DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing охрана труда | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
lawВедомство земельного правительства по охране труда, здоровья и технике безопасностиLandesamt für Arbeitsschutz, Gesundheitsschutz und technische Sicherheit (Лорина)
lawВедомство земельного правительства по охране труда, здоровья и технике безопасностиLAGetSi (Лорина)
OHSврачи предприятия и другие специалисты по охране трудаArbeitsärzte und andere Spezialisten der Arbeitssicherheit (Лорина)
lawдокументы по охране трудаArbeitsschutzdokumente (Pl. wanderer1)
lawдокументы по охране трудаArbeitsschutzunterlagen (Pl. wanderer1)
lawединообразие с положениями закона об охране трудаKonformität mit gesetzlichen Vorschriften bzgl. Arbeitsschutz (Olika)
lawЗакон о медперсонале на предприятии, инженерах техники безопасности и других специалистах по охране трудаArbeitssicherheitsgesetz (полностью – Gesetz über Betriebsärzte, Sicherheitsingenieure und andere Fachkräfte für Arbeitssicherheit Alexander Oshis)
lawзакон об охране трудаGesetz zum Schutz der Arbeit
lawзакон об охране трудаArbeitsschutzgesetz
lawзакон об охране трудаArbSchG (Лорина)
lawзакон об охране труда несовершеннолетней молодёжиJugendarbeitsschutzgesetz (Dimka Nikulin)
gen.Закон об охране труда несовершеннолетнихJugendarbeitsschutzgesetz (glueck)
econ.законодательство об охране трудаArbeitsschutzgesetzgebung
med.законодательство по охране трудаArbeitsschutzbestimmungen
gen.законодательство по охране трудаArbeitsschutzgesetzgebung
econ.законы об охране труда рабочихArbeiterschutzgesetze
lawЗемельное ведомство по охране труда защите прав потребителей и охране здоровьяLandesamt für Arbeitsschutz, Verbraucherschutz und Gesundheit (Midnight_Lady)
mech.eng.инженер по охране трудаArbeitsschutzobmann
gen.инженер по охране трудаArbeitsschutzingenieur (и технике безопасности)
lawинженер по охране труда и технике безопасностиArbeitsschutzingenieur
lawинспектор по охране трудаArbeitsschutzinspektor
mech.eng.Инспекция охраны трудаArbeitsschutzinspektion (ГДР)
gen.инспекция по охране трудаArbeitsschutzinspektion
OHSИнститут охраны трудаInstitut für Arbeitsschutz (Лорина)
gen.Институт охраны труда Союза предпринимателейBerufsgenossenschaftliches Institut für Arbeitssicherheit Sankt Augustin
tech.Институт по охране труда и здоровья немецкого социального страхования от несчастных случаевInstitut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung (dguv.de Brücke)
tech.инструктаж по охране трудаArbeitssicherheitsunterweisung (jurist-vent)
lawинструкция по охране трудаArbeitsunterweisung
construct.инструкция по охране трудаArbeitsschutzanordnung
mil.инструкция по охране трудаArbeitsschutzverordnung
brew.инструкция по охране трудаArbeitsschutzvorschriften
brew.инструкция по охране трудаArbeitsschutzinstruktionen
wood.инструкция по охране трудаUnfallverhütungsvorschrift
lawинструкция по охране трудаArbeitsschutzinstruktion
gen.инструкция по охране трудаArbeitsschutzanordung (Arbeitsschutzanordnung Лорина)
mil.инструкция по охране труда и пожарной безопасностиArbeitsschutz- und Brandschutzanordnung
gen.инструкция по охране труда и противопожарной безопасностиArbeits- und Brandschutzordnung
law, lab.law.кабинет охраны трудаArbeitsschutzkabinett (in einem Betrieb)
lawкнига регистрации проведения проверок и инструктажа работников по охране трудаArbeitsschutzkontrollbuch
leath.кожа для средств охраны трудаASA-Leder
leath.кожа для средств охраны трудаArbeitsschutzartikelleder
mech.eng.Комиссия охраны трудаArbeitsschutzkommission (ГДР)
gen.комиссия по охране трудаArbeitsschutzkommission
lab.law.Комитет комиссия по охране трудаArbeitsschutzausschuss (E_Piotrowski)
lab.law.Комитет комиссия по охране трудаASA (Arbeitsschutzausschuss E_Piotrowski)
lawконтроль знаний в области охраны труда, здоровья и окружающей средыSGU-Prüfung (jurist-vent)
construct.координатор по охране труда и промышленной безопасностиSicherheits- und Gesundheitskoordinator (SKY)
tech.лазерная охрана трудаSchutz gegen Laserstrahlung
sec.sys.лицо, отвечающее за охрану трудаArbeitsschutzbeauftragte (VlasovOleg)
