DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сотрудник | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.Академия подготовки руководящих кадров и сотрудников администрации Немецкого спортивного союзаFührungs- und Verwaltungs-Akademie des Deutschen Sportbundes
manag.анализ кадрового состава сотрудниковMitarbeiterstammanalyse
railw., road.wrk.аттестация сотрудниковPersonalbeurteilung (предприятия)
manag.банк данных о квалификации сотрудниковSkill-Datenbank
manag.беседа с сотрудникамиMitarbeitergespräch
gen.ближайший сотрудникein intimer Mitarbeiter
gen.ближайший сотрудникIntimus
lawбронировать сотрудниковMitarbeiter für unabkömmlich erklären
econ.бывший сотрудникehemaliger Mitarbeiter (Andrey Truhachev)
econ.бывший сотрудникEx-Mitarbeiter (Andrey Truhachev)
gen.в этой газете десять постоянных сотрудниковdiese Zeitung hat zehn ständige Mitarbeiter
busin.в этой службе у нас слишком мало сотрудниковin diesem Ressort haben wir zu wenige Mitarbeiter (Andrey Truhachev)
busin.в этом отделе у нас слишком мало сотрудниковin diesem Ressort haben wir zu wenige Mitarbeiter (Andrey Truhachev)
busin.в этом подразделении у нас слишком мало сотрудниковin diesem Ressort haben wir zu wenige Mitarbeiter (Andrey Truhachev)
scient.ведущий научный сотрудникführender wissenschaftlicher Mitarbeiter (Лорина)
ed.ведущий научный сотрудникleitende wissenschaftliche Mitarbeiterin
ed.ведущий научный сотрудникleitender wissenschaftlicher Mitarbeiter
manag.включение сотрудника в процесс работыMitarbeitereinführung
ed.внештатный научный сотрудникaußerordentliche wissenschaftlishe Mitarbeiterin
ed.внештатный научный сотрудникaußerordentlicher wissenschaftlicher Mitarbeiter
gen.внештатный сотрудникein freier Mitarbeiter
lawвнештатный сотрудникLeiharbeiter (Александр Рыжов)
lawвнештатный сотрудникnicht fest angestellter Mitarbeiter
lawвнештатный сотрудникehrenamtlicher Mitarbeiter
lawвнештатный сотрудникaußerplanmäßig freier Mitarbeiter
lawвнештатный сотрудникaußerplanmäßig beschäftigter Mitarbeiter
gen.внештатный сотрудникexterner Mitarbeiter (Лорина)
policeвнештатный сотрудникinoffizieller Mitarbeiter (Andrey Truhachev)
manag.внештатный сотрудникAußendienstmitarbeiter
gen.внештатный сотрудникfreier Mitarbeiter
manag.возврат сотрудниковMitarbeiterrückgliederung (в отдел)
lawвременное направление сотрудников за границуzeitweilige Entsendung der Mitarbeiter ins Ausland (wanderer1)
gen.временный сотрудникAushilfe
gen.временный сотрудникMitarbeiter in der Zeitarbeit (Anna Chu)
gen.временный сотрудникAushilfskraft
gen.все сотрудники, без которых можно было обойтись, были уволеныalle abkömmlichen Mitarbeiter wurden entlassen
gen.все сотрудники осудили его поведениеalle Kollegen kritisierten sein Verhalten
gen.все сотрудники явились, но его среди них не былоalle Kollegen sind erschienen, aber er war nicht dazwischen
slangвстреча руководства с сотрудникамиTown Hall (Veranstaltung od. Präsentation, z.B. von der Geschäftsleitung für alle Mitarbeiter des Unternehmens Honigwabe)
policeвыборочная проверка личных документов сотрудниками полицииSchleierfahndung (Als Schleierfahndung werden verdachts- und anlassunabhängige Personenkontrollen bezeichnet. Die Schleierfahndung wurde 1995 in das Polizeiaufgabengesetz in Bayern (Art. 13 Abs. 1 Nr. 5 PAG) aufgenommen und am 1. April 1998 erstmals durchgeführt.)
