DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing пояс | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.альпинистский поясKlettergürtel
geol.аридный поясTrockengürtel
med.бандаж на поясGurtbandage (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
avia.бандажный поясDeckband (соплового аппарата)
gen.без поясаgürtellos
gen.блуза с поясомGürtelbluse
gen.блузка с поясомGürtelbluse
nautic.болт палубного связного поясаDeckbandbolzen
med.боль в тазовом поясеBGS (Beckengürtelschmerz folkman85)
shipb.бортовой поясBordgang
nautic.бортовой поясSeitengang
nautic.броневой поясGürtelpanzer
nautic.броневой поясPanzergürtel
gen.броневой поясGürtelpanzer (корабля)
nautic.броневой пояс по ватерлинииWasserlinienpanzergürtel
gen.бросок захватом за поясGürtelwurf (дзюдо)
gen.бросок на уровне поясаHüftwurf (гандбол)
gen.брюки с ремённым поясомGürtelhose
gen.брюки свободного покроя с накладными объёмными карманами и поясом-кулискойCargo-Pants (lcorcunov)
nautic.быстро сохнущая краска для окрашивания пояса между ватерлинией и грузовой ватерлиниейBoottopfarbe
geol.великий вулканический пояс Землиgroßer vulkanischer Quergürtel der Erde
zool.венерин поясVenusgürtel (Cestus veneris Lsr.)
shipb.верхний поясoberster Plattengang
avia.верхний поясObergurt (лонжерона)
shipb.верхний пояс внутренней обшивкиRiesbord
shipb.верхний пояс металлической обшивкиobere Beplattung
shipb.верхний пояс металлической обшивкиoberer Plattengang
shipb.верхний пояс металлической обшивкиobere Beplankung
energ.ind.верхний пояс мостовой фермыBrückenobergurt
shipb.верхний пояс обшивкиSchergang
shipb.верхний пояс обшивкиobere Gurtung
shipb.верхний пояс цветной окраскиOberfarbengang
shipb.верхний пояс эквивалентного брусаObergurtung des Schiffskörpers
shipb.верхний пояс эквивалентного брусаDecksgurtung
nautic.винтовая пробка в шпунтовом поясе обшивки для выпуска воды из междудонного пространстваBodenventilstöpsel
nautic.винтовая пробка в шпунтовом поясе обшивки для выпуска воды из междудонного пространстваAußenhautpflock
shipb.внешний поясdeckender Gang
shipb.внешний поясäußerer Gurt
avia.внешний пояс радиации Землиäußerer Erdradiationsgürtel
energ.ind., steam.внешний пояс сегмента сопелDeckring des Düsenbogens
shipb.внутренний пояс обшивкиBinnengang
avia.внутренний пояс радиации Землиinnerer Erdradiationsgürtel
gen.временной поясZeitzone
inf.время затянуть поясаSaure-Gurken-Zeit (Ремедиос_П)
inf.время затянуть поясаSauregurkenzeit (Ремедиос_П)
nautic.второй пояс обшивкиLandungsstrak
geol.второстепенный пояс сейсмичностиzweitrangiger Seismizitätsgürtel
geol.вулканический поясVulkanzone
geol.вулканический поясVulkangürtel
sew.выкроенный по косой поясFormbund (Vonbuffon)
geol., geogr.высотный поясHöhenstufe
biol.высотный пояс растительностиVegetationsstufe
med.гигиенический поясDamenbinde
gen.гигиенический поясMonatsbinde
geol.главные пояса расположения вулкановHauptvulkangürtel
nautic.главный броневой поясHauptpanzergürtel
geol.главный вулканический поясHauptvulkangürtel
