DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing поданный | all forms | exact matches only
RussianGerman
абитуриент, подавший заявление о приёме в высшее учебное заведениеStudienbewerber
быть поданным aufgetragen sein: v. Essenbereitstehen (Andrey Truhachev)
голос, поданный заJa-Stimme (что-либо)
голос, поданный "за"Jastimme
дополнительно поданныйnachzureichend (Pavel_Evlakhov)
дополнительно податьnachreichen (напр., заявление)
завтрак уже поданder Lunch ist schon serviert
защитник подал кассационную жалобу на этот приговорder Anwalt hat gegen dieses Urteil Berufung eingelegt
заявитель, подающий апелляциюWiderspruchsführer (aminova05)
кандидат получил не более 40% всех поданных голосовder Kandidat konnte nicht mehr als 40% aller abgegebenen Stimmen auf sich vereinigen
кто подал реплику?der Rufer soll sich melden!
кушать подано!es ist gedeckt!
кушать подано!es ist aufgetragen!
лицо, подавшее заявление на предоставление политического убежищаAsylsuchender (по наводке Erdferkel)
лицо, подавшее заявление о предоставлении ему убежищаAsylbewerber (riuminako)
министр подал в отставкуder Minister stellte sein Portefeuille zur Verfügung
на него подали в суд за оскорблениеer wurde wegen Beleidigung vor Gericht angeklagt
на стол подано!es ist aufgetragen!
на стол поданоes ist angerichtet
на ужин были поданы разные деликатесыzum Abendbrot wurden allerlei Delikatessen aufgetischt
обед уже поданdas Essen ist schon aufgetragen
общежитие для лиц, подавших заявление о предоставлении убежищаAsylantenheim (Лорина)
он был так милостив, что подал мне рукуer war so gnädig, mir die Hand zu geben
он и виду не подалer verzog keine Miene
он подал ей руку, чтобы её поддержатьer hielt ihr seine Hand hin, um sie zu stützen
он подал заявку на своё изобретение в патентное бюроer meldete seine Erfindung zum Patent an
она подала ему горшок молокаsie reichte ihm einen Topf Milch
она подала ему моток бечёвкиsie reichte ihm eine Rolle Bindfaden
подай ещё прибор на стол!lege noch ein Gedeck auf!
подай это сюда!gib das vor! (ближе, вперёд)
подайте друг другу руки!Gebt euch die Hand! (Andrey Truhachev)
подайте заявление на льготный проездstellen Sie einen Antrag auf Fahrkostenermäßigung
подайте заявление об отпускеstellen Sie einen Antrag auf Urlaub
подать в судverklagen (AlexandraM)
подать вследnachreichen
подать документы на визуeinen Visumantrag einreichen (Ремедиос_П)
подать документы на визуeinen Visumantrag stellen (Ремедиос_П)
подать жалобуeinklagen
подать на кого-либо жалобуgegen jemanden eine Beschwerde einreichen
подать заявкуanfordern (на что-либо, на кого-либо)
подать заявлениеsich melden
подать заявление о предоставлении путёвки в санаторийeinen Kurantrag stellen
подать кому-либо знакjemandem einen Deuter geben (рукой, пальцем)
подать знакjemandem einen Wink geben
подать кому-либо знакjemandem ein Zeichen geben
подать знакjemandem einen Wink geben (кому-либо)
подать кассационную жалобуeinen Rekurs einlegen
подать мысльinitiieren (о чем-либо)
подать примерein Beispiel geben
подать кому-либо рукуjemandem die Hand zum Gruß reichen (поздороваться)
подать рукуdie Hand geben (здороваясь и т. п.)
подать требованиеanfordern
подающий жалобуrechtsuchend
подающий заявлениеProponent
подающий сигналыSignalgeber (напр., о судне)
после всего подали ещё сладкоеhinterher gab es noch eine Speise
правительство этой страны подало в отставкуdie Regierung dieses Landes ist zurückgetreten
при голосовании три голоса были поданы противbei der Abstimmung gab es drei Neinstimmen
собака сделала стойку и подала голосder Hund blieb stehen und gab Laut
список поданных заявленийEinreichliste (Nata_Sol)
юноша, подающий надеждыhoffnungsvoller Jüngling
я не подал видуich ließ mir nichts anmerken (Случайная попутчица)
я подал ему книгу с верхней полкиich langte ihm das Buch aus dem oberen Regal
я подам президенту прошениеich werde beim Präsidenten ein Gesuch einreichen