Russian | German |
акт об уступке требования | Abtretungsurkunde |
анализ условий труда и требований, предъявляемых к определённой профессии | Berufsanalyse |
баланс международных обязательств и требований | Bilanz der internationalen Verbindlichkeiten und Forderungen |
банковская операция по зачёту встречных требований должника и кредитора | Bankkompensation (при компенсационной сделке) |
банковское требование | Bankbelastung (lcorcunov) |
без обратного требования | a forfait (помета на векселе, исключающая предъявление претензий к трассанту) |
безнадёжные требования | uneinbringliche Forderungen |
бухгалтерский учёт, отвечающий минимальным требованиям | Mindestbuchführung (juste_un_garcon) |
в соответствии с требованиями обработки данных на ЭВМ | datenverarbeitungsgerecht |
ведомость требований | Bestellbogen |
вексельное требование | Wechselforderung |
величина денежных средств центрального банка, которые могут быть получены у центрального банка в результате учёта краткосрочных требований | potenzielles Zentralbankgeld |
вещное требование | dinglicher Anspruch |
взаимное денежное требование | wechselseitige Geldforderung |
взаимный зачёт требований по операциям с ценными бумагами | Wertschriftenclearing |
взыскание требований | Eintreibung der Forderungen (mirelamoru) |
выдвигать требование | Anspruch erheben |
выдвигать требование требовать | Anspruch stellen |
выдвигать требование требовать | Anspruch geltend machen |
выдвигать требование требовать | Anspruch erheben |
выдвигать требования | Forderungen stellen |
выписка из списка требований конкурсных кредиторов | Tabellenauszug |
выставление требования | Beanspruchung |
давность требования уплаты налога | Steuerverjährung |
день зачёта взаимных требований | Abrechnungstag |
день ликвидации взаимных требований | Abrechnungstag |
депозит, подлежащий выдаче при первом требовании | Sichtdepositum |
договор о передаче залогового права на имущество для обеспечения требования кредитора | Pfandvertrag |
долговое требование | Aktivforderung (по активу баланса) |
долговое требование | Schuldforderung |
долговое требование к государству | Schuldbuchforderung |
журнал требований | Lastenheft (включающий всю совокупность требований заказчика к поставкам и услугам исполнителя; - lcorcunov) |
забастовка с требованием повышения заработной платы | Lohnstreik |
заказ-требование | Auftrag zur Warenlieferung |
законное требование | rechtmäßige Forderung |
законное требование | berechtigter Anspruch |
запас, отвечающий требованиям торговли | Handelsvorrat |
зачесть встречное требование | rückverrechnen |
зачёт взаимных требований | Begleichung |
зачёт встречного однородного требования | Verrechnung |
зачёт встречных требований | gegenseitige Aufrechnung |
Инвестиционное требование | Investitionsanforderung (ArtShow) |
ипотечный долг, подлежащий погашению при первом требовании | Kündigunggrundschuld |
использование залога в целях удовлетворения требований кредитора | Pfandverwertung |
качество орудий производства, отвечающее требованиям безопасности, гигиены и удобства обращения | Schutzgute |
качество товара, отвечающее требованиям потребителей | Nutzqualität |
конкурентоспособный на мировом рынке, отвечающий требованиям мирового рынка | weltmarktfähig |
косвенные сопряжённые капиталовложения, обусловленные требованиями производства | produktionsbedingte mittelbare Folgeinvestitionen |
кредит под требование | Verrechnungskredit |
кредит под требование | Forderungskredit |
кредит под уступку требований | Zessionskredit |
кредитор, имеющий право на преимущественное удовлетворение своих требований из конкурсной массы | Massegläubiger |
кредитор, предъявивший требование после открытия конкурса | Neugläubiger |
кредитор, требования которого удовлетворяются из конкурсной массы в первую очередь | Prioritätsgläubiger |
маржевое требование | Nachschussaufforderung (tina_tina) |
мера по обеспечению заявленных требований кредиторов | Sicherungsmaßnahme (YuriDDD) |
метод автоматического зачёта банком суммы требования продавца | Forderungseinzugsverfahren |
метод автоматического зачёта банком суммы требования продавца | FE-Verfahren |
метод взаимного зачёта требований и обязательств | VF-Verfahren |
не соответствующий требованиям | not sufficient |
негласная уступка требования | stille Forderungsabtretung |
негласная уступка требования | stille Zession |
негласная уступка требования | stille Abtretung |
непривилегированное требование | vorrechtslose Forderung |
новые требования, возникающие при переоценке ценных бумаг | Neugirosammeldepot (ФРГ) |
норма запасов, отвечающая требованиям сбыта | absatzseitige Vorratsnorm |
норма запасов, отвечающая требованиям торговли | handelsseitige Vorratsnorm |
обоснование требований ссуды | Darlehensbegründung |