gen.голый по поясmit nacktem Oberkörper
geol.горный поясGebirgszone
geol.горный поясGebirgsgürtel (Лорина)
geol.горный поясBergzone
pack.деревянный ящик с тремя поясами из планокdoppelt beieistete Kiste
geol.диаграмма с перекрещёнными поясамиKreuzgürtelbild микроструктурная
shipb.диаметральный пояс настилаmittlerer Beplattungsgang (второго дна)
shipb.диаметральный пояс палубного настилаDecksmittelgang
energ.ind.длина вальцовочного поясаWalzlänge (при вальцевании труб)
shipb.днищевой пояс обшивкиBodengang
shipb.днищевый поясBodengang
nautic.днищевый пояс обшивкиBodengang
energ.ind.дорога с катанием по верхнему поясуObergurtfahrbahn
energ.ind.дорога с катанием по нижнему поясуUntergurtfahrbahn
shipb.доска шпунтового поясаKielplanke
shipb.доска шпунтового поясаKielgangsplanke
gen.её талию охватывал поясsie trug einen Gürtel um die Hüften
gen.жакет с поясомGürteljacke
gen.жаркий поясeine heiße Zone
energ.ind., boil.зажигательный поясZündgürtel
gen.застёжка поясаKoppelschloss
geol.засушливый поясTrockengürtel
gen.заткнуть всех за поясden Vogel abschießen
inf.заткнуть кого-либо за поясjemanden in die Tasche stecken
gen.заткнуть кого-либо за поясjemanden in den Sack stecken
inf.затянуть потуже поясden Gürtel enger schnallen (голодать)
inf.затянуть потуже поясden Gürtel enger machen (голодать)
gen.затянуть поясаkleinere Brötchen backen (Настя Какуша)
gen.затянуть по туже поясsich den Riemen enger schnallen
gen.захват поясаHüftengriff (борьба)
shipb.защитный поясSchutzgürtel
gen.зелёный поясGrüngürtel (вокруг города)
geol.земной поясErdzone
avia.земной пояс радиацииirdischer Strahlungsgürtel
avia.зона поясZone
sew.зона поясаBundbereich (Александр Рыжов)
geol., crystall.индексы оси поясаWeißsche Koeffizienten
avia.экранирующий ионизационный поясIonenschicht
avia.ионный поясIonenschicht
nautic.килевой поясKielgang (обшивки)
shipb.килевой шпунтовый поясKielplatte
shipb.килевой шпунтовый поясKielgang
gen.климатический поясeine klimatische Zone
geol.климатический поясKlimazone
gen.климатический поясKlimagürtel
nautic.корабельный броневой поясSchiffsgürtelpanzer
energ.ind.крановая тележка с ездой по верхнему поясуObergurtlaufkatze
energ.ind.крановая тележка с ездой по нижнему поясуUntergurtlaufkatze
energ.ind.крановый мост с ездой по верхнему поясуKranbrücke mit obenlaufender Katze
gen.куртка с поясомGürteljacke
geol.ландшафтные пояса ЗемлиLandschaftsgürtel
shipb.ледовый поясEisgang (наружной обшивки)
shipb.ледовый поясEisverstärkungsgang (наружной обшивки)
shipb.ледовый поясEisgürtel (наружной обшивки)
nautic.ледовый пояс на форштевнеEiskufe
shipb.ледовый пояс на форштевнеEiskufe
shipb.ледовый пояс обшивкиEisverstärkungsgang
nautic.ледовый стальной поясEisstahlgürtel
ecol.лесозащитный поясGrüngürtel (JuliaKever)
gen.лесопарковый поясWaldgürtel
shipb.лимбербордовый поясKielwegerungsstrak
shipb.лимбербордовый поясKielwegerungsplanken
shipb.лимбербордовый поясKielwegerungsgang
shipb.лимбербордовый поясKielweger
shipb.лимбербортовый поясWassergang
shipb.лимбербортовый поясKielwegerungsplanken
