Subject | Russian | German |
gen. | больной поправится | der Kranke wird durchkommen |
gen. | девушка поправила прическу | das Mädchen ordnete sich das Haar |
gen. | этого дела уже не поправишь | der Sache ist nicht mehr zu helfen |
gen. | желаю тебе скорее поправиться! | ich wünsche dir gute Besserung! |
gen. | когда уже было слишком поздно когда уже ничего нельзя было поправить | als Gott den Schaden besah |
idiom. | когда уже ничего нельзя было поправить | wenn erst das Kind in den Brunnen gefallen ist (Andrey Truhachev) |
gen. | корону-то поправь, а то на бок съехала | heb mal nicht ab! (Mpa3b) |
gen. | он ещё не совсем поправился | er ist noch nicht ganz hergestellt |
gen. | он ещё не совсем поправился | er war noch nicht ganz wiederhergestellt |
gen. | он поправил свои очки | er schob die Brille auf der Nase zurecht (sixthson) |
gen. | он поправился | er ist wieder wohl |
inf. | он поправился | er ist wieder auf Deck (выздоровел) |
gen. | он поправился | er ist wieder auf dem Posten |
pomp. | он скоро поправится | er wird bald gesunden |
gen. | она, вероятно, полностью поправится | es sieht so aus, als würde sie sich vollkommen erholen (Andrey Truhachev) |
gen. | она поправила его | sie verbesserte ihn |
gen. | она поправилась на несколько килограммов | sie hat einige Kilo zugenommen |
gen. | она скорее всего полностью поправится | es sieht so aus, als würde sie sich vollkommen erholen (Andrey Truhachev) |
gen. | от такой скудной пищи больной не скоро поправится | bei so spärlicher Nahrung wird der Kranke nicht so bald genesen |
med. | полностью поправить здоровье | sich vollkommen erholen (Andrey Truhachev) |
med. | полностью поправиться | sich vollkommen erholen (Andrey Truhachev) |
med. | полностью поправиться | wieder vollständig genesen (Andrey Truhachev) |
gen. | поправить галстук | die Krawatte zurechtrücken |
gen. | поправить здоровье | zu Kräften kommen (Vas Kusiv) |
gen. | поправить здоровье | sich auffrischen |
gen. | поправить причёску | sich überfrisieren |
fin. | поправить свои дела | wieder ins Geschäft kommen |
gen. | поправить свои дела | sich wieder aufhelfen |
gen. | поправить свои денежные дела | seiner Kasse aufhelfen |
inf. | поправить свои финансовые дела | sich gesundmachen |
gen. | поправить свои финансовые дела | sich wirtschaftlich verbessern |
gen. | поправить свои финансовые дела, разбогатеть | gesundstoßen (Queerguy) |
gen. | поправить своё здоровье | sich wieder aufhelfen |
gen. | поправить себя | sich berichtigen |
sport. | поправить турнирное положение | den Tabellenplatz verbessern |
sport. | поправить турнирное положение | die Tabellenposition verbessern |
sport. | поправить турнирное положение | den Tabellenstand verbessern |
med. | поправиться после болезни | von einer Krankheit genesen (Andrey Truhachev) |
med. | поправиться после болезни | wieder gesund sein (Andrey Truhachev) |
med. | поправиться после болезни | wieder auf sein разг. (Andrey Truhachev) |
med. | поправиться после болезни | von einer Krankheit wiederhergestellt sein (Andrey Truhachev) |
med. | поправиться после болезни | wieder auf den Beinen sein (Andrey Truhachev) |
med. | поправиться чудесным образом | auf wundersame Weise genesen (Andrey Truhachev) |
astr. | поправленный момент | korrigiertes Moment |
astr. | поправленный момент | berichtigtes Moment |
gen. | после этой тяжёлой болезни он не так скоро поправится | nach dieser schweren Krankheit wird er nicht so bald gesund werden |
gen. | похоже на то, что она полностью поправится | es sieht so aus, als würde sie sich vollkommen erholen (Andrey Truhachev) |
gen. | снова поправить дела | etwas wieder in die Höhe bringen |
med. | снова поправиться | wieder auf sein разг. (Andrey Truhachev) |
med. | снова поправиться | wieder gesund sein (Andrey Truhachev) |
med. | снова поправиться | wieder auf den Beinen sein (Andrey Truhachev) |
fig. | уже не поправить | nicht mehr zu retten (Andrey Truhachev) |
gen. | ухудшить чьё-либо положение, желая его поправить | jemandes Lage verschlimmbessern |
gen. | я должен тебя поправить: это была не Тридцатилетняя война, а Семилетняя | ich muss dich berichtigen: es war nicht der Dreißigjährige, sondern der Siebenjährige Krieg |