Russian | German |
аграрный рынок | Agrarproduktenmarkt |
аграрный рынок | Agrarmarkt |
анализ конъюнктуры рынка | Marktanalyse |
анализ рынка с целью разработки рациональных рекламных мероприятий | Werbeanalyse |
беспошлинный рынок | Freimarkt |
в условиях рынка | unter marktwirtschaftlichen Bedingungen (dolmetscherr) |
в условиях свободного рынка | auf dem freien Markt |
валютный рынок | Geldmarkt |
введение двойного рынка золота | Spaltung des Goldmarktes |
ввозная пошлина, компенсирующая разницу в ценах на аграрные продукты в импортирующей стране и на внешнем рынке | Abschöpfungsabgabe (в рамках Европейского экономического сообщества) |
ввозная пошлина, компенсирующая разницу в ценах на аграрные продукты в импортирующей стране и на внешнем рынке | Abschöpfungsbetrag (в рамках Европейского экономического сообщества) |
ввозная пошлина, компенсирующая разницу в ценах на аграрные продукты в импортирующей стране и на внешнем рынке | Abschöpfung (в рамках Европейского экономического сообщества) |
ведущие позиции на мировом рынке | führende Stellung auf dem Weltmarkt (Abete) |
влияние на условия, существующие на рынке | Marktbeeinflussung |
внутренний рынок | einheimischer Markt |
внутренний рынок | Heimmarkt (Александр Рыжов) |
внутренний рынок | nationaler Markt |
внутренний рынок | Innenmarkt |
внутренний рынок потребительских товаров | Konsumgüterbinnenmarkt |
воздействие на условия, существующие на рынке | Marktbeeinflussung |
восприятие рынком | Marktakzeptanz (DietrichvonUngleich) |
время выхода на рынок | Zeitpunkt des Markteintritts (wanderer1) |
вторичный рынок | Sekundärmarkt (Лорина) |
выборочное изучение рынка | stichprobenartige Marktforschung |
выбрасывать товары на рынок | Waren zum Verkauf bringen (см. также Ware) |
выбросить товар на рынок | die Ware auf den Markt bringen |
выводить на рынок | in den Markt einführen (продукт, товар AGO) |
выводить на рынок, внедрить на здешний рынок | auf dem hiesigen Markt einführen (annapolyakova) |
выдавить с рынка | vom Markt verjagen (Andrey Truhachev) |
выдавить с рынка | vom Markt verdrängen (Andrey Truhachev) |
выдавливать с рынка | vom Markt verdrängen (Andrey Truhachev) |
выдавливать с рынка | vom Markt verjagen (Andrey Truhachev) |
вытеснить с рынка | vom Markt verdrängen (Andrey Truhachev) |
вытеснить с рынка | vom Markt verjagen (Andrey Truhachev) |
вытеснять с рынка | vom Markt verjagen (Andrey Truhachev) |
выход на рынок | Marktdurchdringung (platon) |
выход на рынок | Markteintritt (Svetlana17) |
выход на рынок | Markterschließung |
выход на рынок сбыта | Marktdurchdringung (platon) |
выход предприятия на внешние рынки | Internationalisierung von Unternehmen (Sergei Aprelikov) |
выяснение условий рынка | Erhellung des Marktes |
господство над рынком | Marktbeherrschung |
господствующий на рынке | marktbeherrschend |
дата выхода на рынок | Markteintrittszeit (art_fortius) |
двигатель рынка | Markttreiber (YuriDDD) |
движущая сила рынка | Markttreiber (platon) |
двойной рынок золота | gespaltener Geldmarkt |
денежный рынок | Finanzmarkt |
денежный рынок | Kapitalmarkt |
денежный рынок | Finanzierungsmarkt |
денежный рынок | Geldmarkt (рынок краткосрочных ценных бумаг) |
денежный рынок | Anleihemarkt |
динамика рынка | Marktentwicklung |
доля на мировом рынке | Weltmarktanteil (Лорина) |
доля рынка | Marktanteil |
доминирующий на рынке | marktbeherrschend |
доступ к рынку | Zugang zum Markt (platon) |
доступ на рынок | Zugang zum Markt (platon) |
доход от реализации импортных товаров на внутреннем рынке | Inlandserlös |
Европейский Общий рынок | European Common Market |
Европейский "Общий рынок" | ROMART European Common Market |
