Russian | German |
быть в пальто | einen Mantel anhaben |
в незастёгнутом пальто | mit offenem Mantel |
в теплом пальто | mit einem wärmen Mantel |
в теплом пальто | in einem wärmen Mantel |
взять пальто на руку | den Mantel über den Arm nehmen |
вместо пальто я взял с собой куртку | statt des Muntels nahm ich eine Jacke mit |
вместо того чтобы купить себе новое пальто, он приобрёл несколько редких марок | statt dass er sich einen neuen Mantel kaufte, besorgte er einige seltene Briefmarken |
возьми лучше это пальто | nimm lieber diesen Mantel |
воротник пальто | Mantelkragen |
вытряхивать пальто | den Mantel ausschütteln |
вытряхивать пыль из пальто | den Staub aus dem Mantel ausschütteln |
где мне можно оставить пальто? | wo kann ich meinen Mantel lassen? |
дамское пальто свободного покроя | Hänger (с рукавами реглан) |
двубортное пальто | Zweireiher |
двустороннее пальто | Wendemantel |
демисезонное мужское пальто | Ulster |
демисезонное пальто | Herbstmantel |
демисезонное пальто | Übergangsmantel |
длинное пальто | ein langer Mantel |
дорожное пальто | Reisemantel |
его пальто всё пропитано грязью | sein Mantel starrt vor Schmutz |
его пальто имеет уже довольно потрёпанный вид | sein Mantel sieht schon recht schofel aus |
ему было холодно в старом пальто | er fror in seinem alten Überrock |
женское пальто свободного покроя | Hänger |
забыть пальто | einen Mantel hängenlassen (на вешалке) |
завернуться в пальто | sich in seinen Mantel wickeln |
застегнуть пальто | den Mantel zuknöpfen |
зимнее мужское пальто | Ulster |
зимнее пальто | Wintermantel |
зимнее пальто изъедено молью | der Wintermantel ist von Motten beschädigt |
к сожалению, шляпа не подходит к пальто по цвету | Hut und Mantel stimmen in der Farbe leider nicht überein |
карман пальто | Manteltasche |
кататься в пальто | sich in den Mantel hüllen |
кашемировое пальто | Kaschmirmantel (maystay) |
коверкотовое пальто | Covercoat |
кожаное пальто | Ledermantel |
короткое пальто | ein kurzer Mantel |
короткое пальто | Kutte (б. ч. с капюшоном) |
котиковое пальто | Sealmantel |
кто-то подменил моё пальто | jemand hat meinen Mantel vertauscht |
купи лучше это пальто | nimm lieber diesen Mantel |
лёгкое пальто | ein leichter Mantel |
материя на пальто | Mantelstoff |
меховое пальто | Pelzmantel |
мне дали надеть пальто | ich habe einen Mantel umbekommen |
мужское двубортное тёплое пальто | Ulster |
мужское демисезонное пальто | Ulster |
мужское зимнее пальто | Ulster |
мужское однобортное пальто-реглан | Slipon |
короткое мужское пальто на меху | Gehpelz |
мужчина в теплом толстом пальто стоял на тротуаре | ein Mann in dickem Ulster stand auf dem Gehsteig |
мы сняли пальто в передней | wir haben in der Diele abgelegt |
на меня накинули пальто | ich habe einen Mantel umbekommen |
на ней было лёгкое светлое пальто | sie trug einen hellen Slipper |
на нём было пальто | er hatte einen Mantel an |
на стене висело старое мужское демисезонное пальто | an der Wand hing ein alter Überzieher |
набросить на себя пальто | sich den Mantel Überwerfen |
набросить пальто на плечи | den Mantel über die Schultern werfen |
надевать поверх платья пальто | einen Mantel überziehen |
надеть пальто | den Mantel überziehen |
надеть пальто | den Mantel anziehen |
накинуть на плечи пальто | sich den Mantel über die Schulter hängen |
накинуть пальто | in den Mantel schlüpfen |
накинуть пальто | den Mantel überwerfen (Viola4482) |
накинуть пальто на плечи | einen Mantel über die Schultern werfen |
не снимать пальто | den Mantel überbehalten |
не так давно я купил себе новое пальто | letztens habe ich mir einen neuen Mantel gekauft |
непромокаемое пальто | Wettermantel |
непромокаемое пальто | Lodenmantel (из грубошёрстной ткани) |
непромокаемое пальто с поясом | Trenchcoat |
одеялом ему служило рваное пальто | ein zerrissener Mantel diente ihm als Decke |
он был в пальто | er hatte einen Mantel an |
он был в спортивном пальто | er hatte den Sportmantel über |