shipb.лимбербортовый поясKielwegerungsgang
gen.линия поясаGürtellinie (бокс, борьба)
gen.липкий поясLeimring (marinik)
shipb.лист килевого поясаKielplatte
nautic.лист шпунтового поясаKielplatte
nautic.лист шпунтового поясаKielgangsplatte
shipb.листовой поясPlattenstreifen
nautic.листовой поясPlattengang (обшивки)
shipb.лыжный поясBalkenkiel
geol.меридиональные главные пояса расположения вулкановmeridionale Hauptvulkangürtel
geol.меридиональный сейсмический поясmeridionaler Erdbebengürtel
geol.меридиональный сейсмический поясmeridionaler Erdbebengürter (напр., тихоокеанская сейсмическая зона)
nautic.металлический пояс обшивкиPlattengurt
geol.металлогенический поясmetallogenetischer Gürtel
geol.микроструктурная диаграмма ориентировки зёрен в тектонитах тремя пересекающимися поясамиDreikreuzgürtelbild
geol.микроструктурная диаграмма тремя пересекающимися поясамиDreikreuzgürtelbild
gen.монтажный поясSicherheitsgurt
energ.ind.мост с ездой по верхним поясамBrücke für Obergurtlaufbahn
energ.ind.мост с ездой по нижним поясамBrücke für Untergurtlaufbahn
energ.ind.мостовой кран с ездой тележки по верхнему поясуObergurtlaufkran
energ.ind.мостовой кран с ездой тележки по верхним поясамLaufkran mit Obergurtkatze
energ.ind.мостовой кран с ездой тележки по нижнему поясуUntergurtlaufkran
energ.ind.мостовой кран с ездой тележки по нижним поясамLaufkran mit Untergurtkatze
energ.ind.мостовой перегружатель с перемещающейся по верхним поясам тележкойVerladebrücke mit obenlaufender Katze
energ.ind.мостовой перегружатель с перемещающейся по нижнему поясу тележкойVerladebrücke mit Untergurtkatze
energ.ind.мостовой перегружатель с перемещающейся по нижнему поясу тележкойVerladebrücke mit innenlaufender Katze
med.мышцы плечевого поясаMuskel des Schulterbereiches (Лорина)
med.мышцы шейно-плечевого поясаHals- und Schultergürtelmuskulatur (jurist-vent)
gen.руки на пояс!Hände in Hüftenstütz! (гимнастика; команда)
med., obs.набор-поясGürtelsatz
med., obs.набор-пояс для взятия кровиGürtelsatz zur Blutentnahme (Gürtel für Probierröhrchen u.a.)
gen.набрюшный поясKummerbund (Vonbuffon)
gen.набрюшный поясKummerbinde (Vonbuffon)
shipb.надскуловой поясPlattengang über dem Kimmgang
shipb.накрывающий поясabliegender Plattengang
shipb.накрывающий поясabliegender Gang
shipb.наружный пояс у люкаUnterzug
shipb.наружный пояс у люковDurchzug
shipb.непрерывный поясdurchgehender Plattengang
pack.непрозрачная плёнка с прозрачным поясомSichtfeldfolie
brit.непромокаемое пальто с поясомTrench
gen.непромокаемое пальто с поясомTrenchcoat
brit.непромокаемое плащ с поясомTrench
gen.непромокаемое плащ с поясомTrenchcoat
gen.ниже поясаunterhalb der Gürtellinie (напр., удар rafail)
shipb.нижний поясunterster Plattengang
shipb.нижний поясuntere Gurtung
energ.ind.нижний поясUntergurt (двутавровой балки)
avia.нижний поясUnter-Gurt
avia.нижний пояс фюзеляжаRumpfuntergurt
shipb.обвязной поясGurtung
gen.обнажённый до поясаmit entblößtem Oberkörper (Andrey Truhachev)
