DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing представлять собою | all forms | in specified order only
SubjectRussianGerman
lawадвокат в судебном процессе с обязательным участием защитника, взявший на себя обязанность представлять интересы стороны, если она не сумела найти адвоката самаNotanwalt
gen.в немецкой научной литературе эта работа представляет собой в известном смысле нечто новоеin der deutschen wissenschaftlichen Literatur ist diese Arbeit ein gewisses Novum
gen.казармы представляли собой большие неуклюжие постройкиdie Kasernen waren große plumpe Bauten
gen.ничего собой не представлятьnichts darstellen
gen.он ещё ничего собой не представляетer ist noch nichts
gen.он ничего из себя не представляетer ist ein Garniemand
gen.он ничего особенного собой не представляетmit ihm ist nicht viel los
inf.он ничего собой не представляетmit ihm ist nicht viel los
gen.он ничего собой не представляетes ist nicht weit her mit ihm
gen.они представляют собой полную противоположностьsie gleichen einander wie Tag und Nacht
gen.они представляют собой полную противоположность друг другуsie sind einander polar entgegengesetzt
gen.Они представляют собой смешное зрелищеSie geben von sich aus ein lächerliches Bild ab (AlexandraM)
arts.паркеттаж представляет собой систему прочных шпонок, наклеенных вдоль волокна доски, и менее прочных поперечных шпонокdie Parkettierung besteht in einem System längs der Faser aufgeleimter starker Leisten und schwächerer Querleisten
gen.праздничное шествие представляло собой прекрасное зрелищеder Festzug bot einen schönen Anblick
patents.предмет изобретения представляет собой только новую область применения известного способаder Anmeldungsgegenstand besteht lediglich in einem neuen Anwendungsgebiet für ein bekanntes Verfahren
book.кто-либо, что-либо представляет собой нечто особоеes hat mit jemandem, etwas eine eigene Bewandtnis
gen.представлять из себяsein (massana)
gen.представлять из себяdarstellen (Ремедиос_П)
gen.представлять из себяsich darstellen (Лорина)
gen.представлять из себя большие трудностиgroße Schwierigkeiten machen (ART Vancouver)
psychiat.представлять опасность для себяEigengefährdung (folkman85)
gen.представлять собойvorstellen
gen.представлять собойrepräsentieren (что-либо)
gen.представлять собойsein (massana)
gen.представлять собойabgeben
book.представлять собойdarstellen
gen.представлять собой величественное зрелищеeinen erhabenen Anblick bieten
gen.представлять собой груды развалинin Schutt und Asche liegen
idiom.представлять собой жалкую картинуwie ein Häufchen Elend aussehen (Andrey Truhachev)
sport.представлять собой идеальную командуein ideales Gespann bilden (Andrey Truhachev)
gen.представлять собой критерийKriterium darstellen (AlexandraM)
gen.представлять собой непреодолимое препятствиеein unüberwindliches Hindernis darstellen
sport.представлять собой отличную командуein ideales Gespann bilden (Andrey Truhachev)
gen.представлять собой прекрасное зрелищеeinen schönen Anblick bieten
gen.представлять собой реальную силуeine reale Kraft darstellen
gen.представлять собой реальную силуeine reale Macht darstellen
fig.представлять собой редкое явлениеSeltenheitswert haben
gen.представлять собой серьёзное препятствиеim Wege stehen (для осуществления чего-либо)
mil.представлять собой удобную цельein gutes Ziel bieten
gen.представлять собой ужасающее зрелищеeinen grausigen Anblick bieten
mil.представлять собой цельein Ziel bilden
mil.представлять собой цельein Ziel bieten
gen.представлять собоюbilden (что-либо)
gen.роман представляет собой законченное целоеder Roman ist wie aus einem Guss
gen.что-то представлять собойetwas darstellen
sport.шахматы, в которых фигуры представляют собой героев сказокMärchenschach
gen.эта работа не представляет собой единого целогоdiese Arbeit ist Stückwerk
patents.это представляет собой имитациюes stellt eine Nachahmung dar darstellen
patents.это представляет собой неожиданный результатDies ist ein unerwartetes Ergebnis
patents.это представляет собой подражаниеes stellt eine Nachahmung dar darstellen