Russian | German |
бросать пить | aufhören zu trinken (Andrey Truhachev) |
бросить пить | aufhören zu trinken (Andrey Truhachev) |
вино, которое легко пьётся | ein süffiger Wein |
есть и пить | Speise und Trank genießen (с удовольствием) |
есть и пить | Speise und Trank zu sich nehmen |
как пить дать | mit tödlicher Sicherheit |
кто не рискует, тот не пьёт шампанского | Risiko ist die Bugwelle des Erfolgs (Carl Amery, dt. Schriftsteller lisa_veta) |
кто не рискует, тот не пьёт шампанского | wer nicht wagt, der nicht gewinnt (Mira_G) |
мне очень хочется пить | ich habe großen Durst |
мне так хочется пить | ich habe so einen Brand |
мне ужасно хотелось пить | ich hatte schauderhaften Durst |
мне ужасно хочется пить | ich habe grimmigen Durst |
мне хочется пить | es dürstet mich (golowko) |
мне хочется пить | mich dürstet es (golowko) |
мне хочется пить | ich bekomme Durst |
много пить и есть | eine gute Klinge schlagen |
молоко я не люблю, зато охотно пью чай | Milch mag ich nicht, dagegen trinke ich gern Tee |
мужчины ушли в курительную комнату, дамы остались пить кофе | die Herren zogen sichIns Rauchzimmer zurück, die Damen tranken Kaffee |
на курорте пьют воду из минерального источника | im Kurort trinkt man Brunnen |
начать пить | antrinken |
начать пить запоем | zur Flasche greifen |
неохотно пить | hintertrinken |
он пьёт как сапожник | er säuft wie ein Hausknecht |
он пьёт крепкий чай | er trinkt starken Tee |
перестать пить | vom Alkohol loskommen |
пиво, которое пьют на ходу | Wegbier (Kastorka) |
пить на брудершафт | sich verbrüdern (с кем-либо) |
пить что-либо в горячем виде | etwas heiß trinken |
пить что-либо в холодном виде | etwas kalt trinken |
пить вместе | mittrinken (с кем-либо) |
пить вместе с кем-либо | mittrinken |
пить до дна | ex trinken |
пить жизнь полной чашей | das Leben in vollen Zügen genießen (Ярославовна) |
пить за чьё-либо здоровье | jemandem die Blume bringen |
пить за чьё-либо здоровье | jemandem die Blume trinken |
пить за чьё-либо здоровье | jemandem Bescheid tun |
пить за чьё-либо здоровье | auf jemandes Gesundheit anstoßen |
пить за чьё-либо здоровье | jemanden hochleben lassen (Alex89) |
пить за чьё-либо здоровье | auf jemandes Gesundheit trinken |
пить за чьё-либо здоровье | jemandem zutrinken |
пить за чьё-либо здоровье | vortrinken jemandem |
пить за чьё-либо здоровье | auf jemandes Gesundheit trinken |
пить за чьё-либо здоровье, приветственно подняв бокалы | zutrinken |
пить за здоровье присутствующего | zutrinken (обращаясь к нему) |
пить залпом | herunterstürzen |
пить запоем | sich dem Trunk ergeben |
пить запоем | dem Suff ergeben sein |
пить из горсти | aus der hohlen Hand trinken |
пить из реки забвения | aus dem Strom der Vergessenheit trinken |
пить из стакана | aus einem Glas trinken |
пить как сапожник | trinken wie ein Bürstenbinder |
пить кофе | die Jause einnehmen (между обедом и ужином) |
пить кофе | den Kaffee nehmen |
пить кофе для бодрости | Kaffee zur Anregung trinken |
пить чью-либо кровь | jemandes Blut säugen (эксплуатировать кого-либо, jemanden) |
пить круговую чашу | den Pokal herumgehen lassen |
пить круговую чашу | den Becher kreisen lassen |
пить круговую чашу | den Becher herumgehen lassen |
пить круговую чашу | das Horn kreisen lassen |
пить маленькими глотками | nippen |
пить минеральную воду | Brunnen trinken |
пить минеральные воды | eine Brunnenkur machen |
пить на брудершафт | Duzbrüderschaft mit jemandem trinken (с кем-либо) |
пить на брудершафт | mit jemandem Brüderschaft trinken (с кем-либо) |
пить на брудершафт | Brüderschaft trinken |
вы пить на брудершафт с кем-либо | mit jemandem Brüderschaft trinken |
пить не зная меры | unmäßig trinken |
пить небольшими глотками | schlürfen (не спеша, с наслаждением) |
пить что-либо после | etwas auf etwas trinken (чего-либо) |
пить прихлёбывая | einschlürfen |
пить что-либо с большим удовольствием | mit großem Behagen etwas genießen |
пить с удовольствием | sich etwas zu Gemüte führen (Andrey Truhachev) |
пить с удовольствием | mit Genuss trinken (Andrey Truhachev) |
пить что-либо с явным удовольствием | mit sichtlichem Behagen etwas genießen |
пить сивуху | fuseln |
пить чай | beim Tee sitzen |
подбивать кого-либо начать пить | jemanden zum Trinken verleiten |
после смерти жены он стал пить и опускается всё больше | er hat nach dem Tod seiner Frau zu trinken angefangen und verkommt immer mehr |
прекратить пить | aufhören zu trinken (Andrey Truhachev) |
скатерть для стола, за которым пьют кофе | Kaffeedecke |
слишком много пить | den Magen überschwemmen |
так как он вчера выпил много вина, то, проснувшись сегодня, мучительно хотел пить | da er gestern viel Wein getrunken hatte, wachte er heute mit einem fürchterlichen Brand auf |
тебе нужно пить больше молока | du musst mehr Milch trinken |
уговаривать кого-либо не стесняться пить | jemanden ermuntern zu trinken |
хотеть пить | durstig sein |
хотеть пить | Durst haben |
хотеть пить | trinken wollen |
человек, который пьёт умеренно | Gelegendheitstrinker (Vonbuffon) |
шумно пить | schlürfen |
этот чай можно пить | dieser Tee lässt sich trinken |