gen.обнажённый до поясаmit nacktem Oberkörper (Andrey Truhachev)
gen.обратный пояс сзадиumgekehrter Untergriff von hinten (борьба)
gen.обхват туловища ногами на линии поясаHüftschere (борьба)
shipb.обшивка поясаBordeinfassung
shipb.обшивной поясPlankengang
shipb.обшивной поясBordleiste
nautic.обшивной пояс суднаBarkholz
avia.озоновый поясOzonband
avia.околоземной пояс радиацииErdstrahlungsgürtel
gen.ослабить поясden Gürtel lockern
gen.ослабить поясden Gürtel locker machen
gen.ослабить поясeinen Riemen weiter schnallen
gen.отстёгивать шпагу от поясаden Degen abgürten
energ.ind.охлаждающий поясKühlgürtel (диффузионного насоса)
nautic.паз скулового поясаKimmgangsnaht
shipb.паз шпунтового поясаKielnaht
shipb.паз шпунтового поясаKielgangsnaht
shipb.палубный поясDecksstreifen
nautic.палубный поясDeckgang
gen.пальто с поясомGürtelmantel
energ.ind.панель поясаGurtfeld (балки)
shipb.перекрывающий поясabliegender Gang
shipb.перекрывающий поясüberlappender Gang
energ.ind.перемещающаяся по верхним поясам тележкаOberflanschlaufkatze
avia.пересечение пояса радиацииDurchquerung des Strahlengürtels
shipb.переходный по толщине поясVerjüngungsgang
gen.плащ с поясомtrεntʃko:t (часто на утеплённой подкладке)
gen.плащ с поясомTrenchcoat (часто на утеплённой подкладке)
med.плечевой поясSchultergürtel
energ.ind.подвесная дорога с катанием по верхнему поясуObergurthängebahn
energ.ind.подвесная дорога с катанием по нижнему поясуUntergurthängebahn
avia.подвесной поясTraggurt (аэростата)
med.поддержка плечевого поясаSchultergürtelunterstützung (Лорина)
gen.подтянуть туже поясsich den Riemen enger schnallen (тж. перен. от голода)
shipb.подширстречный поясToppseitengang
shipb.подширстречный поясGang unter Schergang
gen.поклониться в поясsich tief verbeugen
shipb.поперечный поясQuergang
shipb.портальный поясPortalgurt
gen.портрет до поясаBrustbild
shipb.потеряй-поясverlorener Gang
shipb.потеряй-поясtoter Gang
nautic.потеряйный поясverlorener Gang
shipb.потеряйный поясverlorener Plattengang
shipb.потеряйный поясtoter Plattengang
nautic.потеряйный поясtoter Gang
geol.пояс "ас"ac-Gürtel (в тектонитах)
avia.пояс астероидовPlanetoidengürtel
avia.пояс астероидовAsteroidenring
avia.подвесной пояс аэростатаBallongürtel
avia.подвесной пояс аэростатаBallongurt
energ.ind.пояс балкиTrägergurt
energ.ind.пояс башниEckstiel (решетчатой конструкции)
obs., inf.пояс безопасностиSicherheitsgurt
nautic.пояс бортовой брониPanzergürtel
shipb.пояс бортовой обшивкиFlankengang
shipb.пояс бортовой обшивкиAußenhautseitengang
shipb.пояс брони по ватерлинииWasserpanzer
sew.пояс брюкHosenbund (Александр Рыжов)
gen.пояс верностиKeuschheitsgürtel (Soldat Schwejk)
gen.пояс вечных снеговdie Region des ewigen Schnees
shipb.пояс взрываExplosionsgurtung
shipb.пояс впритык на планкахgestoßener Gang mit Nahtstreifen
geol.пояс высокого давленияHochdruckgürtel
geol.пояс высокого давленияHochdruckgebiet
geol.пояс гор, опоясывающий ЗемлюKettengebirgsgürtel der Erde
energ.ind.пояс горенияBrennzone
shipb.пояс двойной обшивкиVerdoppelungsgang