единый мировой рынок | einheitlicher Weltmarkt |
единый рынок | Einheitsmarkt |
законодательство о рынках | Marktordnung |
закрепить положение на рынке | Marktposition behaupten (mirelamoru) |
замкнутый рынок | geschlossener Markt |
занять долю рынка | einen Marktanteil erobern (Marina Bykowa) |
запросы рынка | Marktbedürfnisse (pl.) |
затоваривание рынка | Überfüllung des Marktes mit Waren |
затоваривание рынка | Marktschwemme |
земельный рынок | Bodenmarkt (Veronika_2207) |
изделия, рентабельно сбываемые на иностранных рынках | devisenrentable Erzeugnisse |
изменение конъюнктуры рынка | Marktveränderung (Александр Рыжов) |
изменение на рынке | Marktveränderung (Александр Рыжов) |
изменение рынка | Marktveränderung (Александр Рыжов) |
разовое изменение условий рынка | Marktänderung |
изменения состояния конъюнктуры рынка | Marktbewegungen (напр., сезонные колебания) |
изолированный рынок | geschlossener Markt |
изучение внутреннего рынка | Binnenmarktforschung |
изучение иностранных рынков в региональном разрезе | territoriale Marktforschung |
изучение иностранных рынков в товарно-отраслевом разрезе | kommoditäre Marktforschung |
изучение конъюнктуры рынка | Marktanalyse |
изучение конъюнктуры рынка | Marktuntersuchung |
изучение конъюнктуры товарных рынков | kommoditäre Marktforschung |
изучение рынка | Marktforschung |
изучение рынка | Marktanalyse |
изучение спроса и рынка | Bedarfs- und Marktforschung |
инвестиционный рынок | Investitionsmarkt (janette) |
институт изучения рынков | Marktforschungsinstitut |
интеграция в мировой рынок | Einbindung in den Weltmarkt (Abete) |
информация о состоянии рынка | Marktinformationen (dolmetscherr) |
информированный о состоянии рынка | Marktkundige |
инфраструктура рынка | Infrastruktur des Marktes (Лорина) |
исследование внутреннего рынка | Binnenmarktforschung |
исследование конъюнктуры рынка | Marktuntersuchung |
исследование рынка | Marktanalyse |
картотека материалов для изучения спроса и рынка | Bedarfs- und Marktforschungskartei |
ключевой рынок | Schlüsselmarkt (KhamRad) |
колебания конъюнктуры рынка | Marktschwankungen |
колебания цен на рынке | Marktschwankungen |
колхозный внедеревенский рынок | Kolchoshandel |
комбинированное производство различных изделий, обеспечивающее максимальную выручку на рынке | Maximalerlös-Kombination |
компания занимающая ведущую позицию на рынке | Marktführer (q3mi4) |
кондитерский рынок | Süßwarenmarkt (viktorlion) |
конкурентный рынок | Konkurrenzmarkt (KatjaCat) |
конкурентный рынок | Wettbewerbsmarkt (KatjaCat) |
конкурентоспособность на мировом рынке | Weltmarktfähigkeit |
конкурентоспособные на зарубежных рынках изделия | devisenrentable Erzeugnisse |
конкурентоспособный на мировом рынке, отвечающий требованиям мирового рынка | weltmarktfähig |
конъюнктура международных рынков | Weltkonjunktur (dolmetscherr) |
конъюнктура мирового рынка | weltwirtschaftliche Konjunktur |
конъюнктура мирового рынка | Weltkonjunktur |
конъюнктура на рынке фрахта | Frachtkonjunktur |
конъюнктура на рынке ценных бумаг | Zinskonstellation (по динамике процентных ставок) |
конъюнктура рынка | Marktlage |
конъюнктура рынка благоприятная | der Markt ist günstig |
конъюнктура рынка благоприятная | der Markt ist freundlich |
конъюнктура рынка выжидательная | der Markt ist zögernd |
конъюнктура рынка вялая | der Markt ist flau |
конъюнктура рынка вялая | der Markt ist schwach |
конъюнктура рынка неблагоприятная | der Markt ist lustlos |
конъюнктура рынка неопределённая | der Markt ist zögernd |
конъюнктура рынка сбыта | Absatzlage |
конъюнктура рынка устойчивая | der Markt ist stetig |
