Russian | German |
в обусловленный срок | zum vereinbarten Zeitpunkt (Лорина) |
в обусловленный срок | zum vereinbarten Termin (Лорина) |
в обусловленный срок | termingemäß |
вина, обусловленная образом жизни | Lebensführungsschuld (ФРГ) |
возмещение ущерба, причинённого при пользовании жилым помещением сверх обусловленного срока аренды | Nutzungsentschädigung |
договор, согласно которому имеющий право голоса акционер или пайщик обязуется осуществить своё право определённым, заранее обусловленным образом | Stimmbindungsvertrag |
договор, согласно которому имеющий право голоса акционер пайщик обязуется осуществить своё право определённым, заранее обусловленным образом | Stimmbindungsvertrag |
если иное не обусловлено | sofern nichts Gegenteiliges vereinbart ist (Лорина) |
если иное не обусловлено | sofern nichts Gegenteiliges bedungen ist (Лорина) |
изменение отдельных условий договора, обусловленное изменением существенных обстоятельств | Vertragsanpassung (напр., уровня цен на мировом рынке) |
исполнение сверх обусловленного договором | Mehrleistung |
крайняя необходимость, обусловленная необходимой обороной | Verteidigungsnotstand |
мотив, обусловленный обстановкой совершения преступления | tatsituatives Motiv |
мотивация поведения, обусловленная стремлением к успеху | Leistungsmotivation |
нарушение договора, обусловленное кредитором | Gläubigerverursachung (einer Vertragsverletzung) |
не обусловленное досрочное исполнение обязательства | nicht vereinbarte vorfristige Leistung |
недопустимость требования совершения действия, обусловленного обязательством | Unzumutbarkeit der Leistung (общая оговорка в обязательственном праве) |
обусловленная договором мера | vertragsmäßiges Maß |
обусловленное пользование | vereinherte Nutzung (напр., einer Sache) |
обусловленный банкротством | insolvenzbedingt (Лорина) |
обусловленный браком | ehebedingt (Лорина) |
обусловленный в договоре | vertraglich vereinbart (Лорина) |
обусловленный гонорар | ausbedungenes Honorar |
обусловленный неплатёжеспособностью | insolvenzbedingt (Лорина) |
отлагательно обусловленная сделка | aufschiebend bedingtes Rechtsgeschäft (platon) |
отменительно обусловленная сделка | auflösend bedingtes Rechtsgeschäft (platon) |
признак, обусловленный обстановкой, в которой происходит исполнение | situationsbedingtes Merkmal |
притязание на возвращение чего-либо, обусловленное ненаступлением результата, на который рассчитывало лицо | condictio causa data, causa non secuta |
притязание на возвращение, обусловленное тем, что взятые суммы были использованы противозаконно | condictio ob turpem vel injustam causam |
рабочее время, обусловленное в договоре | vertraglich vereinbarte Arbeitszeit |
социально обусловленные отклонения | Milieufehler |
ссуда, обусловленная соглашением | Vereinbarungsdarlehen |
теория, согласно которой потерпевший может требовать от виновного возмещения вреда, если его поведение было обусловлено нарушением правовой нормы | Normzwecktheorie |
частная жалоба, подача которой обусловлена каким-либо процессуальным сроком | sofortige Beschweren |
частная жалоба, подача которой обусловлена каким-либо процессуальным сроком | sofortige Beschwerde |
чрезвычайное положение, обусловленное внешней угрозой для страны | äußerer Notstand |