shipb.пояс деревянной обшивкиPlankengang
nautic.пояс деревянной обшивкиGurtholz
med.пояс для беременныхBauchgurt (Gajka)
avia.пояс для привязыванияAnschallgurt (напр., летчика к сидению самолета)
gen.пояс для чулокHüfthalter
gen.женский пояс для чулокHüftgürtel
shipb.пояс дополнительной обшивкиVerdoppelungsgang
gen.пояс жёсткостиRinganker (marinik)
shipb.пояс западных ветровWestwindgürtel
nautic., mil., meteorol.пояс затишьяKalmengürtel
geol.пояс затишьяWindstillengürtel
shipb.пояс защитыBefestigungsgürtel
gen.пояс зеленых насажденийGrüngürtel
avia.пояс излученияStrahlengürtel
avia.пояс ионизацииIonenschicht
geol.пояс конечных моренMoränengürtel
gen.пояс корсажаMiedergürtel
geol.пояс кристаллаZone der Flächen
geol.пояс кристаллаKristallzone
avia.пояс лонжеронаHolmgurt
geol.пояс меандрированияMäandergürtel
geol.пояс меандровMäandergürtel
geol.пояс мелководьяFlachmeergürtel (окаймляющий материк)
geol.пояс месторожденийLagerstättenzug
shipb.пояс металлической обшивкиPlattengurt
nautic.пояс минных загражденийMinensperrengürtel
nautic.пояс минных полейSperrgürtel
geol.пояс конечных моренMoränengürtel
energ.ind.пояс мостовой фермыBrückengurt
sew.пояс на резинкеSchlupfbund (Irina Hobbensiefken)
shipb.пояс наружной обшивкиAußenhautplattengang
shipb.пояс наружной обшивкиAußenhautstrak
shipb.пояс наружной обшивкиAußenhautgang
shipb.пояс настилаBeplattungsgang
avia.пояс нервюрыDeckleiste
shipb.пояс обшивкиPlattengang
shipb.пояс обшивки внакройKlinkergang
shipb.пояс обшивки закругления кормового подзораKnickplattengang
shipb.пояс обшивки закругления кормового подзораKnickgang
shipb.пояс обшивки кормового подзора в районе перегибаHeckknickgang
nautic.пояс обшивки на подзоре кормыKnickgang
shipb.пояс обшивки по ватерлиниямWasserliniengang
shipb.пояс обшивки судна по ватерлинииWasserliniengang
gen.пояс овощеводческого хозяйства и молочного животноводстваMilch-Gemüse-Gürtel (вокруг крупного промышленного центра)
avia.пояс озонаOzonband
energ.ind.пояс ошиповкиBestiftungsbereich
shipb.пояс палубного настилаDecksplattengang
shipb.пояс палубного настила над карлингсомUnterzugplattengang
energ.ind.пояс пальцевых бобышек составного поршняBolzenträger des Kolbens
energ.ind.пояс пальцевых бобышек поршняAugenpartie des Kolbens
energ.ind.пояс пальцевых бобышек с увеличенным зазоромzurückgesetzte Augenbolzen
gen.пояс-панталоныMiederhose
shipb.пояс переходной толщиныÜbergangsgang
geol.пояс песчано-галечниковых морских отложений, покрывающих ранее образовавшиеся осадкиEmersionskonglomerat
geol.пояс песчаных морских отложений, покрывающих ранее образовавшиеся осадкиEmergenzdecke
shipb.пояс подкрепленияBefestigungsgürtel
energ.ind.пояс поршневых колецRingabschnitt (поршня ДВС)
energ.ind.пояс поршневых колецRingpartie des Kolbens
energ.ind.пояс поршневых колецKolbenringtragkörper
shipb.пояс, прилегающий к горизонтальному килюBodengang neben dem Flachkiel
shipb.пояс, прилегающий к горизонтальному килюB-Gang
nautic.пояс противоминной защитыTorpedoschutzgürtel
shipb.пояс противоторпедной защитыTorpedoschutzgürtel