кредитный рынок | Kreditmarkt (совокупность денежного рынка и рынка капиталов) |
крытый рынок | Verkaufshalle |
крытый рынок | Kaufhalle |
крытый центральный рынок | Großmarkthalle |
лидер рынка | Marktführer (q3mi4) |
лидерство на рынке | Marktführerschaft (ВВладимир) |
лидирующий на мировом рынке | weltmarktführend |
лидирующий на рынках мира | weltmarktführend |
маклер на фондовом рынке | Effektenmakler |
маркетинг внутреннего рынка | Binnenmarktforschung |
международные рынки ресурсов | internationale Rohstoffmärkte (dolmetscherr) |
местный рынок | Ortsmarkt |
мировой капиталистический рынок | kapitalistischer Weltmarkt |
мировой рынок | internationaler Markt |
мировой рынок сельскохозяйственных продуктов | Weltagrarmarkt |
мировой социалистический рынок | sozialistischer Weltmarkt |
мировой товарный рынок | Weltwarenmarkt (Лорина) |
монопольное господство на рынке сбыта | Absatzmonopol |
на мировой рынок | auf den Weltmarkt (Лорина) |
на мировом рынке | auf dem Weltmarkt |
на рынке | auf dem Markt (Pantera) |
на рынке рабочих рук | auf dem Arbeitsmarkt |
на рынке труда | auf dem Arbeitsmarkt |
на рынке царит оживление | der Markt ist lebhaft |
на рынке царит оживление | der Markt ist belebt |
на рынке царит оживление | der Markt ist flott |
наблюдение за изменением конъюнктуры рынка | Marktbeobachtung |
насыщение мирового рынка | Sättigung des Weltmarkts (Sergei Aprelikov) |
насыщенность мирового рынка | Sättigung des Weltmarkts (Sergei Aprelikov) |
национальный рынок | Innenmarkt |
национальный рынок | Inlandsmarkt |
национальный рынок | Heimmarkt (Александр Рыжов) |
национальный рынок | nationaler Markt |
национальный рынок | einheimischer Markt |
Немецкий институт статистических исследований рынка и изучения общественного мнения | Deutsches Institut für Statistische Markt- und Meinungsforschung |
Немецкий институт статистических исследований рынка и изучения общественного мнения | Deutsches Institut für Statistische Markt und Meinungsforschung |
неофициальный свободный валютный рынок | Parallelmarkt |
несовершённый рынок | unvollkommener Markt (рынок с различными условиями реализации одинаковых товаров) |
новая для рынка продукция | Kalkulationsartikel |
новичок на рынке | Markteinsteiger (Queerguy) |
новое предприятие, очень быстро заявившее о себе на рынке | Highflyer |
новое предприятие, очень быстро заявившее о себе на рынке | High Flyer |
обзор конъюнктуры рынка | Marktbericht |
Обзор рынка | Marktüberblick (Dmitrij88) |
обзор состояния конъюнктуры рынка | Marktbericht |
обзор состояния рынка | Marktbericht |
обилие наличных денег на денежном рынке | Geldmarktverflüssigung |
обилие наличных средств на денежном рынке | Geldmarktverflüssigung |
оборот рынка | Marktumsatz (ZMV) |
обособление, отделение рынков | Marktabschottung (mirelamoru) |
обработка внешнего рынка | Marktbearbeitung |
обработка внешнего рынка | Marktvorbereitung |
образование рынка | Marktgestaltung |
обращение на мировом рынке | Weltmarktzirkulation |
общий аграрный рынок | gemeinsamer Agrarmarkt |
Общий рынок | EWG-Markt |
общий рынок | gemeinsamer Markt |
Общий рынок | European Economic Community |
Общий рынок | Europäische Wirtschaftsgemeinschaft |
объём рынка | Marktvolumen (ZMV) |
объём средств кредитного рынка | Kreditvolumen |
обычаи рынка | Marktusancen |
оживление конъюнктуры рынка | Markterholung (walltatyana) |
олигополистический рынок | oligopolistischer Markt |
операции на рынке недвижимости | Immobiliengeschäfte (dolmetscherr) |
операции на фондовом рынке | Börsengeschäfte (dolmetscherr) |
оплата труда, свободна складывающаяся на рынке | Marktlohn (труда) |
оплата труда, свободно складывающаяся на рынке | Marktlohn (труда) |