lawмероприятие по охране трудаArbeitsschutzmaßnahme
OHSмероприятие по технике безопасности и охране трудаarbeitsschutzmassnahme
OHSмероприятие по технике безопасности и охране трудаArbeitsschutzmaßnahme
econ.мероприятия по охране трудаArbeitsschutzmaßnahmen
econ.меры по охране трудаArbeitsschutzmaßnahmen
lawнадзор за соблюдением норм охраны трудаArbeitsaufsicht
lawнадзор по охране трудаArbeitsschutzaufsicht
construct.надзор по охране трудаArbeitsschutzkontrolle
lawнарушение правил охраны трудаArbeitsschutzverletzung
lawнарушение правил по охране трудаVerletzung der Arbeitsschutzbestimmungen
tech.Немецкий институт техники безопасности и охраны трудаBerufsgenossenschaftliches Institut für Arbeitssicherheit (War7ock)
econ.нормативные акты об охране трудаArbeitsschutzverordnungen
econ.нормативные акты об охране трудаArbeitsschutzanordnungen
econ.нормативные акты об охране трудаArbeitsschutzbestimmungen
lawнормы охраны трудаArbeitsschutznormen (wanderer1)
PPEобучение по охране трудаArbeitsschutzschulung (jurist-vent)
social.обход завода комиссией по охране трудаBetriebsbegehung
social.обход предприятия комиссией по охране трудаBetriebsbegehung
lawобщественный инспектор по охране трудаArbeitsschutzverantwortliche
lawобщественный инспектор по охране трудаArbeitsschutzobmann (ГДР)
lawобязанности по охране трудаArbeitsschutzpflichten (Pl. wanderer1)
lawобязанность предпринимателя вывешивать для ознакомления инструкции по технике безопасности и охране трудаAushang (xakepxakep)
lawобязательное предписание по охране трудаverbindliche Arbeitsschutzanweisung
lawорган государственного управления охраной трудаstaatliche Arbeitsschutzbehörde (jurist-vent)
lawорган охраны трудаArbeitsschutzbehörde (Лорина)
lawорган охраны трудаArbeitsschutzorgan (Лорина)
econ.орган по охране трудаArbeitsschutzorgan
OHSосновы охраны трудаGrundlagen des Arbeitsschutzes (Лорина)
econ.охрана женского трудаFrauenarbeitsschutz
gen.охрана здоровья, труда и пожарная охранаGesundheits-, Arbeits- und Brandschutz
gen.охрана здоровья, труда и противопожарные мероприятияGesundheits-, Arbeits- und Brandschutz
mining.охрана и безопасность труда в горной промышленности УкраиныArbeitsschutz und Arbeitssicherheit im Bergbau der Ukraine
bank.охрана результатов интеллектуального труда в экономикеgewerblicher Rechtsschutz
lawохрана трудаBetriebsschutz
austrianохрана трудаArbeitnehmerschutz (Agador-spartak)
ed.охрана трудаArbeitsschutz (обеспечение безопасности труда и здоровья)
OHSохрана трудаArbeitssicherheit (dolmetscherr)
product.охрана трудаArbeitsüberwachung interregionalen Zentrum für die Arbeitsüberwachung und industrielle Ökologie (межрегиональным центром по охране работы и промышленной экологии IKras)
shipb.охрана трудаArbeitsschutzbestimmung
gen.охрана трудаArbeitsschutz
gen.охрана труда женщинFrauenarbeitsschutz
nucl.pow.охрана труда, здоровья и противопожарная безопасностьGesundheits-, Arbeits- und Brandschutz
OHSохрана труда и здоровьяArbeits- und Gesundheitsschutz (Лорина)
tech.охрана труда и здоровьяArbeits- und Gesundheitsschutz (dolmetscherr)
OHSохрана труда и техника безопасностиArbeitsschutz und Sicherheitstechnik (Лорина)
econ.охрана труда молодёжиJugendarbeitsschutz
brew.охрана труда на предприятииBetriebsschutz
gen.охрана труда на предприятииGesundheitsschutz im Betrieb (Ремедиос_П)
tech.охрана труда на предприятияхBetriebsschutz
chem.охрана труда на производствеBetriebsschutz
lawохрана труда несовершеннолетнихJugendarbeitsschutz
OHSохрана труда, окружающей среды и безопасность см. англ.: environment, health and safety; EHSUmwelt, Gesundheit und Sicherheit (ВВладимир)
OHSохрана труда, окружающей среды и техника безопасностиUmwelt, Gesundheit und Sicherheit (ВВладимир)
med.охрана труда подростковArbeitsschutz der Jugendlichen
lawохрана труда подростковJugendarbeitsschutz
gen.охрана труда подростковJugendschutz
econ.охрана труда рабочихArbeiterschutz
construct.план мероприятий по охране трудаSiGe-Plan (Смотри SiGeKo Вадим Дьяков)
lawположение об охране трудаArbeitsschutzanordnung
railw., road.wrk.положение об охране трудаArbeitsschutzbestimmungen