geol.пояс пустыньWüstengürtel
geol.пояс пустыньWüstengebiet
avia.пояс радиацииVan-Allen-Gürtel
avia.пояс радиацииRadiationsgürtel
gen.пояс радиацииStrahlungsgürtel
avia.пояс радиации ЗемлиErdstrahlungsgürtel
avia.пояс радиации ЗемлиErdradiationsgürtel
nautic.пояс разведкиAufklärungsgürtel
avia.пояс ракетных двигателейRaketenring
avia.пояс РЛСRadarzaun
avia.пояс РЛСRadarzone
avia.пояс РЛСRadarkette
avia.пояс РЛС обнаруженияRadarzaun
avia.пояс РЛС обнаруженияRadargürtel
shipb.пояс с высадкой набораgejoggelte Rippe
gen.пояс с вышивкой из вампумWampumschrift
gen.пояс с мигающими лампочкамиBlinkgürtel
gen.пояс с продёржкойTunnelgürtel
inf.пояс с резинками для чулокHalter
gen.дамский пояс с резинками для чулокStrumpfhaltergürtel
shipb.пояс с фланжировкойgejoggelter Gang
geol.пояс саваннSavannengürtel
geol.пояс сейсмичностиSeismizitätsgürtel
gen.пояс сидит тугоder Gürtel sitzt stramm
gen.пояс со взрывчаткойSprengstoffgürtel (пояс смертника marinik)
avia.пояс солнечных элементовSolarzellengürtel
geol.пояс тропиковTropen
gen.резиновый пояс-трусыHosenkorselett (женское бельё)
gen.пояс-трусыMiederhose
gen.пояс-трусыGummischlüpfer
gen.пояс туго затянутder Gürtel sitzt stramm
gen.пояс у брюкHosengurt
gen.пояс у брюкHosenbund
energ.ind., steam.пояс утепленияBestiftungsbereich (на ошипованных трубах)
shipb.пояс цветной окраскиFarbegang
nautic.пояс цветной окраскиFarbengang
gen.пояс чемпионаMeisterschaftsgürtel (бокс)
gen.пояс шахидаSprengstoffgürtel (Xenia Hell)
avia.пояс шпангоутаRippengurt
gen.пояс юбкиRockbund
geol.поясовая ориентировка с равномерным распределением плотности полюсов по поясуgleichbesetzte Gürtelregelung (о пластинчатых минералах)
gen.предохранительный поясSicherheitsgurt (электромонтёра)
gen.предохранительный поясSicherheitsgurt
shipb.прикрывающий поясdeckender Gang
shipb.прилегающий поясanliegender Gang
shipb.прилегающий пояс наружной обшивкиanliegender Außenhautgang
gen.пристёгивать что-либо к поясуsich etwas angürten
energ.ind.притягивающий поясHalteriegel (обмуровки котла)
shipb.пробковый поясKorkengang
gen.пробковый спасательный поясKorkgürtel
gen.пробковый спасательный поясSchwimmkorken
shipb.пробковый спасательный поясKorkgürtel
gen.пробковый спасательный поясSchwimmkork
gen.продеть пояс в петлиden Gürtel durch die Schlaufen ziehen
avia.продольный пояс дирижабляLängsgurt
shipb.противоосколочный поясSplitterschutz
med.протракция плечевого поясаSchulterprotraktion (SKY)
shipb.прямой поясStrakgang
energ.ind.кр. путь для езды по верхнему поясуOberflanschfahrbahn
energ.ind.подвесной путь для езды по нижнему поясуUnterflanschfahrbahn
energ.ind.путь с катанием по верхнему поясуObergurtfahrbahn
energ.ind.путь с катанием по нижнему поясуUntergurtfahrbahn
quant.el.радиационный поясStrahlungsgürtel
gen.радиационный поясStrahlungsgürtel (Земли)
geol.радиационный пояс Ван-АлленаVan-Allen-Strahlungsgürtel
geol.радиационный пояс Ван-АлленаVan-Allen-Gürtel
avia.радиационный пояс ЗемлиErdradiationsgürtel