gen.Германский союз сотрудников уголовного розыскаBund Deutscher Kriminalbeamter
gen.главный научный сотрудникoberster Wissenschafter (Ремедиос_П)
gen.группа сотрудниковMitarbeitergruppe (dolmetscherr)
econ.дежурный сотрудникDiensthabender (Andrey Truhachev)
gen.дизентерийная палочка Э.М.Новгородской с сотрудникамиKlassifikation 1952 Dysenteriebakterium E.M.Nowgorodskaja u. Mitarbeiter
gen.дизентерийная палочка Э.М.Новгородской с сотрудникамиKlassifikation 1962 Bact. dysenteriae Large-Sachsii (internat. Klassifikationsschema 1958: Untergruppe A der Bact. Shigella dysenteriae)
manag.дискуссия с сотрудникамиMitarbeiterbesprechung
gen.добровольный сотрудникfreier Mitarbeiter (Andrey Truhachev)
lawдоверенность сотрудниковMitarbeitervollmacht (Александр Рыжов)
manag.документация, отражающая служебные качества сотрудникаPersonal-Portfolio
manag.досье сотрудникаPersonal-Portfolio
gen.его предубеждение против нового сотрудникаseine Voreingenommenheit gegen den neuen Mitarbeiter
lawжетон сотрудника уголовной полицииErkennungsmarke
brit.журналист, работающий во всех видах СМИ и постоянно получающий от них информацию сотрудник, подготавливающий материалы для сайта в интернетеOnline-Redakteur
lawЗакон о заключении и времени действия трудовых договоров для научных сотрудниковWissenschaftszeitvertragsgesetz (Закон о трудовых договорах для научного персонала, определяющий временные рамки для научной работы по договору Alban3000)
lawЗакон о производственном социальном обеспечении сотрудников и самозанятых лицBetriebliches Mitarbeiter- und Selbständigenvorsorgegesetz (Лорина)
lawЗакон о производственном социальном обеспечении сотрудников и самозанятых лицBMSVG (Лорина)
busin.запрет переманивания сотрудникаAbwerbeverbot (Reischel)
lawзасекреченный сотрудникzu geheimen Dokumenten zugelassener Mitarbeiter
lawзасекреченный сотрудникzu vertraulichen Dokumenten zugelassener Mitarbeiter
lawзасекреченный сотрудникverpflichteter Mitarbeiter
gen.инициатива исходила от нескольких сотрудниковdie Initiative ging von mehreren Mitarbeitern aus
manag.инструмент управления, обеспечивающий удовлетворённость сотрудниковContent-Management-Instrument
manag.интересы сотрудниковMitarbeiterinteressen
manag.информирование сотрудниковMitarbeiterinformation
gen.категория сотрудниковMitarbeitergruppe (dolmetscherr)
econ.квалифицированные сотрудникиfachlich unterwiesene Personen (kcernitin)
econ.квалифицированные сотрудникиunterwiesene und fachkundige Beschäftigte (kcernitin)
econ.квалифицированные сотрудникиFachpersonal (kcernitin)
manag.ключевой сотрудникSchlüsselmitarbeiter (Лорина)
manag.количество сотрудниковMitarbeiterzahl
econ.коллектив сотрудниковMitarbeiterschaft (Andrey Truhachev)
gen.коллектив сотрудниковMitarbeiterstab
inf.команда сотрудниковTruppe (Nach Feierabend trifft sich die Truppe manchmal in einer Kneipe Andrey Truhachev)
gen.комната для сотрудниковMitarbeiterraum (Shabe)
gen.компенсационный сбор за количество сотрудников с тяжёлой инвалидностью ниже установленной квотыSchwerbehindertenabgabe (интересно, можно ли перевести короче? JuliaKever)
comp., MSкомпенсация сотрудникуMitarbeitervergütung
el.com.компетентный сотрудникSkill (Bedrin)
gen.Контактный сотрудникAnsprechpartner (aminova05)
policeКуратор сотрудника работающего под прикрытием см Verdeckte Ermittler или VEVE-Führer (Куратор выступает посредником между VE и правоохранительными органами, чтобы сохранить в тайне залегендированную идентичность внедренного сотрудника. Он же выступает в суде, свидетельствуя в таком случае со слов внедренного сотрудника McNeal)
ed.литературно-редакционный сотрудникliterarische Redaktionskraft (работник jurist-vent)
econ.лицевой счёт учёта рабочего времени сотрудникаGleitzeitkonto (lcorcunov)
inf.лучший сотрудникdas beste Pferd im Stall
manag.льготы, предоставляемые семьям сотрудниковFamilienhilfe
health.медицинский сотрудникHeilberufler (Andrey Truhachev)
med.медицинский сотрудникärztlicher Mitarbeiter (Лорина)
gen.младший научный сотрудникwissenschaftliche Hilfskraft (AlexandraM)
scient.младший научный сотрудникwissenschaftlicher Untermitarbeiter (Лорина)
ed.младший научный сотрудникwissenschaftlicher Juniorreferent (Андрей Клименко)
ed.младший научный сотрудникwissenschaftlicher Assistent (lora_p_b)
gen.младший научный сотрудникForschungsassistent
lawмобильные сотрудникиmobile Beschäftigte (dolmetscherr)
gen.мораторий на приём новых сотрудниковEinstellungsstopp (Ремедиос_П)
manag.мотивация сотрудникаMitarbeitermotivation
gen.мы не называем своих сотрудников по званиямwir betiteln unsere Mitarbeiter nicht
lawна время декретного отпуска основного сотрудникаfür die Urlaubszeit der regulären Arbeitnehmerin (dolmetscherr)
gen.надёжный сотрудникein bewährter Mitarbeiter
account.налоговая декларация о доходах наёмного сотрудникаArbeitnehmerveranlagung (австр. Любовь Стан)
lawнанимать сотрудниковMitarbeiter anwerben (wanderer1)
gen.научно-вспомогательный сотрудникHiWi (Hilfswissenschaftler ptax)
gen.научный сотрудникein wissenschaftlicher Mitarbeiter
austrian, swiss.научный сотрудникWissenschafter (В Австрии и Швейцарии то же, что и Wissenschaftler в Германии alxenderb1988)
gen.научный сотрудникWissenschaftler
lawнаучный сотрудникwissenschaftlicher Referent
lawнаучный сотрудникwissenschaftlicher Mitarbeiter
lawнаучный сотрудникHochschulkader (Sammelbezeichnung für alle in wissenschaftlichen Funktionen Beschäftigten)
ed.научный сотрудникForscher
ed.научный сотрудникForscherin
ed.научный сотрудникWissenschaftlerin
gen.научный сотрудникKustos (музея и т. п.)