определение границ рынка | Marktabgrenzung |
определение состояния конкуренции на рынке | Konkurrenzerkundung |
определение ёмкости рынка и условий конкуренции | Markttransparenz |
определение ёмкости рынка и условий конкуренции | Marktdurchsichtigkeit |
оптовая цена на внутреннем рынке | Inlandsgroßhandelspreis |
ориентированный на рынок | marktgebunden |
ориентированный на рынок капитала | kapitalmarktgebunden (Лорина) |
осваивать новые рынки сбыта | neue Absatzfelder eröffnen |
осваивать новые рынки сбыта | neue Absatzfelder erschließen |
осваивать новые рынки сбыта | neue Absatzgebiete erschließen |
освоение рынка | Markterschließung |
освоить рынок | Den Markt erschließen (annapolyakova) |
ослабление деятельности рынка | Abflauen des Marktes |
ослабление конъюнктуры рынка | Abflauen des Marktes |
основной драйвер рынка | Hauptmarkttreiber (главный драйвер рынка Amphitriteru) |
основной товарный рынок | Hauptmarkt (напр., рынок зерна) |
основной товарный рынок | Hauptwarenmarkt (напр., рынок зерна) |
особые рынки | Spezialmärkte (на которых ведётся торговля определённым видом продуктов или товаров) |
отвечающий требованиям рынка, удовлетворяющий запросам рынка | marktgerecht |
отвечающий требованиям рынка, удовлетворяющий требованиям рынка | marktgerecht |
отдалённость рынка | Marktentfernung |
отечественный рынок | inländischer Markt (Лорина) |
отечественный рынок | Heimatmarkt (Лорина) |
отечественный рынок | Heimmarkt (Александр Рыжов) |
открывать новые рынки сбыта | neue Absatzfelder eröffnen |
открывать новые рынки сбыта | neue Absatzfelder erschließen |
относящийся к конкретному рынку сбыта | absatzgebietsbezogen |
оттеснить с рынка | vom Markt verdrängen (Andrey Truhachev) |
оттеснять с рынка | vom Markt verdrängen (Andrey Truhachev) |
официальный рынок | amtlicher Markt |
охватывать рынок | den Markt abdecken (Queerguy) |
падающий рынок | Markt mit einer rückläufender Tendenz (arminius) |
паника на валютном рынке | Geldpanik |
первоклассные краткосрочные векселя, обращающиеся на денежном рынке с более низким учётным процентом | Primadiskonten |
первоклассные краткосрочные векселя, обращающиеся на денежном рынке с более низким учётным процентом | Privatdiskonten |
первоклассные краткосрочные векселя, обращающиеся на денежном рынке с более низким учётным процентом | Privatdiskonten |
первоклассные ценные бумаги, обращающиеся на денежном рынке | Primapapiere |
переполнение рынка | Überfüllung des Marktes mit Waren |
период внедрения продукта на рынок | Marktphase (термин, принятый в рекламе) |
периодические изменения в структуре рынка | Marktschwankungen |
перспективный рынок | Wachstumsmarkt (YuriDDD) |
планируемый рынок | geplanter Markt (государственная 4- кооперативная формы торговли) |
плата за место на рынке | Standgeld |
подготовка внешнего рынка | Marktbearbeitung (для сбыта) |
подготовка внешнего рынка | Marktvorbereitung (для сбыта) |
подходит для массового рынка | massenmarkttauglich (slookin) |
покинуть какой-либо рынок | sich vom Geschäft zurückziehen (Валерия Георге) |
политика открытого рынка | open market policy |
политика открытого рынка | Offenmarktpolitik (инструмент центрального банка для проведения валютной политики) |
политика ценообразования на рынке водопотребления | Wasserpreispolitik (Sergei Aprelikov) |
положение на валютном рынке | Geldlage |
положение на денежном рынке | Geldverhältnisse |
положение на рынке | Marktposition |
положение на рынке | Marktstellung (AndrewDeutsch) |
положение на рынке | Marktlage |
положение о рынках | Marktorganisation |
положение о рынках | Marktordnung |
положение рынка | Marktlage |