он помог ей снять и взял у неё пальто | er nahm ihr den Mantel ab |
он вошёл, не сняв пальто | er kam herein, ohne den Mantel abzulegen |
он вырос из пальто | er hat den Mantel ausgewachsen |
он закутался в пальто | er hüllte sich in seinen Mantel ein |
он не потрудился подать мне пальто | er war zu bequem, um mir in den Mantel zu helfen |
он перекинул пальто через руку | er trug den Alante! über dem Arm |
он плотнее закутался в пальто | er zog den Mantel eng um sich zusammen |
он помог ей надеть пальто | er half ihr in den Mantel |
он помог ей снять пальто | er half ihr aus dem Mantel |
он стоит в шляпе и пальто | er steht im Hut und Mantel da |
он уплатил назначенную цену за пальто | er erlegte den Preis für seinen Mantel |
она достала пальто по дешёвке | sie erstand den Mantel zu einem billigen Preis |
она купила себе это пальто, отдавая дань моде | als Zugeständnis an die Mode kaufte sie sich diesen Mantel |
она купила чудесное и недорогое пальто | sie hat einen entzückenden und preiswerten Hänger gekauft (свободного покроя) |
она небрежно сбросила пальто на кресло | sie warf ihren Mantel nonchalant auf den Sessel |
она приобрела новое пальто | sie hat sich einen neuen Mantel angeschafft |
она уже в шляпе и пальто | sie ist schon in Hut und Mantel |
осеннее пальто | Herbstmantel |
оставить незастёгнутым пальто | den Mantel offenlassen |
остаться в пальто | den Mantel überbehalten |
открутить пуговицу от пальто | einen Knopf vom Mantel |
очень лёгкое пальто | ein federleichter Mantel |
пальто без подкладки | der Mantel ist nicht abgefüttert |
пальто безбожно дорогое | der Mantel ist sündhaft teuer |
пальто безумно дорогое | der Mantel ist wahnsinnig teuer |
пальто висит на гвозде | der Mantel hängt am Nagel |
пальто влажное на ощупь | der Mantel fühlt sich klamm an |
пальто выглядит некачественным | der Mantel sieht minderwertig aus |
пальто довольно велико | der Mantel ist reichlich |
пальто должно проноситься ещё зиму | der Mantel muss noch den Winter über aushalten |
пальто должно прослужить ещё зиму | der Mantel muss noch den Winter über aushalten |
пальто заменяет одеяло | der Mantel versieht die Stelle einer becke |
пальто из водоотталкивающей ткани | ein imprägnierter Mantel |
пальто из двусторонней ткани | Wendemantel |
пальто из жатой лакированной кожи | Knautschlackmantel |
пальто из искусственного меха | Teddymantel |
пальто из синтетического меха | Teddymantel |
пальто на нём застёгнуто | er hat den Mantel zu |
пальто на поролоне | laminierter Mantel |
пальто на чистом шёлку | der Mantel ist auf reine Seide gearbeitet |
пальто на шёлку | der Mantel ist auf Seide gearbeitet |
пальто насквозь промокло | der Mantel trieft vor Nässe |
пальто насквозь промокло | der Mantel trieft (vor Nässe) |
пальто настолько истрёпанное, что тебе нельзя его больше надевать | der Mantel ist so abgerissen, dass du ihn nicht mehr anziehen kannst |
пальто! нейтрального фасона | ein zeitloser Mantel |
пальто по последней моде | ein Mantel nach dem neuesten Schnitt |
пальто покроя "колокол" | Glockenmantel |
пальто-полуфабрикат | halbfertiger Mantel |
пальто пришлось искать | der Mantel war verhängt (оно висело не на обычном месте) |
пальто промокло насквозь | nass |
пальто с капюшоном | Kappenmantel |
пальто с капюшоном | Kapuzenmantel |
пальто с пелериной | Kragenmantel |
пальто с поясом | Gürtelmantel |
пальто свободного покроя | Hänger |
пальто сделано на меху | der Mantel ist auf Pelz gearbeitet |
пальто сослужило мне хорошую службу | der Mantel tat mir gute Dienste |
пальто спортивного покроя | ein sportlicher Mantel |
пальто стало ему мало | er hat den Mantel ausgewachsen |
пальто стоит совсем недорого | der Mantel ist wirklich preiswert |
пальто сшито в талию | das Kleid ist auf Taille gearbeitet |
пальто широкого покроя | großzügig geschnittener Mantel |
пальто этого размера | Mantel in dieser Größe |
пальто я положил позади себя | den Mantel habe ich hintergelegt |
пальто я положил сзади | den Mantel habe ich hintergelegt |
