Russian | German |
блошиный рынок | Trödelmarkt |
быть мировым лидером на рынке | weltweit führend auf dem Markt sein (Markt für + Akkusativ = рынке чего-либо Abete) |
ведущий на рынке | marktführend |
вид рынка | Marktform |
выводить на рынок | auf den Markt bringen (Andrey Truhachev) |
выйти на рынок | den Markt betreten (your_beth_time) |
гарантии исполнения обязательств в соответствии со сложившейся практикой на данном рынке | marktübliche Sicherheiten (ichplatzgleich) |
Германская ассоциация профессиональных участников рынка недвижимого имущества | IVD (Immobilienverband Deutschland Io82) |
готовый для реализации на рынке | marktfertig |
доступ на рынок | Marktzugang (критерий для определения характеристик рыночных структур) |
заокеанский рынок | Überseemarkt |
изменение условий рынка | Marktänderung |
изучение рынка | Marktstudie (Shevi) |
изучение рынка | Marktbeobachtung |
исследование рынка | Marktstudie (Shevi) |
кредитный рынок | Kreditmarkt (охватывает всю совокупность финансовых рынков) |
на рынке выжидательное настроение | auf dem Markt herrscht große Zurückhaltung |
на рынке мало товаров | der Markt ist erschöpft |
на рынке спрос превышает предложение | der Markt ist erschöpft |
несовершенный рынок | unvollkommener Markt (наличие неконкурентных структур может обеспечивать различные условия реализации одинаковых товаров) |
несовершенный рынок (наличие | unvollkommener Markt |
объём "ёмкость" кредитного рынка | Kreditvolumen |
операции на потребительском рынке | Business-to-Consumer (Лорина) |
отвечающий требованиям рынка | marktgerecht |
открытие рынка | Marktöffnung |
относящийся к рынку сбыта | absatzgebietsbezogen |
первичный рынок ценных бумаг | Primärmarkt |
политика операций на открытом рынке | Offenmarktpolitik (средство влияния центрального банка на масштабы денежного обращения и условия кредита, в том числе на рыночные ставки процента путём скупки или продажи ценных бумаг) |
поставка на рынок такого количества товара, которое не ведёт к изменению существующих цен и, следовательно, не вызывает реакции партнёров или конкурентов | Mengenanpassung |
принцип "расщепления" рынка | Prinzip der Marktspaltung (в результате осуществления этого принципа на рынке в одно и то же время на один и тот же товар цена оказывается неодинаковой) |
принцип целостности рынка | Prinzip des Einheitsmarktes (на одном рынке в одно и то же время на один и тот же товар цена одинакова) |
приспособление к изменившимся условиям рынка | Marktanpassung |
приспособление рынка к изменяющимся условиям | Marktanpassung |
продукция, отвечающая требованиям рынка | marktgerechte Produktion |
прозрачность рынка | Markttransparenz (в процессе конкуренции наличие для всех участников рынка необходимой для принятия решений информации) |
процент на рынке долгосрочных капиталов | Kapitalmarktzins |
размещение облигаций на первичном рынке по курсу ниже их номинальной стоимости | Unterpariemission (к акциям не относится!) |
расщепление рынка | Marktspaltung (может принять различные формы, но всегда связано с попытками ограничения рыночной конкуренции) |
регулирование спроса и предложения на отдельных рынках | Mengenregulierung |
роль и значение фирмы, товара, сорта на рынке | Marktgeltung |
рынок выпущенных ценных бумаг | Emissionsmarkt |
рынок девиз | Devisenmarkt (А не "девизов" или там "девизей"? marinik) |
рынок долгосрочных капиталов | Kapitalmarkt |
рынок евродолларов | Eurodollar-Markt (рынок кратко- и долгосрочных кредитов, опирающихся на долларовые вклады в неамериканских банках) |
рынок золота | Goldmarkt (купля-продажа золота и акций золотодобывающих компаний) |
рынок краткосрочного кредита | Geldmarkt (краткосрочные денежные ссуды, рынок векселей, казначейских обязательств и др.) |
рынок ликвидных средств | Finanzierungsmarkt |
рынок "медведей" | Bärkonjunktur (характеризуется понижением курсов акций) |
рынок мобильного доступа | Mobilitätsmarkt (Dominator_Salvator) |
рынок покупателя | Käufermarkt (складывается при превышении предложения над спросом) |
рынок продавца | Verkäufermarkt (обычно связывается с превышением спроса над предложением) |
рынок с низким спросом | flauer Markt |
рынок ссудного капитала | Anleihemarkt |
рыночная структура, характеризующаяся господством нескольких компаний на рынке | Oligopol |
связанный с рынком сбыта | absatzgebietsbezogen |
сделки на внутреннем рынке | Inlandsgeschäft |
спотовый рынок | Spotmarkt (mirelamoru) |
средства воздействия на экономику, учитывающие требования рынка | marktkonforme Mittel |
срочный рынок | Terminmarkt (mirelamoru) |
стабильный рынок | stabiler Markt |
ставки оплаты, складывающиеся на рынке труда | Marktlohn |
стратегия входа на рынок | Markteintrittsstrategie (paseal) |
товар, не находящий спроса на рынке | Nichtgebrauchswert |
торговля на внутреннем рынке | Inlandsgeschäft |
учитывающий потребности рынка | marktkonform |
цена свободного рынка | Freihandelspreis |
цены основываются на ценах мирового рынка | die Preise beruhen auf Weltmarktpreisen |
являющийся ведущим на мировом рынке | weltmarktführend |
ёмкость рынка | Aufnahmefähigkeit (характеризует потенциальные возможности сбыта при данном уровне цен) |