gen.научный сотрудник обсерваторииObservator
mil.негласный сотрудникinoffizieller Mitarbeiter (разведки)
policeнегласный сотрудник оперативного подразделенияverdeckter Ermittler (Miyer)
gen.неопытный сотрудникein ungeschulter Mitarbeiter
gen.неподходящий для этой работы сотрудникein unbrauchbarer Mitarbeiter
gen.непроизводительно работающий сотрудникein unproduktiver Mitarbeiter
gen.нештатный секретный сотрудник Министерства госбезопасностиInoffizieller Mitarbeiter (в бывшей ГДР)
gen.новый сотрудникein neuer Kollege
manag.обмен сотрудникамиMitarbeiteraustausch
gen.образцовый во всех отношениях сотрудникein vorbildlicher Mitarbeiter
ed.обучение сотрудниковSchulung der Mitarbeiter (Лорина)
manag.обучение сотрудниковMitarbeiterschulung (Лорина)
gen.общее собрание представителей студентов, преподавателей и сотрудников университетаKonzil
gen.один из ваших сотрудниковeiner Ihrer Herren
inf.он наш лучший сотрудникer ist das beste Pferd im Stall
gen.он относится к новому сотруднику с предубеждениемer ist gegen den neuen Mitarbeiter voreingenommen
gen.он разочаровался в своём новом сотрудникеer ist von seinem neuen Mitarbeiter enttäuscht
gen.они решили отделаться от этого сотрудникаsie beschlossen, diesen Mitarbeiter abzuhalftern
policeоперативный сотрудник, внедрённый в преступную средуverdeckter Ermittler (Miyer)
abbr.опрос сотрудниковMAB (Mitarbeiterbefragung Malligan)
manag.опрос сотрудниковMitarbeiterbefragung
gen.опытный сотрудникein erfahrener Mitarbeiter
gen.опытный сотрудникein erfahrener Kollege
econ.организация работы сотрудников страхового предприятия среди населенияVersicherungsaußendienst
ed.ординарный научный сотрудникordentliche wissenschaftliche Mitarbeiterin
ed.ординарный научный сотрудникordentlicher wissenschaftlicher Mitarbeiter
manag.ориентировка сотрудникаMitarbeiterorientierung
gen.освобождение сотрудника для продолжения учёбыdie Freistellung eines Angestellten zum Studium
product.основной состав сотрудниковHauptbeteiligten (Andrey Truhachev)
gen.основной сотрудникHauptmitarbeiter (Лорина)
manag.отбор сотрудниковMitarbeiterauswahl
mil.ответственный сотрудникSachbearbeiter (Nick Kazakov)
econ.ответственный сотрудникAnsprechpartner (lcorcunov)
HRответственный сотрудникRollenträger (relapse)
gen.ответственный сотрудникReferent
lawответственный сотрудник по правовым вопросамCompliance Officer (Лорина)
manag.отношения между руководством и сотрудникамиManagement-Mitarbeiter-Verhältnis
lawотстранение сотрудника от дел предприятияWerksbetretungsverbot (ir_obu)
lawотстранение сотрудника от работыWerksbetretungsverbot (ir_obu)
gen.офисный сотрудникBüromitarbeiter (Andrey Truhachev)
gen.оценка сотрудниковMitarbeiterbewertung (dolmetscherr)
econ.оценка сотрудников с помощью тестов и деловых игрAssessment (ssn)
IMF.оценки сотрудников МВФSchätzungen des IWF-Stabs
lawпереаттестация научных сотрудниковNeufestsetzung der Gehaltsstufen von Wissenschaftlern
lawпереаттестация научных сотрудниковFestsetzung der Gehaltsstufen von Wissenschaftlern
manag.временный перевод сотрудников в другой отделMitarbeiterabstellung
tax.перевозка сотрудниковSammelbeförderung (с места жительства до места работы и обратно для сотрудников компании Лорина)
lawпереманивание сотрудниковArbeitskräfteabwerbung
lawпереманивание сотрудниковAbwerbung von Mitarbeitern
avia.переодетый в гражданскую форму сотрудник полиции или службы безопасности, сопровождающий коммерческие рейсы и отвечающий за безопасность полётовFlugsicherheitsbegleiter (Andrey Truhachev)
avia.переодетый в гражданскую форму сотрудник полиции или службы безопасности, сопровождающий коммерческие рейсы и отвечающий за безопасность полётовLuftsicherheitsbegleiter (Andrey Truhachev)
avia.переодетый в гражданскую форму сотрудник полиции или службы безопасности, сопровождающий коммерческие рейсы и отвечающий за безопасность полётовSky Marshal (Andrey Truhachev)
avia.переодетый в гражданскую форму сотрудник полиции или службы безопасности, сопровождающий коммерческие рейсы и отвечающий за безопасность полётовLuftsheriff (шутливое название Andrey Truhachev)
bank.перечень образцов подписей сотрудников банка, уполномоченных от его имени подписывать платёжные документы и корреспонденциюUnterschriftenverzeichnis (viktorlion)
gen.перспективный сотрудникPotenzialträger (Александр Рыжов)
manag.поведение сотрудниковMitarbeiterverhalten
manag.повышение сотрудника в должностиMitarbeiterförderung