перелицевать пальто | einen Mantel wenden |
переставлять пуговицы на пальто | die Knöpfe am Mantel versetzen |
перешить пальто | einen Mantel umarbeiten |
платье-пальто | Kasakkleid |
плащ-пальто реглан | Raglan |
повесьте пальто на вешалку | hängen Sie den Mantel an den Kleiderhaken |
поддеть под пальто вязаную кофту | eine Jacke unter den Mantel ziehen |
поддеть под пальто куртку | eine Jacke unter den Mantel ziehen |
подкладка пальто | Mantelfutter |
поднять воротник пальто | den Mantelkragen in die Höhe klappen |
положить пальто на руку | den Mantel über den Arm nehmen |
помочь кому-либо надеть пальто | jemandem in den Mantel helfen |
помочь кому-либо надеть пальто | jemandem in den Mantel hineinhelfen |
помочь кому-либо снять пальто | jemandem aus dem Mantel helfen |
помочь снять пальто | aus dem Mantel heraushelfen |
поношенное пальто | ein abgetragener Mantel |
потянуть кого-либо за пальто | jemanden am Mantel ziehen |
почему ты в пальто? | warum hast du den Aiantel an? |
почистить пальто щёткой | den Mantel rein bürsten |
промокшее насквозь пальто | ein durchnässter Mantel |
прорезиненное пальто | Kleppermantel |
прорезиненное пальто | Klepper (фирмы Клеппер) |
прорезиненное пальто | Kleppermantel (фирмы Клеппер) |
прорезиненное пальто | Gummimantel |
прямое пальто | ein gerade gearbeiteter Mantel |
путаница с пальто | die Vertauschung der Mantel (кто-либо по ошибке взял не свою вещь) |
путаница с пальто | die Verwechslung der Mantel |
полностью распороть пальто | einen Mantel zertrennen |
расстёгнуть пальто | den Mantel aufmachen |
с пальто текло | der Mantel war triefnass |
с пальто я попал впросак | mit dem Mantel bin ich hereingefallen |
с покупкой пальто я попал впросак | mit dem Mantel bin ich hineingefallen |
сбросить пальто | den Mantel abwerfen |
свободное пальто | Slipon |
сдавать пальто в гардероб | den Mantel bei der Garderobe abgeben |
сдать пальто в гардероб | den Mantel an der Garderobe abgeben |
сколько он просит за это пальто? | wieviel verlangt er für diesen Mantel? |
снимать пальто | einen Mantel ablegen |
снимите, пожалуйста, пальто! | wollen Sie bitte ablegen! |
снимите, пожалуйста, пальто! | bitte, legen Sie ab! |
снять пальто | den Mantel ablegen |
снять пальто | den Mantel abwerfen |
снять пальто | den Mantel ausziehen |
снять с кого-либо пальто | jemandem den Mantel ausziehen |
снять с себя пальто | sich den Mantel ausziehen |
спрятать что-либо под своим пальто | etwas unter seinem Mantel verbergen |
ставить новую подкладку на пальто | einen Mantel neu füttern |
стеганное пальто | Steppmantel (olesslein) |
так как было холодно, я надел пальто | da es kalt war, zog ich meinen Mantel an |
твоё пальто висит в передней | dein Mantel hängt im Flur |
ткань для мужских пальто | Ulster |
тонкое пальто | ein dünner Mantel |
тёплое лёгкое полупальто для продолжительных прогулок | ein warmer leichter Paletot für lange Spaziergänge |
тёплое пальто | ein warmer Mantel |
тёплое пальто из мягкой пушистой ткани | ein flauschiger warmer Mantel |
тёплое пальто мне мешает | der warme Mantel ist mir lästig |
форменное пальто | Militärmantel (Mesh) |
цвет пальто – последний крик моды | die Farbe des Mantels ist der Dernier cri |
цена на пальто снижена | der Mantel ist im Preis zurückgesetzt |
цена пальто составляет 200 марок | der Preis des Mantels beträgt 200 Mark |
чинить пальто | an einem Mantel nähen |
чистить щёткой пальто | den Mantel bürsten |
что это за пальто здесь висит уже несколько дней? | was hängt da eigentlich seit Tagen für ein Mantel herum? (Andrey Truhachev) |
широкое мужское пальто | Schlüpfer |
широкое пальто | ein weiter Mantel |
широкое пальто | Slipon |
шить пальто | an einem Mantel nähen |
элегантное пальто | ein eleganter Mantel |
это пальто вышло из моды | dieser Mantel ist ganz aus der Mode gekommen |
это пальто ему не по карману | diesen Mantel kann er sich nicht leisten |
это пальто стоит этих денег | dieser Mantel ist wirklich preiswert |