положения о торговле на аграрном рынке | Agrarmarktordnung |
популярность на рынке | Marktgängigkeit (eye-catcher) |
Пороговое значение доли рынка | Marktanteilsschwelle (Установление порогового значения доли рынка основано на том предположении, что при достижении такой доли на рынке участник рынка имеет возможность получать сверхприбыль, используя несправедливые практики в ущерб потребителям. irenekeene) |
поставка на рынок такого количества конкурентного товара, которое не ведёт к изменению существующих цен | Mengenanpassung |
поставки товара на рынок | Belieferung des Marktes |
потребление на внутреннем рынке | Binnenkonsum |
потребности рынка | Marktbedarf |
потребности рынка | Marktbedurfnisse |
потребности рынка труда | Arbeitsmarktbedürfnisse (Лорина) |
появление на рынке новых изделий | Marktauftritt neuer Erzeugnisse |
предложение на рынке жилья | Wohnungsangebot (Praline) |
предприятие, занимающее монопольное положение на рынке | marktbeherrschendes Unternehmen |
препятствия для реализации товара на рынке | Marktwiderstand |
прибыль, получаемая за счёт высокой конъюнктуры рынка | Marktlagengewinn |
признание рынком | Marktakzeptanz (DietrichvonUngleich) |
принцип дифференциации заработной платы согласно производительности и ситуации на рынке труда | Grundsatz der Lohndifferenzierung nach Produktivität und Arbeitsmarktlage (Sergei Aprelikov) |
принятый на рынке | marktüblich (free bird) |
приспособление рынка к изменившимся условиям | Marktanpassung |
присутствие на рынке | Marktpräsenz (grigorov) |
проблема рынков | Marktproblem |
прогноз изменения конъюнктуры рынка | Voraussage der Marktentwicklung |
прогноз изменения конъюнктуры рынка | Marktprognose |
прогноз развития рынка | Voraussage der Marktentwicklung |
программа расширения рынка телекоммуникаций в странах ЕС | Breitbandausbau (Millie) |
продукция, пользующаяся спросом на внешних рынках | devisenrentable Erzeugnisse |
продукция, удовлетворяющая требованиям рынка | marktgerechte Produktion |
производство на рынок | Marktproduktion |
производство продукции и предоставление услуг для рынка | Marktleistung |
производство продукции и предоставление услуг, реализуемых на рынке | Absatzleistungen |
производство товаров, удовлетворяющих требованиям рынка | marktgerechte Produktion |
производство товаров, учитывающих конъюнктуру рынка | marktgerechte Produktion |
проникновение на рынок | Marktdurchdringung (makhno) |
противоречие между производством и рынком | Widerspruch zwischen Produktion und Markt |
равновесие, существующее на рынке | Marktgleichgewicht |
развивающийся рынок | emerging market (dolmetscherr) |
развивающийся рынок | aufstrebender Markt (Abete) |
дальнейшее развитие рынка | Marktwachstum (marinik) |
развитие рынка | Marktentwicklung |
разница между ценами внутреннего и внешнего рынков | Außenhandelsspanne |
раскол единого рынка вследствие деятельности отдельных компаний | Marktspaltung |
раскол единого рынка вследствие каких-либо правительственных мероприятий или деятельности отдельных компаний | Marktspaltung |
раскол единого рынка вследствие каких-либо правительственных мероприятий | Marktspaltung |
распад единого рынка вследствие каких-либо правительственных мероприятий или деятельности отдельных компаний | Marktspaltung |
расширение ассортимента, вынос новой продукции на новые рынки | Diversifikation (вынос новой продукции на новые рынки IKras) |
расширение рынка сбыта | Absatzsteigerung |
расширять позиции на рынке | Marktposition ausbauen (mirelamoru) |
региональные особенности рынка труда | regionale Besonderheiten des Arbeitsmarktes (wanderer1) |
финансовый результат от реализации продукции на внутреннем рынке | Ergebnis-Inland |