обоснованное требование | berechtigter Anspruch |
обратная переуступка требования | Wiederabtretung |
обратное требование по векселю | Wechselregress |
обратное требование, предъявляемое в порядке очерёдности передаточных надписей | Sprungrückgriff (на векселе или чеке) |
обратное требование, предъявляемое в порядке очерёдности передаточных надписей | Sprungregress (на векселе или чеке) |
общая сумма требований | Gesamtforderungen |
обязанность удовлетворить требование регрессанта | Regresspflicht |
оплатить путём зачёта встречного требования | mit einer Gegenforderung verrechnen (die Rechnung mit einer Gegenforderung verrechnen оплатить счёт путём зачёта встречного требования ichplatzgleich) |
оставшаяся часть требований | Restforderung (другая) |
оставшаяся часть требований | Restanspruch (lcorcunov) |
остаточное требование | Restforderung (другая) |
отвечающий требованиям производства | produktionsbedingt |
отвечающий требованиям рынка, удовлетворяющий запросам рынка | marktgerecht |
отвечающий требованиям рынка, удовлетворяющий требованиям рынка | marktgerecht |
отказ от требования | Forderungsverzicht |
отказываться от требований | den Anspruch aufgeben |
отсрочка оплаты требований | Stillhalten |
передача права или требования | Abtretung |
передача требования | Abtretung |
передача части акций кредитору акционерного общества для частичного удовлетворения его требований | Aktienbeteiligung |
переуступка требования | Abtretung einer Forderung |
переход требования | Forderungsübergang (к третьему лицу) |
по первому требованию | sofort bei Vorlage |
по требованию | auf Abruf (условие поставки товара в договоре купли-продажи) |
подача заявления о включении в реестр требований кредиторов при банкротстве | Anmeldung der Forderungen zur Insolvenztabelle (Евгения Ефимова) |
покупка банком требования продавца к покупателю для инкассации | Forderungsabkauf |
покупка банком требования продавца к покупателю для инкассации | Faktorgeschäft (ФРГ) |
покупка долговых требований | Forderungsankauf (Нефертити) |
покупка требования третьего лица | Forderungskauf |
политика сдерживания требований | Maßhaltepolitik (напр., о повышении заработной платы) |
портфель требований | Forderungsbestand (к заказчикам и клиентам) |
потеря права предъявления требования | Erlöschen des Anspruchs |
право выставлять дополнительные требования | Nachforderungsrecht |
право требования | Forderungsrecht |
предъявление требований | Geltendmachung |
предъявлять требование | eine Forderung aufmachen |
предъявлять требование | eine Forderung anmelden |
предъявлять требования | Forderungen stellen |
преимущественное требование | Forderung privilegierte |
привилегированное требование | Forderung privilegierte |
признание одного из партнёров по договору в том, что у него нет требований к другому партнёру | negatives Schuldanerkenntnis |
продажа долговых требований | Forderungsverkauf (Нефертити) |
продукция, удовлетворяющая требованиям рынка | marktgerechte Produktion |
производство товаров, удовлетворяющих требованиям рынка | marktgerechte Produktion |
работы, не соответствующие требованиям | fehlerhafte Arbeiten (Andrey Truhachev) |
расчёты, основанные на ликвидации взаимных требований | Abrechnungsverkehr |
реестр требований кредиторов | Insolvenztabelle (ivacubame) |
резервный капитал для покрытия требований страхователей | Deckungskapital |
решение о материально-правовой обоснованности выдвинутого требования | Sachurteil |
свидетельство об уступке требования | Abtretungsurkunde |
сделка с правом выставлять дополнительные требования | Nachforderungsgeschäft |
система ликвидации взаимных требований | Abrechnungssystem |
совместное требование против нескольких должников | Gesamthandforderung |
соглашение о субординировании требований | Rangrücktrittsvereinbarung (Jev_S) |
сомнительное требование | zweifelhafte Forderung |
сомнительные долговые требования | Dubiosen |
соответствие определённым требованиям мощности | Abnahmebereitschaft (пропускной способности участка, цеха) |
соответствие требованиям мирового рынка | Weltmarktfähigkeit |
соответствующий требованиям рынка, удовлетворяющий запросам рынка | marktgerecht |
соответствующий требованиям рынка, удовлетворяющий требованиям рынка | marktgerecht |
способ инкассации платёжных требований | Einziehungsverfahren |
способность товара отвечать требованиям мирового рынка | Weltmarktfähigkeit |
страхование на случай утраты требования кредитором, получившим поручительство | Ausfallbürgschaftsversicherung |
торговые требования | kommerzielle Bedingungen |
требование возврата незаконно полученного | Kondizieren |
требование возврата незаконно полученного | Kondiktion |
требование возмещения | Entschädigungsanspruch (ущерба; убытков) |
требование, вытекающее из договора займа | Darlehensforderung |