avia.радиационный пояс ЗемлиErdstrahlungsgürtel
geol.радиационный пояс ЗемлиVan-Allen-Strahlungsgürtel
geol.радиационный пояс ЗемлиVan-Allen-Gürtel
gen.развязывать поясden Gürtel lösen
energ.ind.разгрузочный поясEntlastungsriegel (обмуровки топок)
gen.разденьтесь до поясаmachen Sie den Oberkörper frei (при медицинском осмотре)
nautic.размагничивающий поясDegaussing-Band
gen.распускать поясaufgürten
gen.распустить поясden Gürtel lockern
gen.распустить поясden Gürtel locker machen
gen.расслабить поясden Gürtel lockern
geol.речная терраса в пределах меандрового пояса долиныMäanderterrasse
geol.рудный поясErzgürtel
geol.рудный поясLagerstättenzug
gen.рудный поясErzzone
gen.рука на пояс!Hand an der Hüfte! (команда)
gen.с поясомgegürtelt (о платье)
jarg.сальный поясSpeckgürtel (виллы (продвинутых), домики (средний класс) Schumacher)
shipb.связной палубный поясDeckband
nautic.связной поясGurtung
shipb.связной пояс палубыScherstoß
geol.сейсмический поясErdbebengürter
gen.сейсмический поясErdbebengürtel
med.синдром смены часового поясаJetlag (wikipedia.org Abete)
med.скелет тазового поясаBeckenskelett (SKY)
pack.складная коробка или складной ящик с приставным поясомGürtelfaltschachtel Durchziehgürtelschachtel (боковыми стенками)
pack.складная коробка или складной ящик с приставным поясомGürtelschachtel Durchziehgürtelschachtel (боковыми стенками)
pack.складная коробка или ящик с приставным поясомDurchziehgürtelschachtel (боковыми стенками)
pack.складная коробка с приставным поясомzweiteilige Faltschachtel
geol.складчатый поясFaltenstamm
geol.складчатый поясFaltenstrang
geol.складчатый поясFaltenzone
geol.складчатый поясFaltenzug
geol.складчатый поясFaltengürtel
shipb.скуловой поясKimmbeplankung
nautic.скуловой поясKimmgang (обшивки)
nautic.скуловой пояс обшивкиKimmgang
gen.слуцкие поясаSlutsker Gürtel (sol_asja; верно будет Sluzker Gürtel по названию города Sluzk walehrer)
gen.солдаты, обнажённые до пояса, ждали врачаdie Soldaten warteten mit entblößtem Oberkörper auf den Arzt
gen.спасательный поясSchwimmgürtel
gen.спасательный поясRettungsgürtel
nautic.спасательный пробковый поясRettungskorkengang
nautic.спасательный пробковый поясRettungskorkgürtel
gen.спасательный пробковый поясKorkgürtel
gen.сплошной пояс окон верхнего светаOberlichtband
shipb.средний поясmittlerer Plattengang
shipb.средний пояс топовой обшивки цистерныTanktoppmittelgang
gen.страховочный поясKlettergurt (Elionnika)
geol.структурная диаграмма ориентировки зёрен в тектонитах тремя пересекающимися поясамиDreikreuzgürtelbild
geol.структурная диаграмма тремя пересекающимися поясамиDreikreuzgürtelbild
energ.ind.стык поясаGurtstoß (балки)
weld.стыковой шов верхнего поясаObergurtstoßnaht
weld.стыковой шов нижнего поясаUntergurtstoßnaht (балки)
weld.стыковой шов нижнего пояса балкиUntergurtstoßnaht
geol.субтропический пояс высокого давленияRossbreiten-Hochdruckgürtel
gen.сумка на поясBauchtasche (Fesh de Jour)
gen.сумка на поясеBauchtäschchen (minne)
med.тазовый поясBeckengürtel
geol.тазовый поясBeckengürtel Vert.