рекламный маркетинг рынка | Werbeanalyse |
ремесленник, работающий на рынок | Warenhandwerker |
репрезентативное изучение рынка | repräsentative Marktforschung |
риск, связанный с реализацией товаров на рынке | Marktrisiko |
роль и значение предприятия; товара или сорта на рынке | Marktgeltung |
рынки сбыта | Absatzwege |
рынки факторов производства | Faktorenmärkte (elartche) |
рынок агропромышленной продукции | Agrarproduktenmarkt |
рынок акцептных кредитов | Akzeptmarkt |
рынок акций химической промышленности | Chemiemarkt |
рынок английских государственных бумаг | Giltedged-Markt |
рынок восстанавливается | der Markt erholt sich (напр., после обвала Abete) |
рынок выпущенных в обращение ценных бумаг | Emissionsmarkt |
рынок долгосрочных кредитов | Kapitalmarkt |
рынок драгоценных металлов | Edelmetallmarkt (SKY) |
рынок евроденег | Eurogeldmarkt (рынок краткосрочного ссудного капитала, опирающийся на евровалютные вклады) |
рынок еврокредитов | Eurokreditmarkt |
рынок закладных листов | Pfandbriefmarkt |
рынок закупок | Bezugsweg (в отличие от рынка сбыта) |
рынок зерна | Kornmarkt |
рынок золота | Geldmarkt |
рынок информационных услуг | Markt der Informationsdienstleistungen (dolmetscherr) |
рынок краткосрочного кредита | Geldmarkt |
рынок краткосрочного кредита для промышленных предприятий | Industriegeldmarkt |
рынок медведей | Bear-Markt |
рынок насыщен | der Markt ist gesättigt (Andrey Truhachev) |
рынок недвижимости | Immobilienmakrt (Auf dem Boden- oder Immobilienmakrt werden Grundstücke, Büroräume und Wohnräume angeboten. Lub-off) |
рынок обваливается | der Markt bricht ein (Abete) |
рынок обеспечен недостаточно | der Markt ist nicht ausreichend beschickt |
рынок облигаций | Rentenmarkt (sovest) |
рынок ограниченной ёмкости | beschränkt aufnahmefähiger Markt |
рынок ограниченной ёмкости | beschränkter Markt |
рынок оптовой торговли | Großhandelsmarkt |
рынок первоклассных ценных бумаг | Giltedged-Markt |
рынок подержанных товаров | Zweithandmarkt |
рынок покупателей | Nachfragemarkt |
рынок предметов потребления | Konsumgütermarkt (Kira Delfs) |
рынок привлечённого заёмного капитала | Fremdkapitalmarkt (IKras) |
рынок продавца | sellers market |
рынок продавца | Angebotsmarkt |
рынок продавцов | Verkäufermarkt |
рынок рабочей силы | Arbeitsmarkt |
рынок рабочей силы | Arbeitskräftemarkt |
рынок розничной торговли | Kleinhandelsmarkt |
рынок с благоприятной для покупателей конъюнктурой | Käufermarkt |
рынок сбалансированного спроса и предложения | Gleichgewichtsmarkt |
рынок сбыта | Absatzmarkt |
рынок сбыта | Absatzquelle |
рынок сбыта | Debouche |
рынок сбыта | Verkaufsmarkt |
рынок сбыта | Absatzfeld |
рынок сбыта | Absatzgebiet |
рынок сельскохозяйственной продукции | Agrarproduktenmarkt |
рынок спекулянтов, играющих на понижение | Bear-Markt |
рынок средств производства | Investitionsgütermarkt (Auf dem Investitionsgütermarkt sind Maschinen und Anlagen auszutauschen. Lub-off) |
рынок ссудного капитала | Kreditmarkt |
рынок ссудного капитала | Leihkapitalmarkt |
рынок ссудных капиталов | Kapitalmarkt |
рынок ссудных капиталов | Anleihemarkt |
рынок стран Европейского экономического сообщества | EWG-Markt |
рынок страхования | Versicherungsmarkt |
рынок страхования | Versicherungsbörse |
рынок страховых услуг | Versicherungsmarkt |
рынок страховых услуг | Versicherungsbörse |
рынок товаров | Warenmarkt |
рынок товаров и услуг | Absatzleistungen |
рынок товаров секонд хэнд | Zweithandmarkt |
рынок транспортных услуг | Verkehrsmarkt (Peccator) |
рынок труда | Arbeitsmarkt |
рынок труда | Arbeitskräftemarkt |
