Subject | Russian | German |
gen. | автомашина была повреждена, но люди не пострадали | am Wagen entstand Sachschaden, Personen wurden nicht verletzt |
gen. | автомашина была повреждена, но раненых не оказалось | am Wagen entstand Sachschaden, Personen wurden nicht verletzt |
gen. | буря сильно повредила памятник | das Denkmal wurde durch den Sturm schwer lädiert |
gen. | его добродушие только повредило ему | seine Gutmütigkeit hat ihm nur geschadet |
gen. | замок орудия был повреждён | der Verschluss des Geschützes war beschädigt |
food.ind. | зерно, повреждённое клопом-черепашкой | wanzengeschädigtes Korn |
food.ind. | зерно, повреждённое неблагоприятными погодными условиями | witterungsgeschädigtes Getreide |
food.ind. | зерно, повреждённое сушкой | verbranntes Korn |
food.ind. | зерно, повреждённое теплом | hitzegeschädigtes Korn (напр., при сушке) |
food.ind. | зерно пшеницы, повреждённое угрицей | Gichtweizen |
gen. | мебель при перевозке повреждена | das Möbelstück ist beschädigt (кем-либо, чем-либо) |
meat. | место на продукте, повреждённое вредителями | Fraßstelle |
shipb. | мешки повреждены | die Säcke sind beschädigt |
gen. | не быть в состоянии повредить | jemandem nichts anhaben können (кому-либо в чём-либо) |
inf. | не повредит | es schadet nicht (Es schadet nicht, wenn man jonglieren kann. Iryna_mudra) |
gen. | он быстро бежал, упал и повредил себе ногу | er stürzte und verletzte sich das Bein |
gen. | он повредил себе руку | er hat sich die Hand übergriffen (при хватательном движении) |
sl., teen. | он умом повредился | er hat einen Getriebeschaden |
inf. | осторожность не повредит | besser ist besser |
gen. | падая, тяжело повредить себе | schwer stürzen (что-либо) |
econ. | повредить в результате | durch etwas beschädigen (чего-либо) |
busin. | повредить в результате | durch etwas beschädigen (чего-либо) |
gen. | повредить имиджу | in der Außendarstellung schaden (+ D. Abete) |
gen. | повредить книгу | das Buch beschädigen |
textile | повредить лицо | Narben beschädigen |
gen. | повредить мебель при переезде | die Möbel beim Umzug ramponieren |
gen. | повредить что-либо, наступив ногой | abtreten |
mil. | повредить огнём | zerschießen (Andrey Truhachev) |
construct. | повредить поверхность | Oberfläche beschädigen |
busin. | повредить при транспортировке | beim Transport beschädigen |
law | повредить репутации фирмы | geschäftsschädigend sein (wanderer1) |
gen. | повредить руку | die Hand versehren |
gen. | повредить самолёт при посадке | Bruch machen |
gen. | повредить самому себе | sich ins eigene Fleisch schneiden |
gen. | повредить своему здоровью | gesundheitlichen Schaden nehmen |
gen. | повредить себе | sich Schaden tun (что-либо) |
gen. | повредить себе ногу | einen Schaden am Fuß davontragen |
gen. | при падении повредить себе ногу | beim Fallen einen Schaden am Bein davontragen |
med. | повредить сосуды | Gefäße schädigen (Лорина) |
inf. | повредиться в уме | wohl nicht richtig ticken (Andrey Truhachev) |
inf. | повредиться в уме | nicht alle Nadeln auf der Tanne haben (Andrey Truhachev) |
inf. | повредиться в уме | einen Rappel haben (Andrey Truhachev) |
inf. | повредиться в уме | einen Dachschaden haben (Andrey Truhachev) |
inf. | повредиться в уме | aus dem Häuschen sein (Andrey Truhachev) |
inf. | повредиться в уме | verrückt werden (Andrey Truhachev) |
inf. | повредиться в уме | durchdrehen (Andrey Truhachev) |
inf. | повредиться в уме | überschnappen (Andrey Truhachev) |
inf. | повредиться в уме | wahnsinnig werden (Andrey Truhachev) |
inf. | повредиться в уме | nicht ganz richtig im Oberstübchen sein (Andrey Truhachev) |
inf. | повредиться в уме | einen Vogel haben (Andrey Truhachev) |
psychol. | повредиться в уме | überschnappen разг. (Andrey Truhachev) |
psychol. | повредиться в уме | durchdrehen разг. (Andrey Truhachev) |