manag.подбор сотрудниковMitarbeiterbeschaffung (Лорина)
manag.подбор сотрудниковMitarbeitergewinnung (dolmetscherr)
busin.подбор сотрудниковMitarbeitersuche (Andrey Truhachev)
gen.подписание должно происходить в присутствии сотрудника банкаdie Unterschriftsleistung muss in Gegenwart des Bankangestellten erfolgen
busin.поиск сотрудниковMitarbeitersuche (Andrey Truhachev)
commer.полевой сотрудникAußenvertreter (jerschow)
gen.полевой сотрудникAußendienstmitarbeiter (jerschow)
gen.полицейский, вообще сотрудник органов правопорядкаBeamte (Leo2)
gen.праздничное мероприятие для сотрудников предприятияFirmenfeier (solo45)
lawпревышение должностных полномочий сотрудниками полицииPolizeigewalt (marinik)
lawпревышение должностных полномочий сотрудниками полиции правоохранительных органовPolizeiübergriff (злоупотребление должностными полномочиями сотрудниками правоохранительных органов marinik)
gen.предприятие не принимает на работу сотрудников, не имеющих профессионального опытаder Betrieb stellt ungeschulte Kräfte nicht ein
gen.предприятие не принимает на работу сотрудников, не имеющих профессионального опытаder Betrieb stellt ungeschulte Kader nicht ein
gen.предприятие приобрело здание под дом отдыха для своих сотрудниковder Betrieb hat ein Haus als Ferienheim angekauft
manag.привлечение сотрудниковMitarbeitergewinnung (dolmetscherr)
ed.приглашённый научный сотрудникwissenschaftlicher Gastmitarbeiter
IMF.приглашённый научный сотрудникGastprofessor
IMF.приглашённый научный сотрудникGastdozent
ed.приглашённый научный сотрудникwissenschaftliche Gastmitarbeiterin
gen.приглашённый научный сотрудникGastforscher (ВВладимир)
tax.прикомандированные сотрудникиentsandte Mitarbeiter (dolmetscherr)
manag.приобретение отдельных сотрудниковPersonenbezug
manag.проблема восстановления сотрудников на прежних местахRückgliederungsproblem
IMF.прогнозы сотрудников МВФStabsprojektionen
invest.программа покупки акций сотрудниками компанииMitarbeiterbeteiligungsprogramm (Vorbild)
comp., MSпроект по набору сотрудниковPersonalbeschaffungsprojekt
gen.пропуск сотрудниковMitarbeiterausweis (компании/бейдж-пропуск marinik)
gen.профессиональное развитие сотрудникаMitarbeiterentwicklung (Valpurgija)
gen.профсоюз сотрудников полицииGewerkschaft der Polizei (ФРГ)
HRрасходы на оплату труда сотрудниковPersonalaufwand (Vadim Rouminsky)
account.расходы на подбор сотрудниковMitarbeiterbeschaffungskosten (Лорина)
econ.расчёты с сотрудниками, расчёт з/пPersonalverrechnung (отдел на предприятии www.euro-text.de)
gen.референт отдела департамента строительства, сотрудник отдела строительстваbaureferent (jaja_sonja)
busin.риски сотрудниковPersonenrisiken (Vorbild)
commer.рост производства за счёт увольнений сотрудниковEntlassungsproduktivität (erkana)
manag.руководство сотрудникамиMitarbeiterführung
busin.руководящий сотрудникleitender Angestellter (Andrey Truhachev)
formalруководящий сотрудникleitender Beamter (Andrey Truhachev)
busin.руководящий сотрудникleitender Mitarbeiter (Лорина)
lawрядовой сотрудникeinfacher Mitarbeiter
polit.econ.рядовые сотрудникиFußvolk (уничижительно Andrey Truhachev)
inf.самый работоспособный сотрудникdas beste Pferd im Stall
lawсекретный сотрудникGeheimagent
mil.секретный сотрудникinoffizieller Mitarbeiter
gen.секретный сотрудникGeheimer Mitarbeiter
lawсекретный сотрудник полицииGeheimpolizist
patents.служебное изобретение, сделанное нештатным сотрудникомMitarbeitererfindung (напр., привлечённым консультантом)
manag.совещание с сотрудникамиMitarbeiterbesprechung (mirelamoru)
inf.сократить сотрудникаeinen Mitarbeiter ausstellen (Honigwabe)
gen.сократить сотрудникаeinen Mitarbeiter ausstellen (выражение не разговорное, ср. тж. Die Ausstellung von Mitarbeitern ist jedoch ein ebensolches "Verfahren", wie es die Einstel-lung selbst ist. Honigwabe)
inf.сотрудник агентстваAnzugträger (Andrey Truhachev)
gen.сотрудник администрацииVerwaltungsangestellter
gen.сотрудник администрацииVerwaltungsangestellte
lawсотрудник архиваArchivbeamte (Midnight_Lady)
swiss.сотрудник банкаBänkler (YuriDDD)
gen.сотрудник банкаBanker (wiktionary.org Anna Chalisova)
gen.сотрудник банкаBänker (wiktionary.org Anna Chalisova)
med.сотрудник врачебной практикиPraxismitarbeiter (YuriDDD)
gen.сотрудник вспомогательной полицииHilfspolizist
hist.сотрудник гестапоGestapo-Beamte (Andrey Truhachev)
hist.сотрудник гестапоGestapo-Mann (Andrey Truhachev)