lawположение об охране трудаArbeitsschutzordnung
lawположение об охране трудаArbeitäschutzbestimmung
gen.положение об охране трудаArbeitsschutzbestimmung
tech.Положение об охране труда и производственной безопасностиBetrSichV (Александр Рыжов)
tech.Положение об охране труда и производственной безопасностиBetriebssicherheitsverordnung (Александр Рыжов)
gen.положение по охране трудаArbeitsschutzverordnung
mil.положение по охране трудаArbeitsschutzbestimmung
mil.положение по охране трудаArbeitsschutzbestimmungen
gen.положение по охране трудаArbeitsschutzanordnung
econ.положения об охране трудаArbeitsschutzanordnungen
econ.положения об охране трудаArbeitsschutzverordnungen
gen.положения об охране трудаArbeitsschutzbestimmungen
publ.util.положения по охране трудаArbeitsschutzbestimmungen
construct.Постановление о охране труда и здоровья в строительствеBaustellenverordnung (BaustellV Вадим Дьяков)
construct.Постановление о охране труда и здоровья в строительствеBaustellenverordnung (Вадим Дьяков)
lawпостановление о правовой охране результатов умственного трудаSchutzrechtsverordnung
lawпостановление об охране трудаArbeitsschutzbestimmung
lawпостановление об охране трудаArbeitsschutzbestimmungen
lawпостановление об охране трудаArbeitsschutzanordnung
mil.постановление об охране труда и пожарной охранеArbeitsschutz- und Brandschutzanordnungen
mil.постановление об охране труда и пожарной охранеArbeitsschutz- und Brandschutzanordnung
lawпостановление об охране труда несовершеннолетнихJugendarbeitsschutzverordnung
mil.постановление по охране трудаArbeitsschutzanordnungen
mil.постановление по охране трудаArbeitsschutzanordnung
gen.постановление по охране трудаArbeitsschutzverordnung
sec.sys.Постановления/законы по охране труда, технике безопасности и охране окружающей среды, характерные для вещества или смесиVorschriften zur Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz (Nilov)
lawправила об охране трудаArbeitsschutzbestimmungen
OHSправила охраны трудаArbeitsschutzvorschriften (Лорина)
lawправила охраны трудаArbeitsschutzregeln (мн.ч. wanderer1)
railw., road.wrk.правила охраны трудаArbeitsschutzbestimmungen
publ.util.правила по охране трудаArbeitsschutzanordnungen
agric.правила по охране труда и здоровьяarbeitsmedizinische Regeln (Ewgescha)
gen.правила по охране труда и противопожарной безопасностиArbeits- und Brandschutzordnung
construct.Правила по охране труда на строительных участкахRAB Regeln zum Arbeitsschutz auf Baustellen (Naipak)
gen.Правила по охране труда на строительных участкахRAB (Regel zum Arbeitsschutz auf Baustelle Naipak)
gen.Правила по технике безопасности и охране труда Объединения отраслевых страховых союзовBerufsgenossenschaftliche Regeln (Detschland_ueber_Alles)
product.Правила по техники безопасности и охране труда Объединения отраслевых страховых союзовBGR (Detschland_ueber_Alles)
product.Правила по техники безопасности и охране труда Объединения отраслевых страховых союзовBerufsgenossenschaftliche Regeln für Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit (Detschland_ueber_Alles)
product.Правила по техники безопасности и охране труда Объединения отраслевых страховых союзовBerufsgenossenschaftliche Regeln (Detschland_ueber_Alles)
lawправовая охрана результата умственного труда в форме авторского свидетельстваSchutzrechtsform des Urheberscheins
lawправовая охрана результатов умственного труда в экономикеtechnisches Schutzrecht (напр., изобретений)
bank.правовая охрана результатов умственного труда в экономикеgewerbliche Schutzrechte
lawправовая охрана результатов умственного труда в экономикеgewerbliches Schutzrecht (напр., изобретений)
lawправовая форма охраны результатов умственного трудаSchutzrechtsform
lawправонарушение в области охраны трудаDelikt auf dem Gebiet des Arbeitsschutzes
lawпредписание по охране трудаArbeitsschutzanweisung
lawпредписание по охране трудаArbeitsschutzvorschrift
lawпредписание по охране трудаArbeitsbestimmung
tech.предписания по охране трудаArbeitnehmerschutzvorschriften (Александр Рыжов)
