Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
редкий
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
в его коллекции имеется много
редких
раритетов
seine Sammlung enthält viele Seltenheiten
в его коллекции имеется много
редких
экземпляров
seine Sammlung enthält viele Seltenheiten
в обращении к отцу или при упоминании своего,
реже
чьего-либо
отца
Vater
в
редких
случаях
in seltenen Fällen
(
Лорина
)
вместо того чтобы купить себе новое пальто, он приобрёл несколько
редких
марок
statt dass er sich einen neuen Mantel kaufte, besorgte er einige seltene Briefmarken
встречаться
реже
sich vereinzeln
всё
реже
и реже
immer seltener
(
synthetic_index
)
где ты раскопал эту
редкую
почтовую
марку?
wo hast du diese seltene Briefmarke aufgespürt?
горы покрыты
редкой
растительностью
die Berge sind dünn bewachsen
делай это как можно
реже
tu das sowenig wie möglich
делай это как можно
реже
tue das sowenig wie möglich
делай это как можно
реже
tue das sowenig als möglich
делай это как можно
реже
tu das sowenig als möglich
деревья стоят здесь
реже
, чем там
die Bäume stehen hier lichter als dort
его
редкие
волосы были седы
sein spärliches Haar war grau
женщина
редкой
красоты
eine Frau von ausnehmender Schönheit
за
редким
исключением
mit wenigen Ausnahmen
за
редким
исключением
mit geringen Ausnahmen
закон об охране
редких
видов животных и растений
Artenschutzgesetz
(
marawina
)
лес в этом месте очень
редкий
der Wald ist an dieser Stelle sehr dünn
не
реже
mindestens
(
Лорина
)
не
реже
двух раз в год
mindestens zweimal jährlich
(
Лорина
)
не
реже
одного раза в год
jährlich mindestens einmal
(
jurist-vent
)
не
реже
одного раза в год
mindestens einmal pro Jahr
(
Лорина
)
не
реже
одного раза в квартал
mindestens einmal pro Vierteljahr
(
Лорина
)
не
реже
чем
nicht seltener als
(
Лорина
)
он здесь
редкий
гость
er ist ein seltener Gast hier
он разводит
редкие
растения
er züchtet seltene Gewächse
он собирает
редкие
почтовые марки
er sammelt seltene Briefmarken
он человек
редкого
дарования
er ist ein Mensch von seltener Begabung
отложить
редкую
книгу для постоянного покупателя
ein seltenes Buch für einen guten Kunden beiseitelegen
растительность на северных склонах более
редкая
Nordhänge sind dünner bewachsen
редкая
возможность
eine seltene Gelegenheit
редкая
книга
Zimelium
редкая
почтовая марка
eine rare Briefmarke
редкая
профессия
Splitterberuf
редкая
профессия
Orchideenfach
(
Vas Kusiv
)
редкая
профессия
Mangelberuf
редкая
рукопись
Zimelium
редкая
сволочь
richtiges Arschloch
(
ichplatzgleich
)
редкая
сеть
ein weitmaschiges Netz
редкая
сеть
großmaschiges Netz
редкая
ткань
Hohlgewebe
редкая
хлопчатобумажная ткань
Marlyflor
редкая
шёлковая ткань
Marlyflor
редкие
берёзовые рощи
lichte Birkenwälder
редкие
волосы
dünnes Haar
редкие
волосы
spärliches Haar
редкие
волосы
lichte Haare
редкие
встречи продляют дружбу
Kurze Besuche verlängern die Freundschaft
(
Andrey Truhachev
)
редкие
драгоценности
seltene Kleinodien
редкие
драгоценности
seltene Juwelen
редкие
книги
antiquarisch gewordene Bücher
редкие
облака
aufgelockerte Bewölkung
редкие
профессии
Splitterberufe
редкие
растения
seltene Gewächse
редкий
гость
ein seltener Gast
Редкий
гость не приносит тягости
ein seltner Gast fällt nie zur Last
редкий
гребень
ein weitzinkiger Kamm
редкий
гребень
ein grober Kamm
редкий
кустарник
ein lichtes Gehölz
редкий
лес
ein lichter Wald
редкий
лес
lichter Wald
редкий
лес
ein dünn bestandener Wald
редкий
посев
Dünnsaat
редкий
случай
ein seltener Fall
(
Лорина
)
редкий
случай
tolle Chance
редкий
товар
ein rarer Artikel
редко
вексель
Brief
редко
краткое обобщённое изложение
Rundschau
(каких-либо фактов, обыкн. употр. в качестве названия журналов и газет)
редко
куритель фимиама
Weihrauchstreuer
редко
неразговорчивый от робости
redenscheu
редко
неразговорчивый от стеснения
redenscheu
редко
низкий льстец
Lobhudler
редко
объявление
Ausruf
(во всеуслышание)
редко
печатная буква
Letter
редко
провозглашение
Ausruf
(во всеуслышание)
редко
проволочная сетка
Rastel
редко
простыня
Lakentuch
редко
простыня
Laken
редко
расплата
Heimzahlung
редко
2. решётчатая ограда
Rastel
редко
сдача в плен
Ergebung
(в результате исхода боя)
редко
сдача в плен
Ergebung
(в ходе боя)
редко
солдат, несущий караульную службу
Wachtsoldat
(конвоир)
редко
солдат, несущий караульную службу
Wachtsoldat
(часовой)
редко
угодник
Lobhudler
редко
широкий морской залив
Bai
редкое
заболевание
seltene Erkrankung
(
marinik
)
редкое
население
eine dünne Bevölkerung
редкое
сито
grobes Sieb
редкое
явление
Seltenheit
реже
следить за животными
warten
(в животноводстве)
реже
смеркаться
graueh
реже
ухаживать за животными
warten
(в животноводстве)
реже
чем
seltener als
(
Лорина
)
реже
шаг!
langsamer gehen!
(команда)
с листьев капают
редкие
капли дождя
es tröpfelt von den Blättern
специалисты в этой области
редки
auf diesem Gebiet sind die Fachkräfte dünn gesät
становиться
реже
sich vereinzeln
только в очень
редких
случаях
aber nur selten
(
Pretty_Super
)
часто
редкое
имя
ein seltener Name
это
редкий
случай
das ist ein seltener Fall
этому
редкому
виду животных грозит полное исчезновение
diese seltene Tierart ist vom Aussterben bedroht
этот
редкий
вид животных необходимо уберечь от вымирания
man muss diese seltene Tierart vor dem Aussterben bewahren
эту
редкую
книгу я с трудом достал в букинистическом магазине
dieses seltene Buch habe ich im Antiquariat erstanden
Get short URL