Russian | German |
всё новое – это хорошо забытое старое | die besten neuen Dinge sind gut vergessene alte (Николай Бердник) |
из старого осла не сделаешь козла | аus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machen |
кто старое помянёт, тому глаз вон | die Vergangenheit ruhen lassen (snowtrex) |
Старая кобыла борозды не испортит | Mit altem Hunde hat man sicherste Jagd (Andrey Truhachev) |
Старая кобыла борозды не испортит | Mit altem Hunde sicherste Jagd (Andrey Truhachev) |
старая любовь не ржавеет | alte Liebe röstet nicht |
старая любовь не ржавеет | alte Liebe rostet nicht |
Старого воробья на мякине мякише не проведёшь | Alte Füchse gehen schwer in die Falle (Helene2008) |
Старого воробья на мякине мякише не проведёшь | Alte Wachteln sind bös zu fangen (Helene2008) |
старого воробья на мякине не проведёшь | alte Sperlinge sind schwer zu fangen |
старого учить, что мёртвого лечить | was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr (Andrey Truhachev) |
старого человека не переделаешь | alte Bäume lassen sich nicht biegen |
Старое дерево гнётся, да не ломается | Alte Bäume sind bös biegen (Ein alter Baum läßt sich biegen, jedoch brechen tut er nicht В.С. Кожемяко, Л.И. Подгорная, 2000 Alexandra Tolmatschowa) |
старое дерево с трудом гнётся | alte Bäume lassen sich nicht biegen |
старую лису второй раз в капкан не заманишь | ein alter Fuchs geht nicht zum zweiten Mal ins Garn |
старую собаку не научишь новым фокусам | was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr (Andrey Truhachev) |
старые деревья не пересаживают | alte Bäume soll man nicht verpflanzen |
старый друг лучше новых двух | ein alter Freund ist zwei neue wert (wondergirl) |
старый конь борозды не испортит | Mit altem Hunde hat man sicherste Jagd (Andrey Truhachev) |
старый конь борозды не испортит | Mit altem Hunde sicherste Jagd (Andrey Truhachev) |
Старый конь борозды не портит | Alte Ochsen machen gerade Furchen (Ein altes Pferd verdirbt die Furche nicht В.С. Кожемяко, Л.И. Подгорная, 2000 Alexandra Tolmatschowa) |
Старый конь борозды не портит | Mit altem Hunde hat man sicherste Jagd (Andrey Truhachev) |
Старый конь борозды не портит | Mit altem Hunde sicherste Jagd (Andrey Truhachev) |