hist.сотрудник гестапоGestapobeamte (Andrey Truhachev)
lawсотрудник государственного аппаратаStaatsfunktionär
gen.сотрудник государственного органа, работающий по контрактуTarifbeschäftigter (т.е. не являющийся госслужащим; рабочий вариант, разумная дискуссия приветствуется) Im Gegensatz zu den Beamten beruht das Arbeitsverhältnis der Tarifbeschäftigten auf einem privatrechtlichen Arbeitsvertrag. 4uzhoj)
UNсотрудник гуманитарной организацииhumanitärer Helfer (Peccator)
lawсотрудник загсаStandesbeamte (Andrey Truhachev)
gen.сотрудник, занимающийся обработкойBearbeiter (чего-либо)
econ.сотрудник, занимающийся сбытомVertriebsmitarbeiter (Александр Рыжов)
manag.сотрудник, занятый неполную рабочую неделюTeilzeitkraft
gen.сотрудник, занятый неполный рабочий деньTeilzeitmitarbeiter (NatalliaD)
el.сотрудник измерительной лабораторииPrüfbeamte
gen.сотрудник, имеющий научную подготовкуein wissenschaftlich ausgebildeter Mitarbeiter
IMF.сотрудник информационной службыInformationsbeauftragter
mil., Germ.сотрудник информационной службыNachrichtenmann (разведки, контрразведки)
gen.сотрудник канцелярииBürokraft (Andrey Truhachev)
gen.сотрудник канцелярииBüromitarbeiter (Andrey Truhachev)
gen.сотрудник КГБKGB-Mann (dolmetscherr)
lawсотрудник коммерческой организацииkaufmännischer Mitarbeiter (jurist-vent)
publ.util.сотрудник коммунальной службыVersorger (Лорина)
slangсотрудник компании "Сименс"Siemensianer (kurzman)
lawсотрудник консульского отделаKonsularbeamter (viktorlion)
gen.сотрудник консульстваKonsularangestellte
gen.сотрудник, консультант по установке, по строительству, по монтажуBaurät (anoctopus1)
tax.сотрудник, консультирующий по вопросам применения норм налогового праваAngehöriger der steuerberatenden Berufe (Лорина)
mil.сотрудник контрразведкиAbwehrbearbeiter
gen.сотрудник, которому Вы доверяетеMitarbeiter Ihres Vertrauens (Лорина)
forestr.сотрудник лесного управленияForstbeamter
gen.сотрудник литературной частиDramaturg (в больших театрах)
lawсотрудник милицииAngehöriger der Miliz
econ.сотрудник на полную ставкуVollzeitkraft (Anuvadak)
busin.сотрудник на постоянной основеVollzeitangestellter (Лорина)
avia.сотрудник наземной службыBodenmitarbeiter (Mec)
lawсотрудник народной полицииVolkspolizist (бывш. ГДР)
lawсотрудник нотариальной конторыBüroangestellte (dolmetscherr)
gen.сотрудник нотариальной конторыNotariatsangestellter (SKY)
lawсотрудник нотариальной конторы особой квалификацииNotarfachwirt (aminova05)
gen.сотрудник, обладающий высоким потенциаломPotenzialträger (Александр Рыжов)
social.сотрудник оптового торгового предприятия, заключающий договоры с организациями розничной торговлиAußenverkäufer
lawсотрудник органа ЗАГСStandesamtsbeamtin (Midnight_Lady)
lawсотрудник органа ЗАГСStandesamtsbeamte (Midnight_Lady)
law, social.сотрудник органов государственной безопасностиSicherheitsbeamter
lawсотрудник органов государственной безопасностиMitarbeiter der Staatssicherheit
lawсотрудник органов государственной безопасностиAngehöriger der Staatssicherheit
gen.сотрудник органов государственной безопасностиSicherheitsbeamte
lawсотрудник органов государственной безопасностиSicherheitsbeamte
gen.сотрудник, ответственный за что-либоBearbeiter (IrinaH)
busin.сотрудник отдела кадровPersonalreferent (Andrey Truhachev)
gen.сотрудник отдела по работе с несовершеннолетнимиJugendpfleger
gen.сотрудник отдела продажSales Mitarbeiter (Паша86)
gen.сотрудник отдела продажVerkaufsangestellte (irene_ya)
econ.сотрудник отдела сбытаVertriebsmitarbeiter (Александр Рыжов)
gen.сотрудник отдела социального обеспеченияSozialbeamte
gen.сотрудник отдела социального обеспеченияSozialfürsorgerin
gen.сотрудник отдела социального обеспеченияSozialfürsorger
econ.сотрудник офисаBüromitarbeiter (Andrey Truhachev)
gen.сотрудник охранной полицииSicherheitspolizist
sec.sys.сотрудник охраныSicherheitsbeamter (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник охраныSicherheitswachmann (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник охраныWachbeamter (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник охраныSicherheitskraft (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник охраныWächter (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник охраныWachmann (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник охраныSicherheitsbediensteter (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник охраныSicherheitswächter (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник охраныSicherheitsbeamte (Andrey Truhachev)
