Russian | German |
говорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая | gegen jemanden vom Leder ziehen (pechvogel-julia) |
осадить кого-либо резко оборвать | jemandem über den Mund fahren (кого-либо) |
перейти на резкий тон | mit der Faust auf den Tisch schlagen |
резкие движения | plötzliche Bewegungen (ichplatzgleich) |
резкий человек | Schnauzbart |
резкий человек | Schnauz |
резким движением | in im Zuck |
резким движением | in einem Zuck |
резко говорить | kürz angebunden sein (с кем-либо) |
резко дохнуть | pusten (на что-либо) |
резко оборвать | jemandem über dem Mund fahren (кого-либо) |
резко одёрнуть | jemandem auf den Schwanz treten (кого-либо) |
резко подскочить | in den Himmel schießen (о ценах: Weil die Preise in den Himmel schießen, verdienen die Ölkonzerne gigantische Summen Анастасия Фоммм) |
резко упасть о курсе валют | in der Keller sausen (Marein) |
у неё резкий голос | sie hat eine Stimme wie ein Reibeisen |