energ.ind.тележка для езды по нижним поясамUnterflanschlaufkatze
geol.температурный поясTemperaturgürtel
geol.тепловой поясTemperaturgürtel
geol.тип микроструктурной диаграммы с косым поясомSchiefgürtelbild
geol.тип поясаKleinkreisgürteltypus
geol.Тихоокеанский вулканический поясzirkumpazifischer Feuergürtel
geol.Тихоокеанский огненный поясzirkumpazifischer Feuergürtel
geol.тихоокеанский сейсмический поясpazifischer Seismizitätsgürtel
agrochem., crystall.токсический поясGiftring
med.травма плечевого пояса и плечаVerletzung der Schulter und des Oberarmes (jurist-vent)
geol.тропический поясTropenzone
geol.тропический поясintertropische Zone
gen.туже затягивать поясden Gürtel enger schnüren
fig.удар ниже поясаein Schlag unter die Gürtellinie (Tanu)
gen.запрещённый удар ниже поясаTiefschlag (бокс)
gen.узкий пояс подчёркивает талиюein schmaler Gürtel markiert die Taille
geol.ультрабазитовый поясUltrabasitzone
geol.умеренный поясgemäßigte Zone
geol.умеренный поясtemperierte Zone
geol.умеренный климатический поясgemäßigte Region
energ.ind.уплотняющий пояс поршняKolbenringzone
shipb.усилия в поясе балкиGurtkräfte
energ.ind., boil.утеплённый поясVerkleidungsgürtel
nautic.утолщённый пояс обшивки деревянного суднаKimmwegerungsgang
nautic.утончающиеся пояса обшивки деревянного суднаVerjungungsplanken
nautic.утончающиеся пояса обшивкиVerjungungsgänge
shipb.утончающийся пояс обшивкиVerjüngungsgang
gen.фурменный поясFormenzonenring
gen.фурменный поясDüsenebene (домны)
energ.ind.ходовое колесо для езды по нижним поясамUnterflanschlaufrad
geol.циркумтихоокеанский поясzirkumpazifischer Feuergürtel (Andrey Truhachev)
shipb.череповой поясKimmgang
med.шейно-плечевой поясHals- und Schultergürtel (jurist-vent)
shipb.ширина ледового поясаEisgürtelbreite
shipb.ширина поясаPlattengangbreite (обшивки)
gen.широкая блуза без поясаHängerehen
gen.широкий матерчатый поясKummerbund (bigg_r)
geol.широтный сейсмический поясlatitudinaler Erdbebengürtel
geol.широтный сейсмический поясlatitudinaler Erdbebengürter
weld.шов стыкового соединения верхнего поясаObergurtstoßnaht (балки)
weld.шов стыкового соединения верхнего пояса балкиObergurtstoßnaht
nautic.шов шпунтового поясаKielgangsnaht
shipb.шпунтовой поясBodengang neben dem Kiel
shipb.шпунтовой поясA-Gang
shipb.шпунтовой пояс обшивкиBreitgang
shipb.шпунтовой пояс обшивкиBregang
shipb.шпунтовый поясSandstrak
shipb.шпунтовый поясKielgang
shipb.шпунтовый поясSandgang
shipb.шпунтовый пояс деревянной обшивкиKielplanken
shipb.шпунтовый пояс обшивкиBreitgang
nautic.шпунтовый пояс обшивкиSandstrak
shipb.шпунтовый пояс обшивкиBregang
nautic.шпунтовый пояс обшивкиKielgang
nautic.штилевой поясWindstillengürtel
med.штутгартский поясStuttgarter Gurt (Александр Рыжов)
geol.экваториальный поясäquatoriale Zone Rad. (сферы)
geol.экваториальный поясÄquatorialgürtel
avia.экваториальный пояс затишьяZone der Windstillen
geol.экваториальный пояс затишьяäquatorialer Kalmengürtel
sew.эластичный поясSchlupfbund (Irina Hobbensiefken)
avia.электронный пояс радиацииElektronenstrahlgürtel
gen.юмор ниже поясаHumor unter der Gürtellinie (Anna Chu)
gen.я хочу купить себе плащ с поясомich will mir einen Trenchcoat kaufen
pack.ящик с двумя поясами из планокeinfach beleistete Kiste
pack.деревянный ящик с двумя поясами кз планокeinfach beieistete Kiste
pack.ящик с тремя поясами из планокdoppelt beieistete Kiste
pack.ящик с тремя поясами из планокdoppelt beleistete Kiste
Showing first 500 phrases