gen.сотрудник охраны банкаder Wächter der Bank
gen.сотрудник охраны заводаder Wächter des Betriebes
lawсотрудник патрульной службыAußendienstbeamte (полиции)
inf.сотрудник планового отделаPlaner
IMF.сотрудник по проведению конференцийKonferenzbeauftragter
IMF.сотрудник по связям с общественностьюReferent für Öffentlichkeitsarbeit
gen.сотрудник по связям с общественностьюSozialreferent (Celesta)
gen.сотрудник по связям со средствами массовой информацииMedienbeauftragte (paseal)
el.сотрудник поверочной лабораторииPrüfbeamte
industr.сотрудник поверочной лабораторииPrüfingenieur (Andrey Truhachev)
gen.сотрудник подразделения полиции по розыску преступниковFahndungsbeamte
gen.сотрудник полицейского управления по розыску скрывшихся преступниковFahndungsbeamte
policeсотрудник полицииPHM (Лорина)
lawсотрудник полицииPolizeiangehörige
lawсотрудник полицииPolizeibedienstete
lawсотрудник полицииAngehörige der Polizei
forens.сотрудник полицииPolizeihauptmeister (поскольку начальник или капитан полиции неверно Queerguy)
policeсотрудник полиции, занимающийся оперативно-разыскной деятельностьюFahnder (Лорина)
policeСотрудник полиции или таможни, работающий под прикрытием.Verdeckte Ermittler (При этом часто используются документы прикрытия, фирмы прикрытия которые помогают имитировать деятельность для создания полной легенды. McNeal)
lawсотрудник посольстваBotschaftsangehörige
lawсотрудник посольстваMitarbeiter in einer Botschaft
lawсотрудник посольстваBotschaftsangehöriger
gen.сотрудник похоронного бюроBestatter
lawсотрудник правоохранительных органовVollstreckungsbeamter (dolmetscherr)
lawсотрудник, предоставляемый агентством для временной работы на предприятииLeiharbeiter (Александр Рыжов)
busin.сотрудник предприятияBetriebsangehörige
publ.util.сотрудник предприятия коммунально-бытового обслуживанияVersorger (Лорина)
lawсотрудник представительстваMitglied einer diplomatischen Vertretung
lawсотрудник представительстваMitglied einer diplomatischen Mission
busin.сотрудник, принятый с испытательным срокомprobeweise Eingestellter (Andrey Truhachev)
patents., obs.сотрудник, работающий с новаторскими предложениямиN.V.-Bearbeiter (ГДР)
law, obs.сотрудник, работающий с рационализаторскими предложениямиN.V.-Bearbeiter (ГДР)
mil.сотрудник разведкиNachrichtenoffizier (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник разведкиGeheimagent (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник разведкиAgent eines Geheimdienstes (Andrey Truhachev)
mil.сотрудник разведкиGeheimdienstoffizier (Andrey Truhachev)
mil.сотрудник разведслужбыGeheimdienstoffizier (Andrey Truhachev)
mil.сотрудник разведслужбыNachrichtenoffizier (Andrey Truhachev)
gen.сотрудник с высоким потенциаломPotenzialträger (Александр Рыжов)
busin.сотрудник с высокой производительностью трудаStarkleister (Andrey Truhachev)
busin.сотрудник с испытательным срокомprobeweise Eingestellter (Andrey Truhachev)
gen.сотрудник с наибольшим стажем работыDienstälteste
gen.сотрудник с низкой производительностью трудаMinderleister (SKY)
gen.сотрудник секретной службыGeheimdienstler (grafleonov)
wareh.сотрудник складаLagermitarbeiter (Лорина)
sec.sys.сотрудник службы безопасностиWachbeamter (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник службы безопасностиSicherheitswachmann (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник службы безопасностиSicherheitskraft (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник службы безопасностиSicherheitsbediensteter (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник службы безопасностиWächter (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник службы безопасностиWachmann (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник службы безопасностиSicherheitswächter (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник службы безопасностиSicherheitsbeamter (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник службы безопасностиSicherheitsbeamte (Andrey Truhachev)
commer.сотрудник службы безопасности магазинаLadendetektiv (dolmetscherr)
avia.сотрудник службы безопасности полётовLuftsicherheitsbegleiter (Andrey Truhachev)
avia.сотрудник службы безопасности полётовFlugsicherheitsbegleiter (Andrey Truhachev)