product.Предписания по технике безопасности и охране трудаVorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz (Detschland_ueber_Alles)
product.Предписания по технике безопасности и охране трудаVSG (Detschland_ueber_Alles)
lawпредупредительный надзор по охране трудаvorbeugende Arbsitsschutzaufsicht
lawпроизводственная травма, о которой предприятие обязано извещать инспекцию по охране трудаmeldepflichtiger Unfall
econ.производственные травмы, о которых предприятие не обязано извещать инспекцию по охране трудаnichtmeldepflichtige Unfälle
econ.производственные травмы, о которых предприятие обязано извещать инспекцию по охране трудаmeldepflichtige Unfälle
OHSпромышленная безопасность, охрана труда и окружающей средыUmwelt, Gesundheit und Sicherheit (ВВладимир)
construct.профилактика охраны труда и здоровьяarbeitsmedizinische Vorsorge (Вадим Дьяков)
lawпрофсоюзный уполномоченный по охране трудаArbeitsschutzverantwortliche
lawпрофсоюзный уполномоченный по охране трудаArbeitsschutzobmann (ГДР)
OHSсистема управления охраной трудаArbeitsschutzmanagementsystem (Перевод, принятый в МОТ Alexander Oshis)
sec.sys.система управления охраной труда и здоровьяArbeits- und Gesundheitsschutzmanagement (dolmetscherr)
lab.law.система управления охраной труда и производственной безопасностьюArbeitssicherheitsmanagementsystem (mirelamoru)
gen.системы менеджмента безопасности труда и охраны здоровьяManagementsysteme für Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit (EnAs)
OHSслужба охраны трудаArbeitsschutzdienst (Лорина)
gen.служба по охране трудаGewerbeaufsichtsamt (HSE puv2005)
law, GDRсоглашение об охране трудаArbeitsschutzvereinbarung
gen.соглашение об охране трудаArbeitsschutzvereinbarung (в коллективном договоре; ГДР)
lawсоглашение по охране трудаArbeitsschutzvereinbarung
construct.Специалист по охране труда в РоссииSiGeKo (Обычно в Германии SiGeKo nach BaustellV, смотри SiGe-Plan Вадим Дьяков)
construct.Специалист по охране труда стар. Инженер по охране трудаSicherheitsfachkraft (Также смотри: SiGeKo Вадим Дьяков)
tech.специалист по охране трудаFachkraft für Arbeitssicherheit (jurist-vent)
lawспециальные правила по охране трудаArbeitsschutz-Sonderregelungen
leath.средства охраны трудаArbeitsschutzartikel
construct.техника безопасности и охраны трудаArbeitsschutz- und Sicherheitstechnik
OHSтехника безопасности, охрана труда и окружающей средыUmwelt, Gesundheit und Sicherheit (ВВладимир)
publ.util.требование по охране трудаArbeitsschutzforderung
OHSтребования к охране здоровья и безопасности трудаSicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen (ВВладимир)
OHSтребования охраны здоровья и безопасности трудаSicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen (ВВладимир)
med.требования охраны труда и техники безопасностиArbeitsschutz- und Sicherheitsanforderungen (jurist-vent)
OHSтребования охраны труда и техники безопасностиSicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen (ВВладимир)
med.требования охраны труда и техники безопасностиarbeitsschutzrechtliche und sicherheitstechnische Anforderungen (jurist-vent)
lawтребования по охране трудаArbeitsschutzanforderungen (мн.ч. Лорина)
auto.требования по охране труда и технике безопасностиArbeitsschutzanordnung
met.work.труда охранаArbeitsschutz
econ.уведомление предприятием инспекции по охране труда о несчастном случае на производствеUnfallanzeige (ГДР)
construct.Уполномоченные по охране трудаSicherheitsbeauftragte (Вадим Дьяков)
gen.уполномоченный общественный инспектор по охране трудаArbeitsschutzobmann
gen.Управление охраны труда и производственной безопасности УОТ И ПБArbeitsschutz- und Produktionssicherheitsabteilung (Kenobi88)
gen.Федеральное ведомство охраны труда и производственной медициныBAuA (Olessya.85)
gen.Федеральное ведомство по охране труда и производственной медицинеBundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (Надушка)
econ.Центральный институт охраны трудаZentralinstitut für Arbeitsschutz (ГДР, Дрезден)
OHSШвейцарская Координационная Комиссия по Охране ТрудаEKAS (EKAS ist eine Abkürzung von der Eidgenössischen Koordinationskommission für Arbeitssicherheit Malligan)