haut zu spüren bekommen
убедиться в чьей-либо невиновностиsich von jemandes Schuldlosigkeit überzeugen
убедиться в обратномsich eines Besseren belehren lassen
убедиться в обратномsich eines Besser belehren lassen
убедиться в своём заблужденииsich eines Bessere belebren lassen
убедиться в своём заблужденииsich eines Besser belebren lassen
убедиться в том, чтоzu der Überzeugung kommen, dass (Andrey Truhachev)
убедиться в том, чтоzu der Überzeugung gelangen, dass (Andrey Truhachev)
убедиться в чьей-либо честностиsich von jemandes Ehrlichkeit überzeugen
убедиться на горьком опытеetwas am eigenen Leibe erfahren
убедиться на горьком опытеeine schlimme Erfahrung machen
убедиться на опыте, что кто-либо плохой человекschlechte Erfahrungen mit jemandem machen
убедиться на опыте, что кто-либо хороший человекgute Erfahrungen mit jemandem machen
убедиться, чтоsich versichern (Versichern Sie sich, dass .... Alex Krayevsky)
убедиться, чтоsicherstellen (Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht. – Убедитесь, что аппарат не стоит на кабеле блока питания. Alex Krayevsky)
чтобы его убедитьschon um ihn zu überzeugen
этот аргумент сразу убедил меняdieses Argument leuchtete mir sofort ein
я должен убедиться в томich muss mich seiner Zuverlässigkeit vergewissern
я окончательно убедился в том, чтоich habe mich endgültig davon überzeugt, dass
я убедил его отказаться от своей точки зренияich habe ihm seine Ansicht ausgeredet
я убедил его, что это необходимоich habe ihn überzeugt, dass es notwendig ist
я убедился, насколько это плохо, на своём горьком опытеich habe damit schlimme Erfahrungen gemacht
я убедился, насколько это плохо, на своём горьком опытеich habe damit schlechte Erfahrungen gemacht
я хотел бы убедиться в этом лично, взглянувich möchte mich davon durch den Augenschein überzeugen