avia.сотрудник службы безопасности полётовLuftsheriff (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник службы охраныWachbeamter (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник службы охраныSicherheitswächter (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник службы охраныSicherheitskraft (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник службы охраныSicherheitsbediensteter (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник службы охраныWachmann (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник службы охраныWächter (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник службы охраныSicherheitswachmann (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник службы охраныSicherheitsbeamter (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник службы охраныSicherheitsbeamte (Andrey Truhachev)
gen.сотрудник службы охраны порядкаSchutzpolizist
sl., drug.сотрудник службы по борьбе с наркотикамиDrogenfahnder (Honigwabe)
nucl.phys., OHSсотрудник службы радиационной безопасностиStrahlenschutzverantwortlicher
nucl.phys., OHSсотрудник службы радиационной безопасностиVerantwortlicher für die Strahlenschutzüberwachung
nucl.phys., OHSсотрудник службы радиационной безопасностиStrahlenschutzbeauftragter
gen.сотрудник службы розыскаFahnder (odonata)
nucl.pow.сотрудник службы эксплуатацииBetreiber
inf.сотрудник спецслужбAnzugträger (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник спецслужбыAgent eines Geheimdienstes (Andrey Truhachev)
sec.sys.сотрудник спецслужбыGeheimagent (Andrey Truhachev)
lawсотрудник судаJBe (Лорина)
lawсотрудник судаJustizbeamte
lawсотрудник судебного органаJustizbedienstete (dolmetscherr)
cinema.equip.сотрудник сценарного отделаLektor (киностудии)
policeсотрудник тайной полицииverdeckter Polizist (Andrey Truhachev)
policeсотрудник тайной полицииUndercover-Cop (Andrey Truhachev)
policeсотрудник тайной полицииUndercovercop (Andrey Truhachev)
policeсотрудник тайной полицииUndercoveragent (Andrey Truhachev)
lawсотрудник тайной полицииGeheimpolizist
policeсотрудник тайной полицииverdeckter Ermittler (Andrey Truhachev)
econ.сотрудник таможниZollbeamte
lawсотрудник таможниGrenzaufsichtsbeamte
lawсотрудник таможниGrenzaufseher
gen.сотрудник таможниGrenzer (Andrey Truhachev)
lawсотрудник уголовного розыскаKriminalbeamter
lawсотрудник уголовного розыскаMitarbeiter einer Fahndungsstelle
gen.сотрудник уголовного розыскаKriminalbeamte
lawсотрудник уголовного розыскаKriminalist
gen.сотрудник уголовного розыскаKripobeamter (Blumerin)
lawсотрудник уголовной полицииKriminalbeamte
lawсотрудник уголовной полицииKriminal
lawсотрудник уголовной полицииKiminalpolizist
lawсотрудник уголовной полицииKriminalist
lawсотрудник уголовной полицииKriminalpolizist
gen.сотрудник уголовной полицииSicherheitspolizist
lawсотрудник уголовной полиции, ведущий делоkriminalpolizeilicher Sachbearbeiter
gen.сотрудник Федерального ведомства по охране конституцииVerfassungsschutz-Mitarbeiter (marinik)
gen.сотрудник Федерального ведомства по охране конституцииVerfassungsschützer (finita)
gen.сотрудник фирмы, занимающийся продажамиVertriebsmitarbeiter (Alex Krayevsky)
gen.сотрудники были все перечислены поимённоdie Mitarbeiter wären alle namentlich angeführt
gen.сотрудники бюроBüropersonal
gen.сотрудники бюроBüro
mil., Germ.сотрудники информационной службыNachrichtenpersonal (разведки, контрразведки)
mil., Germ.сотрудники информационной службыNachrichtenleute (разведки, контрразведки)
gen.сотрудники канцелярииBüropersonal
gen.сотрудники канцелярииBüro
IMF.сотрудники категории специалистовFachpersonal
slangсотрудники компании "Сименс"Siemensianer (kurzman)
gen.сотрудники конторыBüropersonal
gen.сотрудники конторыBüro
gen.сотрудники лаборатории придумали новую программуdie Mitarbeiter des Laboratoriums haben ein neues Programm ausgeklügelt
gen.сотрудники любят потрепаться друг с другомdie Kollegen quatschen gern miteinander
IMF.сотрудники МВФBeamte des IWF
IMF.сотрудники МВФPersonal des Fonds
IMF.сотрудники МВФStabsangehörige
IMF.сотрудники МВФMitarbeiterstab
gen.сотрудники миссииGesandtschaftspersonal
busin.сотрудники отдела управления персоналомHR-Team (Лорина)
gen.сотрудники посольстваBotschaftspersonal
labor.org.сотрудники, работающие в офисеInnendienst (в отличие от внешней службы – Außendienst, работающей на выезде paseal)
gen.сотрудники силовых структурSicherheitsbeamte (Штейнке А.)