inf. | повредиться в уме | plemplem sein (Andrey Truhachev) |
inf. | повредиться умом | durchdrehen (Andrey Truhachev) |
inf. | повредиться умом | überschnappen (Andrey Truhachev) |
inf. | повредиться умом | nicht alle Nadeln auf der Tanne haben (Andrey Truhachev) |
inf. | повредиться умом | wohl nicht richtig ticken (Andrey Truhachev) |
inf. | повредиться умом | einen Rappel haben (Andrey Truhachev) |
inf. | повредиться умом | einen Dachschaden haben (Andrey Truhachev) |
inf. | повредиться умом | nicht ganz richtig im Oberstübchen sein (Andrey Truhachev) |
inf. | повредиться умом | aus dem Häuschen sein (Andrey Truhachev) |
milk. | повредиться умом | eine Meise haben (marinik) |
inf. | повредиться умом | verrückt werden (Andrey Truhachev) |
inf. | повредиться умом | wahnsinnig werden (Andrey Truhachev) |
inf. | повредиться умом | einen Vogel haben (Andrey Truhachev) |
psychol. | повредиться умом | durchdrehen разг. (Andrey Truhachev) |
psychol. | повредиться умом | überschnappen разг. (Andrey Truhachev) |
inf. | повредиться умом | plemplem sein (Andrey Truhachev) |
textile | повреждённое волокно | schadhafte Faser |
textile | повреждённое волокно | geschädigte Faser |
textile | повреждённое волокно | beschädigter Stapel |
forestr. | повреждённое дятлом дерево | Wanzenbaum |
mach.comp. | повреждённое зацепление | Störeingriff |
food.ind. | повреждённое зерно | geschädigtes Korn |
food.ind. | повреждённое зерно | geschädigtes Getreide |
food.ind. | повреждённое зерно | verletztes Korn |
food.ind. | повреждённое зерно | beschädigtes Korn |
food.ind. | повреждённое крахмальное зерно | korrodiertes Stärkekorn |
food.ind. | повреждённое крахмальное зерно | beschädigtes Stärkekorn |
chem. | повреждённое лаковое покрытие | verwitterte Lackfläche |
textile | повреждённое лицо кожи | wilder Narben |
textile | повреждённое лицо кожи | wunder Narben |
textile | повреждённое лицо кожи | defekter Narben |
f.trade. | повреждённое место | beschädigte Stelle |
tech. | повреждённое место | Fehlstelle |
f.trade. | повреждённое место | defekte Stelle |
gen. | повреждённое место | eine schadhafte Stelle |
food.ind. | повреждённое оперение | beschädigtes Gefieder |
el. | повреждённое состояние | Störungszustand |
el. | повреждённое состояние | Störzustand |
shipb. | повреждённое состояние | Leckzustand (судна) |
f.trade. | повреждённое судно | beschädigtes Schiff |
meat. | повреждённое яйцо | angeschlagenes Ei |
gen. | поездка повредила его здоровью | die Reise schädigte seine Gesundheit |
construct. | полукольцевой вал, ограждающий повреждённое место плотины | Kuverdeich |
construct. | полукольцевой вал, ограждающий повреждённое место плотины | Quelldeich |
construct. | полукольцевой вал, ограждающий повреждённое место плотины | Qualmdeich |
inf., disappr. | сильно повредить | ramponieren (предмет значительного размера или дорогостоящий) |
gen. | сильно повредить машину | ein Auto demolieren |
auto. | ТС, повреждённое в результате ДТП | Unfallfahrzeug (в первую очередь, автомобиль marinik) |
gen. | чем это может повредить? | was schadet das? |
gen. | это ему не повредит | das schadet ihm nicht |
inf. | это ему нисколько не повредит | das schmeißt ihm keine Fenster ein |
gen. | это мне сильно повредило | das hat mir einen Stoß gegeben |
gen. | это может ему очень повредить | daraus kann für ihn großer Schaden entstehen |
gen. | это может ему очень повредить | daraus kann für ihn großer Schaden erwachsen |
inf., ironic. | это не повредит его достоинству | es wird ihm dadurch keine Perle aus der Krone fällen |
inf. | это не повредит твоему достоинству | dir wird keine Perle aus der Krone fallen |
gen. | это повредило бы его здоровью | das wäre seiner Gesundheit abträglich |
gen. | это повредит его престижу врача | das wird seinem Renommee als Arzt schaden |
gen. | это повредит твоей репутации | das wird deinem Ruf schaden |