рынок уравновешенного спроса и предложения | Gleichgewichtsmarkt |
рынок факторов производства | Faktormarkt (Andrey Truhachev) |
рынок химикатов | Chemiemarkt |
рынок ценных бумаг, допущенных к кассовым сделкам | Kassamarkt |
рынок ценных бумаг с фиксированным доходом | Rentenmarkt |
рынок частных ссудных капиталов | privater Kapitalmarkt |
рынок эмитированных ценных бумаг | Emissionsmarkt |
с ориентацией на рынок | erwerbswirtschaftlich (AnnaGinger) |
сбой рынка | Marktversagen (Andrey Truhachev) |
сборы, взимаемые в целях регулирования рынка | Marktlenkungsabgaben |
сбыт на внешнем рынке | Auslandsvertrieb |
сбыт на внешнем рынке | Auslandsabsatz |
сбыт на внутреннем рынке | Inlandsverkauf |
сбыт на внутреннем рынке | Innenabsatz |
сбыт на внутреннем рынке | Inlandsabsatz |
связанный с особенностями рынка сбыта | absatzgebietsbezogen |
сегмент рынка жилья | Wohnungssegment (Александр Рыжов) |
серый рынок | grauer Markt (полуофициальный рынок) |
ситуация на рынке | Wirtschaftssituation |
ситуация на рынке | Marktsituation |
совершенный рынок | vollkommener Markt (рынок с едиными условиями реализации одинаковых товаров) |
создание рынка | Marktgestaltung |
сокращение доли рынка | Marktanteilsrückgang (Svetlana17) |
соответствие требованиям мирового рынка | Weltmarktfähigkeit |
соответствующий требованиям рынка, удовлетворяющий запросам рынка | marktgerecht |
соответствующий требованиям рынка, удовлетворяющий требованиям рынка | marktgerecht |
состояние денежного рынка | Geldlage |
состояние конъюнктуры рынка | Marktlage |
состояние рынка | Marktlage |
состояние рынка | Marktstand |
состояние рынка | Marktverfassung |
состояние рынка | Geschäftsklima (Andrey Truhachev) |
состояние рынка | Geschäftslage |
спекуляции на фондовом рынке | Wertpapierspekulation |
спекуляции на фондовом рынке | Effektenspekulation |
специализированные рынки | Spezialmärkte (на которых ведётся торговля определённым видом продуктов или товаров) |
специализированный рынок | Fachmarkt (makhno) |
специалист по вопросам рынка | Marktkundige |
способность товара отвечать требованиям мирового рынка | Weltmarktfähigkeit |
спрос внутреннего рынка | Nachfrage auf dem Binnenmarkt |
спрос на внутреннем рынке | Inlandsnachfrage |
спрос на внутреннем рынке | Inlandsbedarf |
спрос на рынке жилья | Wohnungsnachfrage (Praline) |
ставка процента денежного рынка | Geldmarktsatz |
ставка процента денежного рынка | Geldmarktzinssatz |
ставка рынка | Marktrate |
стоимость на международном мировом рынке | Außenwert (напр., валюты) |
стоимость, складывающаяся на международном рынке | internationaler Marktwert |
стоимость товаров на внутреннем рынке | nationaler Wert |
стоимость товаров на мировом рынке | internationaler Wert |
страховой рынок | Versicherungsbörse |
структура рынка | Marktgefüge |
сужающийся рынок | schrumpfender Markt |
сужение рынка сбыта | Absatzrückgang |
сужение рынка сбыта | Absatzminderung |
танкерный фрахтовый рынок | Tankermarkt |
тенденция изменения конъюнктуры рынка | Markttendenz |
теория отраслевых рынков | Industrieökonomik (wikipedia.org dolmetscherr) |
территория рынка | Marktfläche |
товарный рынок | Gütermarkt (Annelein) |
товарный рынок | Produktmarkt (TVCI) |
товарный рынок | Warenmarkt |
товары, не имеющие аналогов на рынке | Kalkulationsartikel |
торговля на "чёрном рынке" | schwarzer Handel |
торговля на чёрном рынке | Schleichhandel |
требования рынка | Markterfordernisse |
увеличение доли рынка | Marktanteilserhöhung (Svetlana17) |
увеличение доли рынка | Marktanteilssteigerung (Svetlana17) |
увеличение доли рынка | Marktanteilswachstum (Svetlana17) |
увеличение объёмов/объёма продаж на рынке | Marktwachstum (увеличение/расширение объёмов рынка marinik) |