gen.сотрудники судаGerichtspersonen (dolmetscherr)
gen.сотрудники судебного органаGerichtspersonen (dolmetscherr)
inf.сотрудники уголовного розыскаKrimschen
gen.сотрудники фирмыFachkräfte der Firma (paseal)
gen.сотрудники хорошо сработалисьdie Mitarbeiter sind gut aufeinander eingespielt
lawсоюз сотрудников уголовной полиции ФРГBund Deutscher Kriminalbeamter (IKras)
law, ADRсписок сотрудниковMitarbeiterverzeichnis (Reischel)
IMF.Справочно-консультативная служба для семей сотрудниковFamilienberatungsstelle
fin.ссуда сотрудникамMitarbeiterdarlehen (Лорина)
ed.старший научный сотрудникältere wissenschaftliche Mitarbeiterin
scient.старший научный сотрудникleitender wissenschaftlicher Mitarbeiter (Malligan)
ed.старший научный сотрудникälterer wissenschaftlicher Mitarbeiter
IMF.старший сотрудникranghoher Amtsträger
IMF.старший сотрудник информационной службыLeitender Informationsbeauftragter
IMF.старший сотрудник по связям с общественностьюLeitender Referent für Öffentlichkeitsarbeit
gen.старый сотрудникein langjähriger Mitarbeiter (с большим стажем)
gen.старый сотрудникein langjähriger Mitarbeiter (проработавший много лет)
gen.столовая с буфетом для сотрудниковKantine
gen.так как он не хочет подчиниться, его исключат из состава сотрудников газетыda er sich nicht fügen will, wird er als Mitarbeiter der Zeitung ausgeschieden
comp., MSтип сотрудникаMitarbeitertyp
econ.Требование сотрудника от работодателя на продолжение сотрудничества через судWeiterbeschäftigungsanspruch (См. немецкую википедию Alexander Pavlov)
manag.требования к квалификации сотрудникаArbeitsanforderungen
archit.туалет для сотрудниковMitarbeitertoilette (для работников marinik)
gen.уважение сотрудниковMitarbeiterwertschätzung (Лорина)
busin.увеличение штата сотрудниковPersonalvermehrung (Copinka)
inf.уволить сотрудникаeinen Mitarbeiter ausstellen (ср. также Die Ausstellung von Mitarbeitern ist jedoch ein ebensolches "Verfahren", wie es die Einstellung selbst ist. Honigwabe)
gen.уволить сотрудникаeinem Mitarbeiter Dat. kündigen (Milla123)
gen.удаленный сотрудникTelearbeiter (работа на дому, через интернет KuM-Talent)
commer.удалённый сотрудникAußenvertreter (jerschow)
manag.удовлетворённость сотрудниковMitarbeiterzufriedenheit
law, fr.удостоверение личности, изданное ООН для своих сотрудниковLaissez-passer
lawудостоверение личности, изданное органами ООН для своих сотрудниковLaissez-passer
busin.удостоверение сотрудникаMitarbeiterausweis (Лорина)
ITуполномоченные сотрудникиautorisiertes Personal (dolmetscherr)
manag.управление, основанное на контактировании с сотрудниками во всех областях деятельностиManagement by Walking around
manag.управление, основанное на участии сотрудников в принятии решений, затрагивающих их интересыManagement by participation
manag.управление с помощью мотивации сотрудниковManagement by motivation
econ.установленное время присутствия сотрудника на рабочем месте за вычетом перерывовZeitsaldo (lcorcunov)
gen.устроить разнос сотрудникамden Marsch blasen (вернуть (трудовую) дисциплину)
manag.файл с личными данными сотрудникаPersonaldatei
gen.фирма построила новые дома для своих сотрудниковdie Firma erstellte neue Wohnungen für ihre Mitarbeiter
gen.хороший сотрудникein guter Mitarbeiter
gen.целый штаб сотрудниковein ganzer Stab von Mitarbeitern
gen.целый штат сотрудниковein ganzer Stab von Mitarbeitern
manag.цель сотрудникаMitarbeiterziel
gen.ценный сотрудникwertvoller Mitarbeiter (Anna Chu)
IMF.Центр повышения квалификации руководящих сотрудниковZentrum für die Entwicklung von Führungskräften
gen.число сотрудников увеличилосьdie Zahl der Mitarbeiter hat sich vergrößert
busin.штат сотрудниковPersonalbestand (Andrey Truhachev)
engl.штат сотрудниковTeam (Andrey Truhachev)
busin.штат сотрудниковPersonal (Andrey Truhachev)
product.штатные сотрудникиSchlüsselpersonal (Andrey Truhachev)
ed.штатный научный сотрудникordentliche wissenschaftliche Mitarbeiterin
ed.штатный научный сотрудникordentlicher wissenschaftlicher Mitarbeiter
lawштатный сотрудникVollzeitarbeitnehmer (dolmetscherr)
lawштатный сотрудникInhaber einer Planstelle
manag.штатный сотрудникfest angestellter Mitarbeiter (Лорина)
lawштатный сотрудникhauptamtlicher Mitarbeiter
lawштатный сотрудникfestangestellter Mitarbeiter
IMF.штатный сотрудник МВФMitarbeiter
IMF.штатный сотрудник МВФStabsmitglied
IMF.штатный сотрудник МВФStabsangehöriger
policeштатный сотрудник полицииKader (Andrey Truhachev)
gen.этот сотрудник в ближайшее время перейдёт на другую работуder Angestellte wird nächstens fortkommen
gen.этот сотрудник незаменим на нашем предприятииdieser Mitarbeiter ist in unserem Betrieb unersetzbar