Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Catalan
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Tatar
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms for subject
General
containing
рассвет
|
all forms
Russian
German
близится
рассвет
der Morgen bricht an
(
Andrey Truhachev
)
близится
рассвет
es dämmert auf
(
Andrey Truhachev
)
близится
рассвет
der Morgen dämmert auf
(
Andrey Truhachev
)
близится
рассвет
der Morgen beginnt zu dämmern
(
Andrey Truhachev
)
брезжит
рассвет
der Morgen bricht an
(
Andrey Truhachev
)
брезжит
рассвет
der Morgen beginnt zu dämmern
(
Andrey Truhachev
)
брезжит
рассвет
der Tag dämmert
вставать с
рассветом
in der ersten Morgenfrühe aufstehen
вставать с
рассветом
in aller Morgenfrühe aufstehen
встать с
рассветом
in der ersten Morgenfrühe aufstehen
встать с
рассветом
in aller Morgenfrühe aufstehen
до наступления
рассвета
vor Anbruch des Tages
до наступления
рассвета
vor Tagesanbruch
(
Andrey Truhachev
)
до
рассвета
vor der Dämmerung
(
Andrey Truhachev
)
до
рассвета
vor Tagesanbruch
до
рассвета
vor Anbruch des Tages
до
рассвета
vor Sonnenaufgang
едва забрезжит
рассвет
beim ersten Grauen des Tages
забрезжил
рассвет
der Tag ergraut
забрезжил
рассвет
der Morgen ergraut
мы отправились на
рассвете
im ersten Morgengrauen brachen wir auf
на
рассвете
im frühen Morgenrot
(
Andrey Truhachev
)
на
рассвете
bei Anbruch des Tages
на
рассвете
bei Tagesanbruch
на
рассвете
in der Morgendämmerung
на
рассвете
als es zu tagen begann
на
рассвете
in aller Frühe
на
рассвете
in der Frühe
на
рассвете
zu früher Morgenstunde
на
рассвете
in den frühen Morgenstunden
(
Andrey Truhachev
)
на
рассвете
in früher Morgenstunde
на
рассвете
bei Tagesbeginn
на
рассвете
in der Morgenfrühe
на
рассвете
bei Sonnenaufgang
на
рассвете
in dämmernder Frühe
на
рассвете
in der
ersten
Frühe des Tages
на
рассвете
im Morgengrauen
(
Andrey Truhachev
)
на
рассвете
beim ersten Morgenschein
наступает
рассвет
der Morgen dämmert auf
(
Andrey Truhachev
)
наступает
рассвет
der Morgen bricht an
(
Andrey Truhachev
)
наступает
рассвет
es dämmert auf
(
Andrey Truhachev
)
наступает
рассвет
der Morgen beginnt zu dämmern
(
Andrey Truhachev
)
начало
рассвета
Beginn der Helligkeit
(
Andrey Truhachev
)
начинается
рассвет
der Morgen bricht an
(
Andrey Truhachev
)
начинается
рассвет
es dämmert auf
(
Andrey Truhachev
)
начинается
рассвет
der Morgen dämmert auf
(
Andrey Truhachev
)
начинается
рассвет
der Morgen beginnt zu dämmern
(
Andrey Truhachev
)
он был казнён на
рассвете
er wurde im Morgengrauen hingerichtet
перед
рассветом
vor Anbruch des Tages
перед
рассветом
vor der Dämmerung
(
Andrey Truhachev
)
рано на
рассвете
am frühen Morgen
с
рассветом
beim Morgengrauen
с
рассветом
im Morgengrauen
с
рассветом
im ersten Morgengrauen
с
рассветом
zu früher Morgenstunde
с
рассветом
in aller Herrgottsfrühe
с
рассветом
in der Morgendämmerung
с
рассветом
in aller Morgenfrühe
с
рассветом
in früher Morgenstunde
с
рассветом
in aller Morgenstunde
с
рассветом
in aller Frühe
с
рассветом
wenn der Morgen graut
с
рассветом
im Morgenrot
с
рассветом
bei Tagesanbruch
с
рассветом
mit anbrechendem Morgen
феномен
рассвета
Dawn-Phänomen
(
marinik
)
чуть забрезжит
рассвет
beim ersten Grauen des Tages
чуть забрезжит
рассвет
in der
ersten
Frühe des Tages
чуть забрезжит
рассвет
in aller Morgenfrühe
чуть забрезжит
рассвет
mit dem ersten Tageslicht
чуть забрезжит
рассвет
in aller Herrgottsfrühe
Get short URL