удельный вес на рынке | Marktanteil |
удовлетворяющий запросам рынка | marktgerecht |
удовлетворяющий требованиям рынка | marktgerecht |
Управление по гармонизации на внутреннем рынке | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt HABM (solnyschko7) |
Управление по надзору за финансовым рынком | Finanzmarktaufsicht (Александр Рыжов) |
уровень процента на рынке капитала | Kapitalmarkt-Zinsniveau (Лорина) |
условия мирового рынка | Weltmarktbedingungen (Sergei Aprelikov) |
условия, существующие на рынке | Marktbedingungen |
устойчивый рынок | stabiler Markt |
устойчивый рынок | fester Markt |
утвердиться на рынке | sich am Markt behaupten (Andrey Truhachev) |
участник рынка | Marktpartei (sovest) |
финансирование на рынке капитала | Kapitalmarktfinanzierung (makhno) |
финансовый рынок | Finanzmarkt (совокупность рынка капиталов и денежного рынка) |
фонд денежного рынка | Geldmarktfonds (sovest) |
фондовый рынок | Fondsmarkt |
фондовый рынок | Effektenmarkt |
фондовый рынок, на котором ведётся торговля ценными бумагами по единым ценам | Einheitsmarkt |
фондовый рынок, на котором ведётся торговля ценными бумагами по текущим курсам | variabler Markt |
форма рынка | Marktform |
форма финансирования путём распространения акций или государственных облигаций на внешних рынках | Marktfinanzierung |
форма финансирования путём распространения акций на внешних рынках | Marktfinanzierung |
форма финансирования путём распространения государственных облигаций на внешних рынках | Marktfinanzierung |
формирование рынка | Marktgestaltung |
хлебный рынок | Brotmarkt |
хлебный рынок | Kornmarkt |
хлебный рынок | Getreidemarkt |
ходкий о товаре, имеющий спрос на рынке | marktgängig |
ходкий о товаре, имеющий спрос на рынке | marktfähig |
цена внешнего рынка | Auslandspreis |
цена внутреннего рынка | Inlandspreis |
цена внутреннего рынка | Binnenmarktpreis |
цена мирового капиталистического рынка | kapitalistischer Weltmarktpreis |
цена мирового рынка | Weltpreis |
цена мирового рынка | Weltmarktpreis |
цена мирового социалистического рынка | sozialistischer Weltmarktpreis |
цена на мировых рынках | Weltpreis |
цена на новые виды продукции, обеспечивающая продвижение их на рынок | Einführungspreis |
цена, не соответствующая положению на рынке | nicht tragbarer Preis |
цена, отражающая конъюнктуру рынка | marktgerechter Preis |
цена рынка | Marktpreis |
цена, существующая на крестьянском рынке | Bauernmarktpreis |
цена чёрного рынка | Schwarzmarktpreis |
ценные бумаги, обращающиеся на денежном рынке | Geldmarktpapiere (напр., краткосрочные казначейские векселя) |
ценные бумаги рынка твёрдопроцентных ценных бумаг | Rentenmarkttitel |
ценовая политика на рынке водопользования | Wasserpreispolitik (Sergei Aprelikov) |
ценовая ситуация на рынке | Marktpreislage (janette) |
центральный рынок | Zentralmarkt |
цены, дифференцированные в зависимости от рынков сбыта | Absatzgebietsstaffel |
цены на рынке держатся на прежнем уровне | der Markt ist stetig |
цены на рынке падают | der Markt ist lustlos |
цены на рынке повышаются | der Markt ist günstig |
цены на рынке повышаются | der Markt ist freundlich |
цифровой рынок | digitaler Markt (Sergei Aprelikov) |
часть полезной сельскохозяйственной площади, продукция с которой реализуется на рынке | Marktfläche |
чёрный рынок | schwarzer Markt |
экономический рынок | Wirtschaftsmarkt (dolmetscherr) |
ёмкий рынок | aufnahmefähiger Markt |
ёмкость рынка | Fassungsvermögen des Marktes |
ёмкость рынка | Marktkapazität (kirpi88) |
ёмкость рынка | die Aufnahmefähigkeit des Marktes |
ёмкость рынка | Marktvolumen |