требование, вытекающее из договора займа | Darlehensanspruch |
требование доплаты | Nachforderung |
требование-заказ | Warenbestellung |
требование-заказ | Auftrag zur Warenlieferung |
требование, исполнение которого просрочено | betagte Forderung |
требование, исполняемое должником по заявлению кредитора о расторжении сделки | verhaltener Anspruch |
требование на выдачу вклада | Depositenforderung |
требование на обслуживание | Bedienungsforderung |
требование на отпуск материалов | Materialanforderung |
требование на перевозку грузов | Güterbeförderungsschein |
требование на списание в безакцептном порядке | Rückverrechnungsauftrag |
требование-накладная | Warenbestellung |
требование-накладная | Antrag zur Warenlieferung |
требование о внесении маржинального обеспечения | Nachschussaufforderung (tina_tina) |
требование о возмещении | Erstattungsanspruch |
требование о возмещении убытков | Ersatzforderung |
иск требование о возмещении ущерба убытков | Schadensersatzforderung (makhno) |
требование о повышении цены на товар | Nachforderung (если цена не была твердо зафиксировано в договоре) |
требование о предоставлении гарантии | Garantieforderung |
требование о своих правах | Antrag |
требование об уплате налога | Steueranspruch |
требование оплаты | Abruf |
требование, основанное на записях в долговой книге | Schuldbuchforderung |
требование по векселю | Wechselforderung |
требование по долговой книге | Schuldbuchforderung |
offenstehende Forderung требование по открытому счёту | offene Forderung (ВВладимир) |
требование по открытому счёту | offenstehende Forderung |
денежное требование по торговым книгам | Buchforderung |
требование повторной поставки | Nachforderung (при срочной кратной сделке) |
требование погашения задолженности по налогу | Leistungsgebot |
требование, подлежащее первоочерёдному удовлетворению | Forderung privilegierte |
требование получателя на выдачу указанного в коносаменте товара | Verpflichtungsschein des Empfängers von Löschgütern |
требование поручительства | Bürgschaftsforderung (по договору) |
Требование сотрудника от работодателя на продолжение сотрудничества через суд | Weiterbeschäftigungsanspruch (См. немецкую википедию Alexander Pavlov) |
требование, срок исполнения которого наступает по заявлению кредитора о расторжении сделки | verhaltener Anspruch |
требование увеличить залог | Nachschussaufforderung (tina_tina) |
требование уплаты более высокого процента за банковские кредиты | höhere Gewinnforderungen der Banken |
требование уплаты или компенсации | Ausgleichsanspruch |
требование уплаты процентов | Zinsforderung |
требования к изделию | Produkterfordernisse (Nilov) |
требования к накоплениям | Substanzerfordernis (IKras) |
требования к товару | Produkterfordernisse (Nilov) |
требования, предъявляемые к качеству | Qualitätsanforderungen |
требования, предъявляемые к качеству | Güteanforderungen |
требования, предъявляемые к продукции | Produkterfordernisse (Nilov) |
требования, предъявляемые к работнику в силу специфики его работы | Arbeitsanforderungen |
требования рынка | Markterfordernisse |
требования, удовлетворяемые в первую очередь из конкурсной массы | Masseansprüche |
требования эффективности | Effektivitätserfordernisse |
удовлетворять требования | abfinden (напр., кредитора) |
удовлетворяющий требованиям рынка | marktgerecht |
упрощённый порядок взыскания судебным органом чекового требования | Scheckprozess |
упрощённый порядок взыскания судебными органами требований, основанных на документах | Urkundenprozess |
упрощённый порядок взыскания судебными органами требований, основанных на документах и векселях | Urkunden- und Wechselprozess |
уступка первоначальных требований с приобретением новых в другой правовой форме | Mantelzession (тихая цессия) |
уступка первоначальных требований с приобретением новых в другой правовой форме | Mantelvertrag (тихая цессия) |
уступка права или требования | Abtretung |
уступка права требования | Zedierung |
уступка права требования | Zession |
уступка требования | Übertragung |
уступка требования | Forderungsabtretung (кредитором другому лицу) |
уступка требования | Abtretung |
утрата требования | Forderungsausfall (напр., вследствие неплатёжеспособности должника) |
учёт взаимных требований | gegenseitige Deckungsfähigkeit |
целевое требование | Zielforderung (оплаты, открытия кредитов) |
ценные бумаги, отвечающие требованиям биржи | reine Stücke |
ценные бумаги, содержащие денежные требования | Forderungspapiere |
ценные бумаги, содержащие товарные требования | Forderungspapiere |
чистый прирост требований | Nettozuwachs an Forderungen |
экономический либерализм, основанный на требовании свободной конкуренции и невмешательства государства в экономику | Laissez-faire-Liberalismus |